close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

TH in TV

RTL Punkt 12 - Wunderkind fashion show

8. října 2010 v 16:24 | tess

(c) tokio-hotel-de.blog.cz

6.10.2010 ZDF Leute Heute - Wunderkind fashion show

6. října 2010 v 20:14 | tess

Jako prominentního "tažného koně" pozval návrhář Billa Kaulitze. Měl by ho morálně podpořit a odvést média od prudkého dědického sporu Joopa s jeho dcerou Jette?

Dnes v Paříži by mělo být všechno jen o jeho kolekci, Bill Kaulitz tady extra přiletěl.

Bill: Myslím, že je dobré, že  tohle oblečení není na nošení do ulic. Jsem také zodpovědný (šklebí se)... a proto se mi to opravdu líbilo. Samozřejmě to bylo víc barevné než věci, které obvykle nosím. Hlavně boty byly naprosto šílené, už jsem mu včera udělal kompliment.

VOX Prominent (05.09.2010)

7. září 2010 v 16:26 | tess

RTL Punkt 12 (03.09.2010)

7. září 2010 v 16:25 | tess

RTL Exclusiv (02.09.2010)

7. září 2010 v 16:23 | tess

Rockbjörnen Awards 2010 - "Koncert roku"

3. září 2010 v 19:15 | tess

BRAVO WebTV (3.9.2010)

3. září 2010 v 19:13 | tess

ClevverTV: Tokio Hotel Twins Bill & Tom Kaulitz Celebrate 21st Birthday

3. září 2010 v 16:12 | tess

1.9.2010 RTL Punkt 6,12

2. září 2010 v 15:52 | tess

RTL Punkt 12 (18.08.2010)

18. srpna 2010 v 19:37 | tess

ClevverTV: Tokio Hotel's Tom Kaulitz Modeling For Reebok

13. srpna 2010 v 16:00 | tess

RTL Exclusiv Weekend (08.08.2010)

9. srpna 2010 v 15:01 | tess


***

Minulý pátek nám Tokio Hotel Tom ukázal, jak si může vydělat nějaká Eura navíc. Tento 20letý byl uprostřed focení pro kolekci sportovních bot. A potom se nám stalo jasné, proč kytarista, o kterém jsme si mysleli, že je milionář už dávno předtím, vzal tuhle práci. Má extrémní tik, který se musí vyplácet.
Tom: "Udělali jsme doma takový sklad, do kterého vejdete a řeknete si, že si obléknete žluté triko a teď k tomu potřebujete žluté tenisky. A mám to naprosto roztříděný. Je toho opravdu hodně. Každý týden koupím tak přilbližně 10 nových párů bot."
To znamená, že si Tom domů přinese asi tak 520 párů bot za rok. Není na to potřeba naprosto celá budova?

VOX Prominent (06.08.2010)

7. srpna 2010 v 13:51 | tess

***

Tom Kaulitz je nyní na sólové cestě. Setkali jsme se s kytaristou Tokio Hotel sami na focení. To se nikdy nestalo.
Tom: "Je to mnohem méně komplikované než s ostatními třemi kluky."
Je na rozletu fantazie nebo co? Ne, Tom udělá tuhle sólovou věc pro sportovní značku Reebok. Na podiu, čtyři kluci budou stále válet společně, když 20letý pro to teď nezíská chuť.

ZDF Leute Heute (06.08.2010)

7. srpna 2010 v 13:50 | tess


***

Teď může dělat Tom Kaulitz velké skoky. Ta hvězda je šťastný kluk. Dostal slmouvu na reklamu. Nyní potřebuje dokázat, že mu to sedí. Velmi podnikavý mladý muž.

Pro7 Taff (06.08.2010)

7. srpna 2010 v 13:46 | tess

***

Na focení pro sportovní značku bot, Tom se dal do povídání a vysvětluje, jaký je rozdíl mezi jeho stylem oblékání a stylem jeho dvojčete Billa.
Tom: "Věc je taková, že já potřebuji volnost, že to musí vypadat dobře a nejdůležitější je to, že se v tom svém oblečení můžu pohybovat a taky to musí být uvolněné. Například nejsem ten typ, který nosí extrémně úzké oblečení, protože to tlačí a štípe a tak, opravdu to nevypadá dobře. Například moje dvojče, on vypadá opravdu šíleně."
No nejspíš ta kritika nebyla myšlena tak vážně a bylo to jenom menší škádlení mezi bratry.

RTL Exclusiv (06.08.2010)

7. srpna 2010 v 13:46 | tess



***

Kluci mají své peníze dohromady, fanoušci přemýšleli doteď jen o Tokio Hotel. Ale nyní,  možný mladý-milionář Tom Kaulitz nám řekl, proč je jeho peněz méně a méně každý týden.

Je rád, že je konečně sám ve světle reflektorů.
Tom: Je to mnohem méně komplikované než s ostatními třemi kluky."

Využívá příležitosti k pomlouvání.
Tom: "Moje dvojče vypadá opravdu šíleně."

Tom Kaulitz, číslo 1B u Tokio Hotel a konzervatismus osobně.
Tom: "Můžu nosit, co chci."

Focení pro výrobce sportovních bot, je na tuhle práci přesně ten pravý. Tom má něco, co je u mužů celkem zřídka vidět: posedlost botama.
Tom: "Doma jsem si vytvořil takovou malou místnost, něco jako sklad. Bot je tam stále víc a víc. Kolem deseti nových párů za týden."

Když je na turné, tak s sebou samozřejmě nemůže vzít všechny. A taky další věc je zakázaná, pravidlo číslo jedna.
Tom: "Žádné dívky v tourbuse. Jsme asi tak dva měsíce na turné a já nemůžu být nikdy bez žen."

Když Tom nebude zvládat tu těžkou ztrátu jako velká rocková hvězda na turné, tak může vždy začít druhou kariéru jako model bot. Podle všeho na to má talent.

Óčko facebook

2. srpna 2010 v 14:09 | tess

Sunway Lagoon Loop Video

30. července 2010 v 20:10 | tess

MTV 西洋美樂地 (17.07.2010)

20. července 2010 v 9:36 | tess

Lasiciliawebtv - Follie per i Tokio Hotel

19. července 2010 v 19:52 | tess

TRL On The Road (16.7.2010) - download

17. července 2010 v 19:55 | tess

thanks to ReseTH @ THUS

TRL On The Road - Catania (16.07.2010) videa #1

17. července 2010 v 12:47 | tess

15.7.2010 Pro7 - Taff

15. července 2010 v 19:13 | tess

"Humanoid City Live" CF in Taiwan (14.07.2010)

15. července 2010 v 14:15 | tess

5.5.2010 TVBS - Tokio Hotel in Taiwan

13. července 2010 v 13:14 | tess

MTV Taiwan - Tokio Hotel, Stand on the stage of world (12.07.2010)

12. července 2010 v 19:38 | tess

Gustavovy paličky v Humanoid World Contest

8. července 2010 v 20:39 | tess

Sennheiser France - Tokio Hotel

30. června 2010 v 14:08 | tess

TV channel 4Music - Official Groupies Costa Rica

14. června 2010 v 16:47 | tess

Entertainment on 5's (9.6.2010)

9. června 2010 v 19:43 | tess

Asia Plus - Entertainment@Asia - 05.06.2010

5. června 2010 v 20:54 | tess

Asia Plus - Entertainment@Asia (Preview)

4. června 2010 v 19:23 | tess

Viva Live (2.6.2010)

3. června 2010 v 16:16 | tess

Pro7 Taff (31.05.2010)

31. května 2010 v 19:50 | tess

Bravo WebTV - Interview (26.05.2010)

26. května 2010 v 19:56 | tess

Pro7 Taff (25.05.2010)

26. května 2010 v 16:27 | tess

RTL Punkt 12 (25.05.2010)

26. května 2010 v 16:24 | tess

nokia meet and greet tokio hotel.mp4

26. května 2010 v 16:20 | tess

VOX, RTL & PRO7 - 23. & 25.05.2010

26. května 2010 v 16:17 | tess

VIVA - Comet 2010 (videa) - 21.5.2010 #7

24. května 2010 v 19:40 | tess

Channel [V] (24.05.2010)

24. května 2010 v 16:53 | tess


***

Moderátorka: Tokio Hotel nejdříve vystupovali jenom před 500 lidmi, ale více a více lidí je začínalo chtít vidět, takže se to změnilo na stovky a tisíce, miliony...50 tisíc lidí! WOW! Z 500 na 50 tisíc! Víte, to je o stovky více! A je tu něco speciálního na této kapele a to, že mají dvojčata, jeden z nich se jmenuje Bill...vypadá...no musím říct, že je to krásný mladý kluk. Když jsem poprvé viděla Monsoon, tak jsem si myslela, že je v kapele dívka, ale ukázalo se, že je to dokonalý kluk.

RTL Exclusiv Weekend (23.05.2010)

23. května 2010 v 19:36 | tess

MTV.com.tw - 22.5.2010

23. května 2010 v 16:19 | tess

Comet 2010 - Televize

20. května 2010 v 19:38 | tess
Comet 2010 - gala
21. 05. 2010 -- 20:00 german time [LIVE]
22. 05. 2010 -- 14:00
23. 05. 2010 -- 17:00
24. 05. 2010 -- 13:00
26. 05. 2010 -- 22:30
27. 05. 2010 -- 16:00

Planet VIVA Special - The nominees for 2010
21. 05. 2010 -- 10:00-11:00

Get the clip - Best of COMET Stars
20. 05. 2010 -- 18:00-19:00

VIVA Live! - Live in Oberhausen
21. 05. 2010 -- 15:0016:00

Comet 2010 Backstage
29. 05. 2010 -- 22:00-23:00
30. 05. 2010 -- 16:00-17:00

Bravo WebTV (19.05.2010)

19. května 2010 v 19:49 | tess

TV termín

18. května 2010 v 19:29 | tess
ZDF - Leute Heute
19.05.2010 - 17.45 hod
Tokio Hotel: World Music Awards

CHANNEL V - Interview (15.05.2010)

18. května 2010 v 19:28 | tess

Omlouvám se za chyby a možné vynechané drobnosti, některým věcem nebylo rozumět ;)

***

Interviewer1: Tokio Hotel měli autogramiádu a vystoupení v Tchajwanu v minulém týdnu. Slyšel jsem, že tam bylo mnoho fanoušků, takže ochranka byla velmi unavená, protože nikdo nechce, aby se událost vymknula kontrole. Ale hlavní bylo, že fanoušci byli opravdu vášnivý. Po poslechnutí Tokio Hotel písně uvítáme dnešního skvělého hosta.

Interviewer1: Děkujeme za sledování Channel V. Dnes tu máme skvělého hosta. Jsem opravdu rád, protože my jsme ti skvělí moderátoři. Dělat interview s různými hosty z různých zemí. Naposled to trvalo čtyři minuty. Tentokrát tu opět máme speciálního hosta. Odteď by tu mělo být více kapel na interview s námi. Dnešní program je přímo pro nás, jen si děláme legraci. Dnes jsme opravdu rádi, protože když jsme byli na střední škole, tak jsme jenom studovali o Koreji v historických knihách. No... Německo. Kdybychom pracovali ve společnosti, tak bychom věděli o německých autech a nábytku
Interviewer2: A párcích.
Interviewer1: Ale dnešek je jiný. Tohle je skvělá kapela z Německa. "Německo" je jejich symbol
Interviewer2: Myslím, že jste na ně museli opravdu čekat dlouhou dobu.
Interviewer1: Takže nyní uvítáme...
Interviewer2: Takže nyní tu máme nepromluvenou shodu.
Interviewer1: Musíme to udělat takhle. Dámy a pánové dáváme vám...Tokio Hotel! Takže pozdravte!
Všichni: Ahoj!
Tom: Říkáte Ni hao?
Interviewer1: Yeah.
Bill&Tom: Ni hao.
Interviewer1: To je Jak se máte.
Bill: Okey.
Interviewer1: Takže se představte.
Bill: Já jsem Bill, já jsem zpěvák Tokio Hotel.
Tom: Já jsem Tom, hraji na kytaru.
Georg: Já jsem Georg, hraji na basu.
Gustav: Já jsem Gustav a jsem bubeník
Interviewer2: Vlastně jsem kluci viděl...vy máte Tokio Hotel TV? Viděl jsem pár epizod.
Bill: Oh viděl? Víte, máme s sebou kamerový tým, takže s sebou máme kamery na turné a u všeho, co děláme
Tom: V tuhle chvíli máme takovou přestávku od TV show. Ale jinak ji máme, yeah.
Interviewer2: Viděl jsem epizodu z (?)
Bill: Yeah.
Interviewer2: To je moje oblíbené město.
Bill: Opravdu?
Interviewer2: Viděl jsem a říkal si 'Tam jsem byl!'
Bill: Je to krásné město.
Interviewer1: Vy jste sem dorazili včera a jaký máte zatím z Tchajwanu pocit. Jaké to bylo, když jste dorazili na letiště?
Bill: Bylo to opravdu dobrý, protože na letišti bylo tolik lidí. Bylo to tak nečekané. Nikdy jsme v Tchajwanu nebyli a bylo tam asi dvě stě lidí nebo tak. Čekali a křičeli. Bylo to dobrý, rozhodně opravdu cool. Takže jsme měli krásné uvítání.
Interviewer2: A kdy jste asi tak dorazili?
Tom: Eh večer, bylo tak osm.
Interviewer1: Ah večer, takže jste neměli moc času na průzkum.
Bill: Ne, viděli jsme město jen z okna.
Interviewer2: Nebyli jste se někde projít?
Bill: Ne.
Tom: Viděli jsme z našeho pokoje takovou budovu..vypadala jako největší budova na světě.
Interviewer1: Proč jste Tokio Hotel?
Bill: To...nikdy jsme v Tokiu nebyli a to byl jeden z důvodů, proč jsme vybrali to město, protože když jsme vlastně hledali nové jméno, tak jsme nevěděli, co se stane. Začala pro nás naprosto nová doba. Šli jsme do profesionálního studia, setkali se s producenty. Takže jsme se rozhodli, že vyměníme jméno, které bude dobře sedět. A potom jsme hledali symbol. A tak jsme přišli s hotelem. Protože vždy bylo našim snem bydlet na hotelech.
Interviewer1: Co je to za sen žít na hotelech?
Tom: Protože jsme z opravdu malého městečka v Německu a není tam žádný dobrý hotel. A našim snem bylo cestovat kolem světa a být na každém možném hotelu.
Interiewer2: Takže jak se vám líbil včera v noci náš hotel? Jaký je váš vysněný hotel?
Bill: Máme oblíbený hotel v každém městě. Takže je těžké vybrat oblíbený hotel.
Tom: A teď je náš hotel taky oblíbený v (?)
Interviewer2: Takže se to mění. Jak jste se kluci poznali?
Bill: Tom a já jsme začali velmi brzy, my jsme začali v sedmi letech. Nejdřív jsme byli jenom my dva a měli jsme malé koncerty. Hráli jsme na svatbách a malých vystoupeních ve městě. Já měl keyboard, ale neumím hrát na nástroje. Takže jsem tam hrál a jen mačkal za bicí a basu. A hledali jsme basistu a bubeníka už dlouhou dobu. Protože v takovém městě je nemožné najít někoho ve vašem věku. A potom jsme potkali tyhle kluky v live klubu v našem městě. Tom a já jsme měli malé vystoupení a oni byli v publiku a po tom si řekli 'OMG, to bylo úžasné, chceme se k nim přidat!'
Georg: Chceme jim pomoci.
Bill: Okamžitě jsme šli do zkušebny a od té chvíle máme kapelu.
Tom: Jsme kapela už deset let.
Interviewer1: (bohužel tato otázka vůbec nebyla slyšet ve videu)
Tom: Máme taky hodně neshod a hádek a všeho. Myslím, že...
Bill: Víte, normálně hodně diskutujeme. To děláme klidně i celý den.
Tom: Mluvíme o oblíbených věcech. Mluvíte o (?) a jaký byl spánek. A potom se hádáme kvůli tomu. Myslím, že je dobré, že se známe deset let, takže se nic nestane. Ale někdy je to pořádný boj. Po tom je ale všechno v pořádku. A hlavně mezi mnou a Billem. Máme hodně hádek, někdy. Ale další den je to v pořádku. Všechno je zase normální.
Interviewer1: Co ten úsměv? Zatímco mluvil tak si se tak smál. Georg byl jako...
Georg: Jo, protože když se oni hádají, tak si vyberte raději jiný pokoj.
Interviewer2: Takže vy se někdy hádáte?
Gustav: (?)
Tom: Gustav je ten nejprotivnější. O něm nemůžete říct nic negativního, protože je potom protivný, yeah.
Interviewer1: Víte co se týče vašeho stylu. Jste takový i v soukromí nebo jenom na veřejnosti? Máte jinak více normální styl?
Bill: Yeah, Tom a já jsme v minulosti chodili takhle i do školy.
Interviewer2: Jako takhle?
Bill: Yeah. Vždycky to byl náš osobní styl. Vždycky jsme to dělali. Víte, teď jsme opravdu slavní v Evropě a už nemůžeme chodit po ulici, takže se snažíme nosit brýle a čepice. Abychom nebyli poznáni. Takže jsme byli vždy takový.
Interviewer2: Jak je to s tvými vlasy?
Bill: Prostě to tak je.
Interviewer1: Vaši fanoušci zde jsou opravdu podporující. Chcete jim kluci něco vzkázat?
Bill: Yeah. Chceme poděkovat, protože je to šílené. Vůbec jsme tady neočekávali tolik fanoušků. Takže je to opravdu, opravdu cool a jsme velmi vděční za všechnu podporu. Je to milé.

CHANNEL [V] (15.5.2010)

16. května 2010 v 19:48 | tess

MTV News Taiwan (15.05.2010)

16. května 2010 v 16:08 | tess


***

Moderátorka: Ahoj všichni, děkuji za sledování MTV News. Jsem vaše reportérka. Minule jsme vysílali klipy z interview s Tokio Hotel a dnes MTV News bude vysílat klipy z vystoupení a autogramiády. V ten den tam bylo hodně fanoušků.

Reportérka: Tohle je poprvé, kdy německá kapela Tokio Hotel přijeli do Tchajwanu, aby měli vystoupení. Hala byla plná fanoušků, kteří čekali jen na své rockové idoly. Když se podium rozsvítilo, Tokio Hotel fanoušci byli šílení. Tokio Hotel vystupovali se svým novým singlem z jejich nového alba Automatic. Když kapely zpěvák Bill zpíval, tak fanoušci zpívali s ním. Potom Toki Hotel vystupovali s druhou písní. Fanoušci čekali tak dlouho, než konečně viděli své milé zeo snů. Jejich křik se nezastavil, můžeme jasně vidět, že tchajwanští fanoušci šílí kolem Tokio Hotel. Používali foťáky a iPody, aby své idoly vyfotili. Členi kapely vypadali šťastní, že vědí, jakou vášeň pro ně mají tchajwanští fanoušci.
Bill: Děkujeme!
Reportérka: Tokio Hotel taky odpověděli na několik otázek od fanoušků, aby ukázali svůj blízký vztah k nim. Když byla otázka na první dojem z tchajwanských fanoušků, zpěvák Bill řekl, že první dojem byl opravdu dobrý.
Bill: První dojem byl ten nejlepší, protože jsme měli dlouhý let. Jenom jsme cestovali a byli jsme unavení, sledovali filmy a potom jsme dorazili na letiště a tam byly stovky fanoušků. Bylo to šílené. Byli jsme tak překvapeni. A tak vděční, yeah.
Reportérka: Doufáme, že se jim opravdu u nás v Tchajwanu líbilo a musí se sem vrátit zase.
Bill: Byli jsme v rádiové stanice a měli jsme nádherný výhled na město. A bylo to tak neuvěřitelné, takže se rozhodně chceme vrátit a rozhodně chceme mít celé turné po Asii.
Reportérka: A líbí se jim asijské dívky? Starší bratr Tom řekl...
Tom: Všechny jste krásné! Opravdu!
Reportérka: Všechny fanynky byly potěšený jeho odpovědí. Na téhle akci Tokio Hotel odpověděli na každou otázku. Nakonec si každý fanoušek získal čas s kapelou. Požádali o autogramy a udělali hodně fotek. Každý mohl poznat Tokio Hotel ochotu. Tentokrát Tokio Hotel zpívali pouze dvě písně, což pro fanoušky nebylo dost. Všichni fanoušci chtějí, aby se do Tchajwanu opět vrátili zahrát koncerty.
Fanynka: Jsem jejich fanynka už po tři roky. Tohle je tak neskutečný. Opravdu jim děkuji za to, že přijeli a doufáme, že tu budou mít opravdové koncerty.
Reportérka: Věří se tomu, že Tokio Hotel mohli pocítit lásku fanoušků. Dokonce slíbili, že se do Tchajwanu opět vrátí. Budeme se na to těšit.

Moderátorka: V Tchajwanu jsou tyhle kapely s opravdu krásnými kluky velmi (?). Tokio Hotel akustické vystoupení bylo opravdu skvělé a všichni fanoušci z něj byli nadšení. A jejich odpovědi byly opravdu zajímavé. Opravdu doufáme, že se vrátí a zahrají nějaké koncerty.

A-ONE Russia: Zrušené koncerty Tokio Hotel vedou až k právní při

25. dubna 2010 v 14:07 | tess
 
 

Reklama