Hallo Du stehst in meiner Tür es ist sonst niemand hier außer dir und mir okay komm doch erstmal rein der Rest geht von allein in Zimmer 483
Hier drinnen ist niemals Tag Das Licht kommt aus der Minibar Und morgen wirds hier auch nicht hell Willkommen im Hotel
Wir wollten nur reden und jetzt liegst Du hier und ich lieg daneben reden reden
Komm her wir werden nicht gestört Das hab ich schon geklärt don´t disturb Egal wo wir morgen sind Die Welt ist jetzt hier drinnen leg Dich wieder hin
Ich hör Dir zu seh Dein Gesicht Deine Lippen öffnen sich Red langsam bitte nicht zu schnell Willkommen im Hotel
Wir wollten nur reden und jetzt liegst Du hier und ich lieg daneben reden reden reden...reden
Vor der Tür Alarm die ganze Welt ruft an Alle zerren an mir ich will mit keiner ausser Dir reden reden
Wir wollten nur reden und jetzt liegst Du hier und ich lieg daneben reden reden
Wir wollten nur reden und jetzt liegst Du hier und ich lieg daneben reden reden reden...reden...reden...reden...reden reden...reden...reden...reden...reden
Ahoj Stojíš v mých dveřích jinak tady nikdo není kromě tebe a mě Pojď tedy dovnitř zbytek přijde sám v pokoji 483
Tady uvnitř není žádný den správný Světlo vychází z minibaru A zítřky tady nebudou taky světlé Vítejte v hotelu
Chtěli jsme jen hovor a teď ležíš tady a já ležím vedle hovor hovor
Pojď sem Nic nás neruší Je mi to už jasné Nerušte Je jedno kde ráno jsme Svět je teď tady uvnitř Lehni si zase tam
Poslouchám tě Dívám se do tvé tváře Tvé rty se otevírají mluv pomalu prosím, ne tak rychle Vítejte v hotelu
Chtěli jsme jen..
Před dveřmi poplach Celý svět zavolá Všechno mě vleče Nechci s nikým kromě tebe Hovor Hovor
Meine beste Sünde - geht durch die Tür Ich bin schwerverletzt - und süchtig nach ihr Ich fühl mich
Besessen - und verloren Vergessen - wie nie geboren - zerfetz dein Tagebuch Ich find mich nicht - auch wenn ich such denn
Nach dir kommt nichts Unsern ersten Tag verfluch ich Nach dir kommt nichts alles Neue macht mich fertig Nach dir kommt nichts ich will das nicht Du bist und warst und wirst nie wieder alles sein ich hasse dich
Du bist wie ein Alptraum - der mich träumt Hab von deinem Trip - den Absprung versäumt ich bin
besessen - von deinem Fluch vergessen - hab ich versucht - zerfetz dein Tagebuch Ich find mich nicht - auch wenn ich such denn
Nach dir kommt nichts ...
Du bist und warst - und wirst nie wieder alles sein Ich bin und war und werd nie wieder glücklich sein
Lass mich - verlass mich - endlich Ich hasse dich nach dir kommts nichts
Neboť po Tobě přijde prázdnota Proklínám náš první den Po Tobě přijde prázdnota všechno nové mě ničí po Tobě přijde prázdnota A to nechci Jsi, byla jsi a nikdy znova už nebudeš všechno Nenávidím Tě Jsi jako zlý sen /noční můra/ který sním mám odstup od tvých výstupov jsem posedlý tvou kletbou zapomenout jsem se snažil Roztrhej tvůj denník Nenacházím sebe i když se snažím poněvadž
Po Tobě přijde prázdnota Proklínám náš první den Po Tobě přijde prázdnota Všechno nové mě ničí po Tobě přijde prázdnota A to nechci Jsi, byla jsi a nikdy už znova nebudeš všechno Jsem jen tu, a nikdy už nebudu štastný
Nech mě , opusť mě Konečně Tě nenávidím Po Tobě příde prázdnota
Po Tobě přijde prázdnota Proklínám náš první den Po Tobě přijde prázdnota Všechno nové mě ničí po Tobě přijde prázdnota A to nechci Jsi, byla jsi a nikdy už znova nebudeš všechno
Jsem jen a byl jsem a nikdy už nebudu štastný nech mě . Nech mě konečně
// Keiner weiss wies dir geht Keiner da der dich versteht Der Tag war dunkel und allein Du schreibst Hilfe mit deinem Blut Obwohl es immer wieder wehtut Du machst die Augen auf und alles bleibt gleich
Ich will nicht stör'n und ich will auch nicht zu lange bleiben ich bin nur hier um dir zu sagen
Ich bin da Wenn du willst Schau dich um dann siehst du mich Ganz egal Wo du bist Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich
Dein Leben Sinnententleert Deine Schatten Tonnenschwer Und alles was du jetzt brauchst Hast du nicht Du suchst den Regenbogen Er liegt tot vor dir am Boden Da er hat solang es ging gestrahlt Nur für dich
Ich will nicht störn Und ich will auch nicht zu lange bleiben Ich bin nur hier um dir zu sagen Du bist nicht alleine Ich bin an deiner Seite
Ich bin da Wenn du willst Schau dich um dann siehst du mich Ganz egal Wo du bist Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich
Wenn du die Welt nicht mehr verstehst Und jeder Tag im nichts vergeht Wenn sich der Sturm nicht mehr legt Und du die Nacht nicht mehr erträgst Ich bin da wenn du willst Ganz egal wo du bist
An deiner Seite Nur eine Weile
Ich bin da Ich bin da Wenn du willst Ich bin da Ganz egal wo du bist Ich bin da Schau in dich rein Dann siehst du mich Ich bin da Wenn du nach mir greifst halt ich dich Ich bin da wenn du willst Ganz egal wo du bist An deiner seite Nur eine weile Du bist nicht alleine Ich bin an deiner Seite
Nikdo neví, jak ti je Nikdo, kdo by ti rozuměl Den byl tmavý a osamělý Píšeš o pomoc vlastní krví I když to pokaždé bolí Otevřeš oči a všechno zůstane stejné Nechci rušit a nechci taky dlouho zůstat Jsem jenom tady, abych ti řekl Jsem tady, jestli chceš Rozhlédni se, pak mě uvidíš Je úplně jedno, kde jsi Když natáhneš ruku, podržím tě Tvůj život je smyslu zbavený tvoje stíny tak těžké A to, co bys potřebovala Není Hledáš duhu Leží mrtvá na zemi před tebou Zářila pro tebe, jak dlouho jen to šlo Nechci rušit A nechci taky dlouho zůstat Jsem jenom tady, abych ti řekl Nejsi sama Jsem po tvém boku Když už světu přestáváš rozumět A každý den mizí v temnotě Když bouře nechce utichnout A noc je nesnesitelná Jsem tady, jestli chceš Je úplně jedno, kde jsi Po tvém boku, na malou chvíli... Jsem tady Jsem tady, jestli chceš Jsem tady, je úplně jedno, kde jsi Jsem tady, podívej se do sebe Tam mě uvidíš Jsem tady, když natáhneš ruku Budu tě držet Jsem tady, jestli chceš Je úplně jedno, kde jsi Po tvém boku, na malou chvíli Nejsi sama
ich hör.......alles ist so wichtig........schon klar die anderen machens auch........jaja.....ganz genau ist richtig glaub ruhig........dass ich euch das glaub zurück......und dann wieder nach vorn........ok wird schon richtig sein bleib stehn.......weil du sonst verloren bist lauf los.........aber nicht zu weit
mein kopf ist voill bis oben meine schatten holen mich ein
Heute sind wir hier die Welt bleibt vor der Tür was jetzt zählt seid ihr Wo sind eure Hände Chaos im System auch wenn wir untergehen ich will euch alle sehn Wo sind eure Hände eure hände eure hände
ich hör........du kannst dich drauf verlassen frag nicht...........alles ist geplant das was.............mir morgen passieren wird habt ihr............doch gestern schon geahnt
links rechts oben unten.......ich komm nirgendwo an hör 1000 diagnosen.....jaja........schon klar....egal heute sind wir hier
chaos im system.......ich will euch alle sehn jaja......schon klar....egal
Poslouchám všechno je tak důležité už je to jasné druzí to dělají taky jojo úplně přesně je to správné Tiše věří že já vám věřím Zpátky a potom zase vpřed okey už je to správně zůstaň stát protože jinak se ztratíš Běž ale ne daleko
Moje hlava je plná až po vrch Můj stín mě přivádí Slyším tisíc diagnóz jojo už je to jasné je to jedno
Dnes jsme tady Svět zůstal před dveřmi co teď platí, jste vy Kde jsou vaše ruce Chaos v systému taky když zapadneme Chci vás všechny vidět Kde jsou vaše ruce vaše ruce vaše ruce
Slyším může tě to pak opustit Neptej se všechno je naplánované To, co se mi ráno stane měli jste to přece už včera předvídat
Napravo nalevo nahoře dole Přicházím někam Slyším tisíc diagnóz jojo už je to jasné je to jedno
Dnes jsme tady...
Chaos v systému... Chci vidět vás všechny jojo už je to jasné je to jedno
Draussen wirds schon hell Sie ist noch da,wo keiner stört Ihr Happy Birthday,hat sie gestern Nacht nicht mehr gehört
Willst Du Dich fliegen sehen,im Licht der Dunkelheit Öffne Dein Gesechenk,und alles liegt bereit Augen zu,und durch
Ihr erster Stich ins Glück,die Wunde bleibt für immer 'N golderen Augenblick,und jedes Mal wirds schlimmer Schatten und Licht,nehmen ihr die Sicht Sie kommt nicht mehr,zurück
Draussen wirds schon hell,doch ihre Nacht endet nicht Irgendeine Hand,streicht über ihr Gesicht
Immer wenn es wehtut,ist sie ganz allein Doch nach dem letzten Mal,hat sie nicht mehr geweint Augen zu,und durch
Und noch ein Stich ins Glück,die Wunde bleibt für immer 'N goldener Augenblick,und jedes Mal wirds schlimmer Schatten und Licht,nehmen ihr die Sicht Sie kommt nicht mehr,zurück
Nach jedem letzten Mal,braucht sies nochmal,nochmal Nach jedem letzten Mal,braucht sies nochmal,nochmal
Venku je už peklo Ona je ještě tady,kde nikdo neruší Hodně štěstí k narozeninám,to už včera v noci neslyšela
Chceš se vidět,jak létáš,ve světle temnoty Otevři si svůj dárek a vše je připraveno Oči zavřené,pořád
Poprvé je její štěstí poraněno,rána se nikdy nezacelí Skvělý okamžik a pak už jde všechno z kopce Stíny a světlo,ona nevidí Ona se už nikdy nevrátí
Venku je už peklo,avšak její noc nekončí Něčí ruce jí hladí tvář Vždycky,když to bolí,je úplně sama Avšak naposledy už neplakala Oči zavřené,pořád
A ještě jednou je její štěstí poraněno,rána se nikdy nezacelí Skvělý okamžik a pak už jde všechno z kopce Stíny a světlo,ona nevidí Ona se už nikdy nevrátí zpět
Pokaždé,když je to naposeldy,potřebuje to znovu,znovu Pokaždé,když je to naposledy,potřebuje to znovu,znovu Naposledy
Všichni se na ní dívají,jí je to jedno,ona to potřebuje znovu
A ještě jednou je její štěstí poraněno Rána se nikdy nezacelí Skvělý okamžik a pak už jde všechno z kopce Stíny a světlo,ona nevidí Ona se už nikdy nevrátí zpět Obloha se zatahuje Její poslední sen se jí už nezdál
Ganz normaler Tag Die Straße wird zum Grab Die Spuren sind verwischt 'Ne Suche gab es nicht Kalt ist die Nacht Wer friert ist zu schwach Niemand wird sie zähln Niemand hat sie gesehn
Einsam und verlorn' Unsichtbar geborn' Beim ersten Schrei erfrorn' Vergessene Kinder Name unbekannt Endlos weggerannt Aus der Welt verbannt Vergessene Kinder Sie sehn - Sie fühln' - Verstehn' Genau wie wir Sie lachen - Und weinen - Vor dem Leben Genau wie wir
Augen ohne Glück Alle Träume wurden erstickt Panik vor dem Licht Und Angst vor jedem Gesicht Schuld die keinen trifft Die Zeit heilt nicht
Einsam und verlorn' Unsichtbar geborn' Beim ersten Schrei erfrorn' Vergessene Kinder Name unbekannt Endlos weggerannt Aus der Welt verbannt Vergessene Kinder Sie sehn - Sie fühln' - Verstehn' Genau wie wir Sie lachen - Und weinen - Vor dem Leben Genau wie wir
Alles sollte anders sein Alles sollte anders sein
Wir sehn - wir fühln' - verstehn' Genau wie ihr Wir lachen - und weinen - vor dem Leben Wir sehn - wir fühln' - verstehn' Genau wie ihr Wir lachen - und weinen - vor dem Leben Genau wie ihr
Ulice se stává hrobem stopy zmizely Žádné pátrání není Je chladná noc kdo mrzne, je příliš slabý nikdo je nebude počítat nikdo je neviděl ... Ref: Osamělé a ztracené neviditelně narozené při prvním výkřiku zamrznou zapomenuté děti Jménem nepojmenované nekonečně utíkající
ze světa vyhnané zapomenuté děti ... Ony vidí ony cítí Rozumí přesně jako my. Ony se smějí a pláčou chtějí žít přesně jako my. ... Oči bez štěstí všechny sny byly udušeny Zděšení, před světlem a strach před každou tváří Vina, která nikoho nezasáhne čas nevyléčí. ... Ref: Osamělé a ztracené… ... Všechno mělo být jinak Všechno mělo být jinak ... My vidíme my cítíme Rozumíme přesně jako vy Smějeme se a pláčeme chceme žít My vidíme cítíme Rozumíme přesně jako vy Smějeme se a pláčeme chceme žít přesně jako vy
Viel zu viel Liebe an der Musik Viel zu viele Grenzen unbesiegt So viele Gedanken und Wörter nicht beendet Ich glaub nicht das das bald endet
Wir bleiben immer schreiben uns in die Ewigkeit Ich weiß das immer irgendwo was bleibt Wir fühlen wir sind fürs Ende nicht bereit Wir sterben niemals aus Ihr tragt uns bis in alle Zeit
Macht ihr für uns weiter Wenn wir nicht mehr können werdet ihr unsere Sätze in die Ewigkeit beendet Jetzt hab ich keine Angst mehr nach vorn zu sehen Denn ab heute weiß ich das wir nicht einfach so gehen
Wir bleiben immer ...
Ich weiß das irgendwas bleibt n bisschen von mir ich bin mir ganz sicher es bleibt was von dir für immer - für immer
Wir bleiben immer ... sowas wie wir geht nie vorbei
Příliš mnoho lásky k hudbě Příliš mnoho hranic neporažených Tak hodně myšlenek a nezakončených slov Nevěřím že to brzo skončí
My vždycky zůstaneme zapíšeme se na věčnost A vím, že vždycky něco zůstane Cítíme že nejsme připraveni na konec My nikdy nevymřeme Ponesete nás až na věky
Dělejte pro nás dál Když my víc nemůžeme dokončíte naše věty na věčnost Teď nemáme žádný strach podívat se napřed Neboť od dneška vím že my tak jednoduše neodejdeme
My vždycky zůstaneme zapíšeme se na věčnost A vím, že vždycky něco zůstane Cítíme že nejsme připraveni na konec My nikdy nevymřeme Ponesete nás až na věky
Až na věky…
Já vím, že něco zůstane trocha ze mě Jsem si docela jistý zůstane to, co z Tebe na vždy na vždy
My vždycky zůstaneme zapíšeme se na věčnost A vím, že vždycky něco zůstane Cítíme že nejsme připraveni na konec My nikdy nevymřeme Ponesete nás až na věky
Na vždy vím, že navždy něco zůstane Cítíme že nejsme připraveni na konec My nikdy nevymřeme Ponesete nás až na věky
Wir schaffens nich beide - du weißt es nicht Ich geb mich jetzt für dich auf Mein letzter Wille hilft dir raus bevor das Meehr unter mir - zerbricht Ich glaub an dich
Du wirst für mich - immer heilig sein Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit Meine Hand - von Anfang an über dir - Ich glaub an dich Du wirst für mich - immer heilig sein
Du brichst die Kälte - wenn du sprichst Mit jedem Hauch von dir - erlöst du mich Wir sehen uns wieder - irgendwann Atme weiter - wenn du kannst Auch wenn das Meer - unter dir zerbricht Ich glaub an dich
Du wirst für mich - immer heilig sein ...
Ich schau durchs Meer - und seh dein Licht - über mir Ich sinke - ich sinke - weg von dir
Schau - mir nicht mehr - hinterher Glaub an dich Ich glaub an dich
Du wirst für mich - immer heilig sein ... Držím se vzhůru - pro tebe
Nezvládneme to oba - To nevíš Vzdávám se teď pro tebe Moje poslední ti pomůže odsud Předtím než se moře pode mnou rozpadne Věřím ti
refrén:dovede zpět ke mně Vždycky pro mě budeš svatý Zemřu pro naši nesmrtelnost Moje ruka je nad tebou od začátku Věřím ti Vždycky pro mě budeš svatý
Lámeš chladno, když mluvíš Nezakazuješ mi pro tebe každý dech Uvidíme se znova - někdy Stále dýchej jestli můžeš I když se moře pod tebou rozpadá Věřím ti
refrén: Vždycky pro mě budeš svatý…
Podívám se přes moře a vidím tvoje světlo přes mě Klesám, klesám, pryč od tebe... Přestaň se na mě dívat Věř si Věřím ti
refrén: Vždycky pro mě budeš svatý Zemřu pro naši nesmrtelnost Moje ruka je nad tebou od začátku A jednoho dne tě moře dovede zpět ke mně Věřím ti
Ich halt den Brief in meiner kalten Hand Der letzte Satz war lang solang er noch brent schau ich ihn an Mit jeder Zeile stirbt ein Gefühl Was bleibt ist Finsternis ein Schauer von Dir hilft nicht mehr viel
Es bringt mich um Wir hom uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei
Die Geier kreisen über unserm Revier was nehmen wir noch mit ist alles nichts wert wenn wir uns verliern Sie kommen näher sind hinter uns her wollen Dich und mich Lass mich jetzt los Ich kann nicht mehr
Es bringt mich um Wir hom uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei
Die Geier kreisen über unserm Revier töten das letzte von Dir und das letzte in mir
Es bringt mich um Wir hom uns totgeliebt Es bringt mich um weil unser Traum in Trümmern liegt Die Welt soll schweigen und für immer einsam sein Wir sind verloren auch wenn die Mächte sich vereinen Es ist vorbei
Držím dopis v mé chladné ruce poslední věta byla dlouhá dokud ještě hoří dívám se na něj S každým cílem zemře dotek Co zůstane je temnota přeháňka od tebe už víc nepomůže
To mě zabíjí jsme smrtelně zamilovaní To mě zabíjí protože náš sen leží v troskách Svět má mlčet a napořád být sám My jsme prohráli také když se síly spojily Je to pryč
Supi pobíhají přez naše místo co si ještě můžeme vzít sebou nemá nic cenu když se ztratíme Příjdeme blíž jsme za námi chceme tebe a mě Teď mě nech volným já už nemůžu
To mě zabíjí jsme smrtelně zamilovaní To mě zabíjí protože náš sen leží v troskách Svět má mlčet a napořád být sám My jsme prohráli také když se síly spojily Je to pryč
Supi pobíhají přez naše místo zabíjí to poslední od tebe a poslední ve mně
To mě zabíjí jsme smrtelně zamilovaní To mě zabíjí protože náš sen leží v troskách Svět má mlčet a napořád být sám My jsme prohráli také když se síly spojily Je to pryč
Wir sind durch die Stadt gerannt Haben keinen Ort mehr erkannt An dem wir nicht Schon einmal waren
Wir haben alles ausprobiert Die Freiheit endet hier Wir müssen jetzt Durch diese Wand
Verlager dein Gewicht Den Abgrund siehst du nicht
Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Übers Ende dieser Welt Die hinter uns zerfällt
Wir schauen noch mal zurück Es ist der letzte Blick Auf alles, was für immer war
Komm, atme noch mal ein Es kann der Anfang sein Morgen ist zum Greifen nah
Verlager dein Gewicht Den Abgrund siehst du nicht
Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Übers Ende dieser Welt Die hinter uns zerfällt
Lass es alles hinter dir Es gibt nichts mehr zu verlier´n Alles hinter dir und mir Hält uns nicht mehr auf
Verlager dein Gewicht Guck mir uns Gesicht
Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Übers Ende dieser Welt Die zerfällt
Achtung, fertig, los und lauf Vor uns bricht der Himmel auf Wir schaffen es zusammen Übers Ende dieser Welt Die hinter uns zerfällt Die hinter uns zerfällt ...
Přes konec světa
Utíkali jsme skrz město Žádné místo jsme víc nepoznali Na kterém Jsme ani jednou nebyli
Všechno jsme vyzkoušeli Tady končí svoboda Teď musíme Skrz tuhle zeď
Přesuň svou váhu Propast nevidíš
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se za námi
Ještě jednou se podíváme zpět Je to poslední pohled Na všechno, co vždycky bylo
Pojď, ještě jednou se nadechni Může to být začátek Zítřek je na dosah
Přesuň svou váhu Propast nevidíš
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se za námi
Nechej všechno za sebou Víc se ztratit nedá Všechno za tebou a mnou Nás už víc nezastaví
Přesuň svou váhu Podívej se do tváře
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se za námi Rozpadá se za námi
Über den Dächern ist es so kalt und so still Ich schweig deinen Namen weil du ihn jetzt nicht hören willst Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne die fällt Da unten ist nichts mehr was dich hier oben noch hält
Ich schrei in die Nacht für dich lass mich nicht im Stich Spring nicht... Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich Spring nicht.... Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte spring nicht...
In deinen Augen scheint alles sinnlos und leer Der Schnee fällt einsam Du spürst ihn schon lange nicht mehr Irgendwo da draussen bist du verloren gegangen Du träumst von dem Ende um nochmal von vorn anzufangen
Ich schrei in die Nacht für dich lass mich nicht im Stich Spring nicht... Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich Spring nicht.... Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht bitte spring nicht, spring nicht...
Ich weiss nicht wie lang ich dich halten kann Ich weiss nicht wie lang
Nimm meine Hand wir fangen nochmal an Spring nicht
Ich schrei in die Nacht für dich lass mich nicht im Stich Spring nicht... Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich Spring nicht.... Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht bitte spring nicht, spring nicht
Und hält dich das auch nicht zurück Dann spring ich für dich
Nad střechami je tak chladno a ticho. Neříkám tvé jméno, protože ty ho teď nechceš slyšet. Hlubina města pohltí každou padající slzu. Tam dole už není nic, co by tě tady nahoře ještě zadrželo.
Křičím do noci pro tebe, nenechávej mě ve štychu, neskákej. Světla tě nezachytí, podvádějí tě. Neskákej. Vzpomeň si na sebe a na mě. Na světě tam dole nezáleží. Prosím neskákej.
V tvých očích se zdá být všechno nesmyslné a prázdné. Sníh padá osamoceně ty už ho dávno necítíš. Někde tam venku, jsi ztracený. Sníš o konci a o tom,že ještě jednou začneš od začátku.
Křičím do noci pro tebe, nenechávej mě ve štychu, neskákej. Světla tě nezachytí, podvádějí tě. Neskákej. Vzpomeň si na sebe a na mě. Na světě tam dole nezáleží. Prosím neskákej.
Neskákej. Nevím jak dlouho tě můžu držet. Nevím jak dlouho.
Vezmi mojí ruku začneme znova. Neskákej.
Křičím do noci pro tebe, nenechávej mě ve štychu, neskákej. Světla tě nezachytí, podvádějí tě. Neskákej. Vzpomeň si na sebe a na mě. Na světě tam dole nezáleží. Prosím neskákej.
Neskákej. A jestli tě to také nezadrží, pak skočím já pro tebe.
ab heute sind tage nur noch halb so lang zum lachen gibt es gar nichts mehr gestern war vor 100.000 jahren morgen weiß das keiner mehr ab heute wird die uhr durch'ncountdown ersetzt die sonne scheint auch in der nacht 'tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit - keine zeit - keine zeit
leb' die sekunde hier und jetzt - halt sie fest leb' die sekunde hier und jetzt - halt sie fest sonst ist sie weg - sonst ist sie weg
ab heute gibt es jeden tag 'ne neue welt planeten sind im ausverkauf die ganze galaxie wird ruhig gestellt und zeitraffer im schnelldurchlauf scheiß auf gestern und erinner' dich an jetzt bevor du es vergessen hast 'tschuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit
die zeit läuft - die zeit läuft - die zeit läuft halt sie auf! die zeit läuft...
Ode dneška jsou ty dny jen o polovičku delší, Do smíchu nemám už vůbec nic, Včera bylo před 100.000 lety Zítra to už nikdo neví odedneška jsou hodiny vyměněne countdown Slunce svítí i v noci Promiň právě jsme si to rozmyslel Ale na to ted´ není čas Žádnej čas 4x Žij každou sekundu Tady a ted´ Drž ji pevně Žij každou sekundu Tu a ted´ drž Drž ji pevně Jinak je pryč Ode dneška je každý den nový svět Planety jsou ve výprodeji Celá galaxie je klidná, zpomalená A čas letí nadměrně rychle Vyser se na včerejšek a mysli na dnešek když na to zapomeneš Promiň právě sem si to rozmyslel Ale na to ted´ není čas Žádnej čas 2x Žij každou sekundu Tady a ted´ Drž ji pevně Žij každou sekundu Tu a ted´ drž Drž ji pevně Jinak je pryč Čas utíká ten čas utíká ten čas utíká Zastav ho ten čas utíká 6x Žij každou sekundu Tady a ted´ Drž ji pevně Žij každou sekundu Tu a ted´ drž Drž ji pevně Jinak je pryč Jinak je pryč Čas utíká Drž ho pevně...
du bist das was ich nicht sein will - du wärst lieber tot als bill leck' mich doch - danke ist nicht nötig keine ahnung was es ist - was mich anpisst wenn du da bist arschgesicht - nimm' das nicht persöhnlich
ich rede nicht so'n scheiß wie du das ist ok für mich aber tu mir nur diesen einen gefallen
bitte lass uns keine freunde bleiben ist mir lieber wir können uns nicht leiden niemals einer meinung sein ist besser als sich anzuschleimen lass uns lieber keine freunde bleiben
das ist doch ok für dich - oder nicht ohne typen wie dich und mich wär's doch langweilig
jeden tag muss ich dich seh'n - und die anderen die dich versteh'n du bist der geilste unter vollidioten nietenketten und tatoo - mami läßt das alles zu dafür trägst du papis lange unterhosen
ich trage nicht so'n scheiß wie du steh' nicht auf die gleichen frau`n wie du das ist ok für mich aber tu mir nur diesen einen gefallen
das ist doch ok für dich - oder nicht ohne typen wie dich und mich wär's doch langweilig tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig ich hätt' da noch'n gut gemeinten rat an dich ...
// du bist das was ich nicht sein will - du wärst lieber tot als bill leck' mich doch - danke ist nicht nötig keine ahnung was es ist - was mich anpisst wenn du da bist arschgesicht - nimm' das nicht persöhnlich
ich rede nicht so'n scheiß wie du das ist ok für mich aber tu mir nur diesen einen gefallen
bitte lass uns keine freunde bleiben ist mir lieber wir können uns nicht leiden niemals einer meinung sein ist besser als sich anzuschleimen lass uns lieber keine freunde bleiben
das ist doch ok für dich - oder nicht ohne typen wie dich und mich wär's doch langweilig
jeden tag muss ich dich seh'n - und die anderen die dich versteh'n du bist der geilste unter vollidioten nietenketten und tatoo - mami läßt das alles zu dafür trägst du papis lange unterhosen
ich trage nicht so'n scheiß wie du steh' nicht auf die gleichen frau`n wie du das ist ok für mich aber tu mir nur diesen einen gefallen
das ist doch ok für dich - oder nicht ohne typen wie dich und mich wär's doch langweilig tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig ich hätt' da noch'n gut gemeinten rat an dich ...
Ty jsi to, co já být nechci. Kdybys byl radši mrtvý jako Bill. Vyliž mi - Díky nejsou nutné. Nemám tušení co to je co mi vadí když tu jsi. Ksicht jak prdel - neber to osobně!!
Neříkám takový sračky jako ty! Nejsem ve stejný bandě jako ty! To je v pohodě. Ale udělej mi jednu laskavost
Ref: Prosím nenech nás být přáteli je mi milejší, že se nemůžeme snést. Tvůj názor není nikdy lepší než dávka slizu. Radši nám nedovol být přáteli.
To je přece v pohodě, nebo ne? Bez týpků jako jsme my dva by byla nuda.
Každej den tě musím vidět, i ostatní, ty co ti rozumí. Jsi nejnadrženější z idiotů. Piercingy a kéry. Maminka ti všechno dovolila. Za to nosíš tatínkovo starý trencle!!!
Nenosim takový sračky jako ty. Nestojim o stejný ženský! To je v pohodě. Ale udělej mi laskavost.
Ref:
To je v poho - nebo ne? Bez týpků jako jsme my dva by byla nuda. Nebuď někdy tak milej, jinak pořádně dostaneš. Mám pro tebe ještě jednu dobrou radu
meineaugen schaun mich müde an und finden keinen trost ich kann mich nich' mehr anseh'n - bin ichlos alles was hier mal war - kann ich nich' mehr in mir finden alles weg - wie im wahn ich seh mich immer mehr verschwinden
ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - bin ich allein und das was jetzt noch von mir übrig ist - will ich nich' sein draußen hängt der himmel schief und an der wand dein abschiedsbrief ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - bin ich allein
ich weiß nich' mehr, wer ich bin - und was noch wichtig ist das ist alles irgendwo, wo du bist ohne dich durch die nacht - ich kann nichts mehr in mir finden was hast du mit mir gemacht - ich seh mich immer mehr verschwinden
ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - bin ich allein und das was jetzt noch von mir übrig ist - will ich nich' sein draußen hänget der himmel schief und an der wand dein abschiedsbrief ich bin nich' ich wenn du nich' bei mir bist - will ich nich' mehr sein
ich lös mich langsam auf - halt mich nich' mehr aus ich krieg dich einfach nich' mehr aus mir raus egal wo du bist - komm und rette mich ich bin nich' ich wenn du nich...
Moje oči se na mě unaveně dívají a nenacházejí útěchu Nemůžu se víc vidět jsem ztracený Všechno tu jednou bylo- já se nemůžu v sobě najít Všechno je pryč- jako v iluzi Vidím se stále víc mizet Já nejsem já, když nejsi u mě- jsem osamělí A to co teďkom ze mě zůstalo- já nechci být Venku visí klamné nebe A na stěně tvůj list na rozloučenou Já nejsem já, když nejsi u mě- jsem osamělý Já víc nevím, kdo jsem- a co je ještě důležité To všechno je někde, kde jsi ty Bez tebe v noci- já nemůžu v sobě víc najít Co si to se mnou udělala- vidím se stále víc mizet Já nejsem já, když nejsi u mě- jsem osamělí A to co teďkom ze mě zůstalo- já nechci být Venku visí klamné nebe A na stěně tvůj dopis na rozloučenou Já nejsem já, když nejsi u mě- jsem osamělí Pomalu se rozpadám- víc to už nevydržím Jednoduše tě už ze sebe pryč nedostanu Je jedno kde jsi- přijď a zachraň Já nejsem já....
du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst danke das war mal wieder echt 'n geiler tag du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das
schrei! - bist du du selbst bist schrei! - und wenn es das letzte ist schrei! - auch wenn es weh tut schrei so laut du kannst! schrei! - bis du du selbst bist schrei! - und wenn es das letzte ist schrei! - auch wenn es weh tut schrei so laut du kannst - schrei!
pass auf - rattenfänger lauern überall verfolgen dich und greifen nach dir aus`m hinterhalt versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das
zurück zum nullpunkt - jetzt kommt eure zeit lasst sie wissen wer ihr wirklich seid
schrei - schrei - schrei - schrei - jetzt ist unsere zeit ...
und jetzt schweig!
nein! - weil du du selbst bist nein! - und weil es das letzte ist nein! - weil es so whe tut schrei so laut du kannst nein! - nein! - nein! - nein! - nein! - nein! nein! schrei so laut du kannst - schrei
Vstáváš a je ti řečeno kam máš jít. Když tady jsi,slyšíš taky co si máš ještě myslet. Dík,to byl zas supr den. Mlčíš(nic neříkáš) a nikdo se tě neptá, řekni,chceš to ne-ne-ne-nananana ne ne-ne-ne-nananana ne Křič!-jsi,jsi sám Křič!-i když to je to poslední Křič!-taky(i) když to bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! Křič!-jsi,jsi sám Křič!-i když to je to poslední Křič!-taky když to bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! Dej pozor-krysař číhá všude, sledovat tě a do léčky tě chytit, slíbit ti vše o čem se ti nikdy nezdálo a někdy je příliš pozdě a potom potřebuješ to. Křič!-jsi,jsi sám Křič!-i když to je to poslední Křič!-taky když to bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! Křič!-jsi,jsi sám Křič!-i když to je to poslední Křič!-taky když to bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! Zpět k počátku,teď přichází váš čas Nechte vědět(řekněte),kdo opravdu jste. křič-křič-křič-křič-teď je náš čas . Křič!-jsi,jsi sám Křič!-i když to je to poslední Křič!-taky když to bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! Křič!-jsi,jsi sám Křič!-i když to je to poslední Křič!-taky když to bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! a teď mlč! Ne!-protože jsi sám Ne!-protože to je to poslední Ne!-protože to tak bolí, křič tak nahlas jak nejvíc můžeš ne-ne-ne-ne-ne-ne Křič tak nahlas jak nejvíc můžeš! Křiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiič
Keiner mehr da der mich wirklich kennt Meine Welt bricht grad zusammen Und es läuft 'n Happy End Um dich weinen soll ich nicht Ich weiß unsterblich sind wir nicht Aber du hast mal gesagt
Wenn nichts mehr geht Werd ich ein Engel sein Für dich allein Und dir in jeder dunklen Nacht erscheinen Und dann fliegen wir Weit weg von hier Wir werden uns nie mehr verlieren
Bis du mir das erste Mal erscheinst Stell ich mir vor dass du von oben Mit den Wolken für mich weinst Ich wart unendlich lang auf dich Doch so unendlich ist das nicht Denn du hast mal gesagt
Wenn nichts mehr geht Werd ich ein Engel sein Für dich allein Und dir in jeder dunklen Nacht erscheinen Und dann fliegen wir Weit weg von hier Wir werden uns nie mehr verlieren Nie mehr verlieren
(Wenn nichts mehr geht)
Denk nur an mich und du siehst Den Engel der neben dir fliegt Denk nur an mich und du siehst Den Engel der neben dir fliegt
Wenn nichts mehr geht Werd ich ein Engel sein Für dich allein Und dir in jeder dunklen Nacht erscheinen Und dann fliegen wir Weit weg von hier Wir werden uns nie mehr verlieren Wenn nichts mehr Wenn nichts mehr geht Wenn nichts mehr Wenn nichts mehr geht Nikdo víc mě tu doopravdy nezná
Můj svět se zhroutil A takhle to půjde až do happy endu Nehodlám kvůly tobě brečet Já vím, že nejsme nesmrtelní Ale ty si to řekla už hodněkrát
Když už nic víc nejde Budu anděl Pro tebe samotnou A objevím se ti každou temnou noc A potom poletíme Daleko odtud Nikdy se neztratíme
Poprvé až se ti objevím Stoupni si co nejvíš S mraky pro mì budeš brečet Já jsem na tebe čekal nekonečně dlouho Snad to nebylo tak dlouho řekla jsi to už hodněkrát
Když už nic víc nejde Budu anděl Pro tebe samotnou A objevím se ti každou temnou noc A potom poletíme Daleko odtud Nikdy se neztratíme
(Když už nic víc nejde)
Mysli jenom na mě a uvidíš Anděl k tobì přiletí Mysli jenom na mě a uvidíš Anděl k tobě přiletí
Když už nic víc nejde Budu anděl Pro tebe samotnou A objevím se ti každou temnou noc A potom poletíme Daleko odtud Nikdy se neztratíme Když už nic Když už nic víc nejde Když už nic Když už nic víc nejde
Willkommen in unserm Traum , Verbote sind verboten Deutschland brauchtn Superstar und keine Vollidioten Total egal wenn was dagegen spricht , interessiert mich nich
Lass uns hier raus , wir wollen da rein In unserem Traum die ersten sein Halt uns nicht auf , das ist unser Traum Da ist alles erlaubt , wenn ihr wollt Könnt ihr dabei zuschaun
Jeden Tag die freie Wahl , wir ham euren Weg verlassen Ihr könnt den Rest des Lebens ohne uns allein verpassen Und wenn die ganze Welt dagegen spricht , interessiert uns nich
Lass uns hier raus , wir wollen da rein In unserem Traum die ersten sein Halt uns nicht auf , das ist unser Traum Da ist alles erlaubt , wenn ihr wollt Könnt ihr dabei zuschaun
Wir sindne Boygroup und gecasted sind wir auch Und nächsten Sommer lösen wir uns wieder auf In vier kleine Träume an deiner Wand Und am nächsten morgen hast du die Poster schon verbrannt Und die nächsten in der Hand
Lass uns hier raus , wir wollen da rein In unserem Traum die ersten sein Halt uns nicht auf , das ist unser Traum Da ist alles erlaubt , wenn ihr wollt Könnt ihr dabei zuschaun
Vítejte v naším sně - zakázané je zakázaným Německo potřebuje SuperStar a ně nějaký idioty Je úplně jedno když něco mluví proti - mně to nezajímá!
Nechte nás venku, my chceme být teď čistí V naším sně být prví Nedržte nás - to je náš sen Teď je všecko dovolené - když chcete můžete se při tom dívat
Každý den zvolený volným - stratili jsme naši cestu Můžete zbytek života bez nás sami promarnit A když celý svět mluví proti - nás to nezajímá!
Nechte nás venku, my chceme být teď čistí V naším sně být prví Nedržte nás - to je náš sen Teď je všecko dovolené - když chcete můžete se při tom dívat
My jsme chlapecká skupina ??? jsme taky Budoucí léto se znova rozpadneme Na čtyři malé sny na tvojí stěně A na další ráno už ty plakáty spálíš A další v ruce...
wie soll es mir schon gehn, ihr guckt euch nicht mehr an und ihr glaubt ich merk das nicht wo soll ich jetzt hin? was habt ihr euch gedacht sagt es mir jetzt in mein gesicht sagt wofür das alles hier zerbricht es macht mich fertig es ist gegen meinen willen es ist gegen jeden sinn warum müsst ihr euch jetzt trennen eure namen umbenennen unser ende ist schon hier und ihr sagt es nicht vor mir ich hasse euch dafür es ist gegen meinen willen dagegen, bin dagegen
habt ihr schon vergessen wie es einmal war habt ihr unsere bilder schon verbrannt ich hau bretter vor die fenster verriegel meine tür ihr sollt nicht sehn dass ich nicht mehr kann eure welt tu ich mir nich mehr an sie macht mich fertig
es ist gegen meinen willen es ist gegen jeden sinn warum müsst ihr euch jetzt trennen eure namen umbenennen unser ende ist schon hier und ihr sagt es nicht vor mir ich hasse euch dafür es ist gegen meinen willen dagegen, bin dagegen
spart euch eure lügen ich will sie nich mehr hörn den letzten rest an liebe braucht ihr mir nicht mehr zu schwörn ich will euch nicht mehr länger störn ihr macht mich fertig gegen meinen willen...
es ist gegen meinen willen es ist gegen jeden sinn warum müsst ihr euch jetzt trennen eure namen umbenennen unser ende ist schon hier und ihr sagt es nicht vor mir ich hasse euch dafür es ist gegen meinen willen dagegen, bin dagegen
Jak by mi mělo být? Nepodíváte se na sebe a myslíte si,že si toho nevšímám. Kam mám ted´ jít? Co jste si mysleli? Povězte mi to ted´ do tváře... povězte proč se to tu všecko rozbíjí? Ničí mě to...!
Ref: Je to proti mojí vůli, je to proti každému smyslu. Proč se musíte rozdělit? Změnit si jména? Náš konec už je tu, a nepovíte to přede mnou, nenávidím vás za to! Je to proti mojí vůli!jsem proti........
Zapomněli jste už jak to kdysi bylo? Spálili jste už naše fotky? Přibijem dřeva na okna a zamknem svoje dveře! Nemáte vidět že už nemůžem, váš svět já už dál nemusím! Ničí mě!
Ref: Je to proti mojí vůli, je to proti každému smyslu. Proč se musíte rozdělit? Změnit si jména? Náš konec už je tu, a nepovíte to přede mnou, nenávidím vás za to! Je to proti mojí vůli!jsem proti........
Setřete si svoje lži, uz je nechceme slyšet. poslední kousek lásky, mi nemusíte dále přísahat, už u vás nechcem dále vyrůsat... ničíte mě!proti mé vůli!!!
Ref: Je to proti mojí vůli, je to proti každému smyslu. Proč se musíte rozdělit? Změnit si jména? Náš konec už je tu, a nepovíte to přede mnou, nenávidím vás za to! Je to proti mojí vůli!jsem proti........
Ihr steht immer pünktlich auf Und verpennt was bei uns geht Ich seh was du nicht siehst , Guck mal was auf unseren Jacken steht tschuldigung , du stehst im weg und wir müssen hier vorbei...
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei Tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht Doch wir fangen schon mal zu leben an Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen Wir fangen schon mal zu leben an
Ihr guckt immer gerade aus , Habt uns kommen sehen Hallo ihr habtn Problem Weil wir das Kommando übernehmen tschuldigung , du stehst im weg Und wir müssen hier vorbei
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei Tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht Doch wir fangen schon mal zu leben an Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen Wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind immer was ihr grad nicht braucht Das ist traurig , aber mittlerweile scheiss ich drauf
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei Tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht Doch wir fangen schon mal zu leben an Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen Wir fangen schon mal zu leben an Mladý, a už ne pro mladistvé zakázané
Vstáváte vždy přesně a prospíte co se dá Vidím to co ty nevidíš Podívej co máme napsané na bundách Promiň stojíš mi v cestě A my musíme kolem
Refrén: My jsme mladý a už to není mladitsvím zakázané Je mi líto, ja vím že bychom neměli Ale už začínáme žít My jsme mladý a už to není mladitsvím zakázané Promiňte, že vám to s námi nevyšlo tak jak jste chtěli Už začínáme žít Stále se dívám, vy jste nás ale neviděli, že jsme přišli Halo! Máte problém my přebíráme velení Promiň stojíš mi v cestě, A my musíme kolem..
Refrén: My jsme mladý a už to není mladitsvím zakázané Je mi líto, ja vím že bychom neměli Ale už začínáme žít My jsme mladý a už to není mladitsvím zakázané Promiňte, že vám to s námi nevyšlo tak jak jste chtěli Už začínáme žít To je smutný, ale mezitím- seru na to
// Das Fenster öffnet sich nicht mehr Hier dri'n ist es voll von dir-und leer Und vor mir geht die letzte kerze aus Ich warte schon'ne ewigkeit Endlich ist es jetzt soweit Da draussen zieh'n die schwarzen wolken auf
Ich muss Durch Den Monsun-hinter die welt Ans ende der zeit-bis kein regen mehr fällt Gegen den sturm-am abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann,denk'ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Durch Den Monsun,dann wird alles gut
E'n halber mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir Und hält er wirklich was er mir verspricht Ich weiss,dass ich dich finden kann Hör'deinen namen im orkan Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss Durch Den Monsun-hinter die welt Ans ende der zeit-bis kein regen mehr fällt Gegen den sturm-am abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann,denk'ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch Den Monsun
hey!-hey!
Ich kämpf mich Durch die mächte, hinter dieser tür Werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir Dann wird alles gut-dann wird alles gut wird alles gut-alles gut........
Ich muss Durch Den Monsun-hinter die welt Ans ende der zeit-bis kein regen mehr fällt Gegen den sturm-am abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann,denk'ich daran Irgendwann laufen wir zusammen Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch Den Monsun Durch Den Monsun Dann wird alles gut Durch Den Monsun Dann wird alles gut
Okno se už neotvírá Je tě tu všude plno, ale taky prázdno A přede mnou dohořívá poslední svíčka Čekám celou věčnost Konečně je to tady Venku se stahují černá mračna
Musím projít monzunem Za hranice světa, na konec času Kde už nebude pršet Proti bouři, podél propasti A až už nebudu moct, vzpomenu si na to Že někdy projdeme spolu Monzunem, potom bude všechno dobré
Přede mnou klesá půlměsíc Nebyl před chvílí u tebe? A dodrží skutečně, co mi slibuje? Vím, že tě můžu najít Slyším tvoje jméno v orkánu Začínám tomu věřit, neumím věřit
Musím projít monzunem Za hranice světa, na konec času Kde už nebude pršet Proti bouři, podél propasti A až už nebudu moct, vzpomenu si na to Že někdy projdeme spolu Protože už nás prostě nic nezadrží Monzunem
Probojovávám se Mocnostmi za těmito dveřmi Zvítězím nad nimi A pak mě dovedou k tobě
Potom bude všechno dobré Potom bude všechno dobré Bude všechno dobré Všechno dobré
//<![CDATA[ //]]> Jetzt sind wir wieder hier Bei dir oben aufm Dach Die ganze Welt da unten Kann von mir aus untergehen heute Nacht Sind wir zum letzten Mal zusammen? Es hat doch grad erst angefangen
chorus: Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende für uns ist Sag's nicht, noch nicht
Ist das etwa schon der Tag danach Wo alle Uhren stillstehn Wo's am Horizont zu Ende ist Und alle Träume schlafen gehn? Sind wir zum letzten Mal zusammen? Es hat doch grad erst angefangen
chorus: Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende für uns ist Sag's nicht, noch nicht
Das ist der letzte Tag Das ist der letzte Tag Ist das der letzte Regen bei dir oben aufm Dach? Ist das der letzte Segen und unsere letzte Nacht? Hat unser Ende angefangen? Egal, wir sind ja noch zusammen
Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Wenn das das Ende für uns ist Sag's nicht,noch nicht
Wenn dieser Tag der letzte ist Bitte sag es mir noch nicht Und wenn du bleibst Dann sterbe ich noch nicht, noch nicht
Ist das der letzte Regen bei dir oben aufm Dach? Ist das der letzte Segen? Sag's nicht, noch nicht Das ist der letzte Tag
Tak jsme zase tady U tebe nahoře na střeše Celý svět tam dole By pro mě mohl dnes v noci přestat existovat Jsme spolu naposledy? Vzdyť to všechno teprve začalo
refrén: Pokud je tento den poslední Prosím, ještě mi to neříkej Pokud je to náš konec Neříkej to, ještě ne
Je to už ten den poté Kdy se všechny hodiny zastaví Kde to na obzoru končí A všechny sny odejdou spát? Jsme tu spolu naposledy? Vždyť to všechno teprve začalo
refrén: Pokud je tento den poslední Prosím, ještě mi to neříkej Pokud je to náš konec Neříkej to, ještě ne
Je to poslední den Je to poslední den Je to poslední déšť tam u tebe nahoře na střeše? Je to poslední požehnání a naše poslední noc? Začal náš konec? To je jedno, vždyť jsme ještě spolu
Pokud je tento den poslednní Prosím, ještě mi to neříkej Pokud je to náš konec Neříkej to
Pokud je tento den poslední Prosím, ještě mi to neřkej A pokud zůstaneš Potom ještě neumřu, ještě ne
Je to poslední den tam u tebe nahoře na střeše? Je to poslední požehnání? Neříkej to, ještě ne Je to poslední den