Možná, že to není důkaz pro náhodného pozorovatele, ale tento týden je bolestivě pomalý pro vydání nové muziky. Je moji prací vybrat jedno album, které vyjde každé úterý a najít nějaké recenze, které jsou na to album a zveřejnit to na mém Review Roundup. Některé týdny je složité vybrat jedno album, jiné týdny je složité najít i jedno album. Tento týden je to druhé, musel jsem se zaměřit na Teflon Don, čtvrté album od miamského rappera Rick Ross. Je to skvělé album, ale musel jsem spoléhat na Amazon.com bestseller seznam, abych to našel a to je něco, co nezbytně nemusím.
Obvykle se vyhýbám Amazon seznamu, protože obsahuje alba od velmi známých interpretů - těch, kteří jsou podepsaní pod hlavními nahrávacími společnostmi. Raději bych věnoval příspěvek menším, čtenářům ne tak známým kapel, aby se jim tak získalo více publicity. Můžete mě nazvat nezávislým, jestli chcete, ale je mi to jedno - takhle prostě vidím svoje úterní Review Roundup příspěvky.
No, někdo z těch větších v pomalém týdnu pro mě bylo nové vydání v mém příspěvku od Rick Ross, ale taky jsem tak zvládnul urazit Tokio Hotel fanoušky jednou větou. Tohle je ta otázka "Co to sakra, lidi?"
První věc, podívejme se, co bylo u originálního příspěvku z tohoto úterka:
Nejde zde říct nic jiného, než že nic dobrého dnes nevyšlo, když Kidz Bop 18 a Tokio Hotel jsou na top trojce u vydání Amazon, tak to sotva představuje solidní den pro novou muziku.
Tahle jedna věta je pouhou zmínkou Tokio Hotel v celém příspěvku. Neoznačil jsem příspěvek s "Tokio Hotel" nebo jsem neoznačil kapely jméno či nepoužil žádnou fotku.
Všechna tahle Tokio Hotel nenávist byla podle všeho již v mém originálním příspěvku, kde jsem získal i nespočet zajímavých komentářů s tím, proč urážím vaši oblíbenou kapelu. Odpovědi jako "Nepříliš spokojená s tímto článkem. Zatímco Tokio Hotel ještě nejsou tak populární v Americe jako v Evropě, tak stejně jsou to nejlepší hudební interpreti, kteří kdy dělají muziku" a "Chlape, co máš s tím negativním tónem proti vydání nového alba Tokio Hotel? Vyhráli nespočet mezinárodních cen po celém světě, to není ani trochu ubohé."
Máte pravdu, Tokio Hotel mezinárodní jásot není ubohý. Skutečnost, že třetím největším albem na Amazonu pro tento týden je live album - live album s nulovým materiálem - od německé pop kapely, kterou vede oboupohlavní, Pete Burns uznávající mladý muž, který ovšem nemá stejný počet slávy v US jako má kdekoli jinde, ve skutečnosti, je to ubohé.
Skutečnost, že live album od Tokio Hotel je na třetím místě v bestselling album pro tento týden dokazuje, že je to pomalý týden pro nová vydání. To byl můj původní záměr u příspěvku Rick Ross, a to je naprostá pravda. Sakra, Humanoid City Live bylo poraženo Kidz Bop 18 na Amazon seznamu a to je neuvěřitelně smutné - smutné, protože to nestydatě ukazuje, jak pomalý byl tento týden. I přesto moje jedna věta věnována Tokio Hotel naštvala více než jednu osobu a to mě celkem mate, nezmiňuji, že otravuje.
Jsou Tokio Hotel fanoušci opravdu s tak tenkou kůží? Jestli jedna věta věnována kapele v příspěvku o naprosto jiném muzikantovi naštve lidi, tak si neumím představit, co se stalo, že kapely alba nebo koncerty mají méně než příznivé hodnocení. Tady musí být neodmyslitelný vzduch dotčení u Tokio Hotel fanoušků, protože všichni vědí, jak směšně Bill Kaulitz vypadá. Tihle fanoušci musí žít své životy s tím, že budou připraveni na stálé vyvrácení důkazu a budou vždy zmiňovat skutečnost, že Tokio Hotel jsou jejich oblíbená kapela.
Představuji si, že konverzace jsou asi takové:
Dítě A: "Mám ráda Tokio Hotel."
Dítě B: "Tokio Hotel? Ty myslíš, tu divnou německou kapelu s pitomým zastaralým frajerem s těmi zvířecími vlasy?"
Dítě A: "Yeah, ale ty prostě nerozumíš Billově umění. Jeho vlasy jsou výrazem jeho osobnosti."
Dítě B: "A co jeho vagína?"
Je v pořádku být fanouškem Tokio Hotel. Jejich muzika má stejný vliv asi jako Ke muzika - je plná hloupých textů a super chytlavých refrénů, čímž oboje je doprovázeno zpěvákovou směšnou estetikou. Ale abych vybral pár z vás, kteří nepochopili, jak jsem myslel tento týden, že byl pomalý v nové muzice a že jsem si dal do mušky německou popovou muziku, tak vám říkám, že je mi to ukradené.
Opravdu to byl pomalý týden pro novou muziku. A víte co? Tokio Hotel stojí za nic
Miliony mladých dívek by daly všech za jednu noc s Tokio Hotel. Ale tento sen zůstavá nesplnitelný. Alina a Yasmine exluzivně s překvapujícím vyznámím lásky...
Křicí tyhle mladé dívky na koncertě v Římě pro nic? Tohle je pokaždé. Tisíce teenagerů křičí, hysterie, když je Bill ve svém vesmírném outfitu na podiu. Ale tyhle fanynky doufají v něco, co se nestane.
Tom: Kate Winslet se mi líbí.
Bill: Jo, taky se mi líbí..
Tom: Trochu starší, ale .....
Bill: Na tom nezáleží
Tom: Na tom nezáleží... Je v pohodě...
"Toyboy" je právě v kurzu. Starší ženy mají mladší partnery..
Georg: To se teď jmenuje Toyboy?
Tom: Toyboy
Bill: Toyboy (směje se)
Tom: No..
Georg: Super toyboy
Tom: Jo...super toyboy
Kluci z Tokio Hotel jako 20letí toyboys? Proč ne? Pouze dívky, které je vidí na jejich koncertě jsou velmi mladé. Už dva měsíce jsou Tokio Hotel na turné po Evropě. Od Moskvy, přes Lyon až do Madridu. Zákulisí vypadá všude stejně jako tady. Představovali jsme si to pěknější.
Tom: Tady napravo můžete vidět sprchy. Můžete se trochu opláchnout.
Bill: Vypadá to jako na jatkách...
Tom: Jo, když se jdete osprchovat, tak pak vylezete ještě špinavější než předtím.
A takové je to v každém městě. Máte ty, kteří Tokio Hotel milují a ty, kteří je nenávidí.
Bill: Nikdy bych nemohl být u té myšlenky, se si každý myslí, že jsem úžasný. To se mi vůbec nelíbí. Potřebuju lidi, kteří se o mě nestarají, dokonce, kteří mě trochu nesnáší.
Přinejmenším Tokio Hotel milují jejich fanoušci. Vzhledem k faktu, že nemají žádnou šanci být s nimi, potom, co všem se líbí starší ženy.
David Jost, Dave Roth a Pat Benzner - producenti Tokio Hotel, jsou nominováni v kategorii "kompozice rock/pop" v německé Musikautorenpreis 2010. Předávání cen se koná 22. dubna v Berlíně.
Text & Hudba: Andreas Carlsson, Desmond Child, Tokio Hotel
překlad: tokio-hotel-de.blog.cz
A freak of nature Stuck in reality I don't fit the picture I'm not what you want me to be - sorry
Under the radar Out of the system Caught in the spotlight That's my existance
You want me to change But all I feel is
Strange, strange In your perfect world So strange, strange I feel so absurd in this life Don't come closer In my arms forever you'll be Strange, strange
If you want to fix me Push me into your fantasy If you try to get me Sell me your personality
You try to left me I don't get better What's making you happy Is making me sadder
In your golden cage All I feel is Strange, strange In your perfect world So strange, strange I feel so absurd in this life Don't come closer In my arms forever you'll be Strange, strange Like me!
Strange - When you touch me Strange - When you kill me All I feel is strange
In my dreams together we'll be Strange, strange In your perfect world
Strange - I am so afraid Strange - I am so afraid
Strange, strange In your perfect world So strange, strange I feel so absurd in this life Don't come closer It turns slowly In my arms forever you'll be Strange, strange Like me
Bill A freak of nature Stuck in reality I don't fit the picture I'm not what you want me to be Sorry
Bill & Kerli Under the radar Out of the system Caught in the spotlight That's my existence
You want me to change But all I feel is strange
Strange In your perfect world So Strange Strange I feel so absurd in this life Don't come closer In my arms Forever you'll be strange Strange
Kerli You want to fix me Push me Into your fantasy You try to get me Sell me Your personality
Bill & Kerli You try to left me I don't get better What's making you happy It's making me sader
In your golden cage All I feel is strange
Strange In your perfect world So Strange Strange I feel so absurd in this life Don't come closer In my arms Forever you'll be strange Strange
Like me Strange When you touch me Strange When you kill me Strange All I feel is strange
Bill In my dreams together we'll be
Kerli Strange Strange In your perfect world
Bill & Kerli Strange I am so strange Strange I am so strange Strange Strange
In your perfect world So Strange Strange I feel so absurd in this life Don't come closer (?) slowly In my arms Forever you'll be strange Strange Like me
I hate my life I can't sit still for one more single day I've been here waiting for something To live and die for
Let's run and hide Out of touch Out of time Just get lost without a sign As long as you stand by my side
In your shadow I can shine In your shadow I can shine In your shadow I can shine Shine
You see my soul I'm a nightmare Out of control I'm crashing into the dark Into the moon Into the world of our cocoon You're the sun And I'm a moon
In your shadow I can shine In your shadow I can shine In your shadow I can shine Shine
Don't let go Oh, oh no Don't you know
In your shadow I can shine In your shadow I can shine In your shadow I can shine Shine, shine, shine In your shadow I can shine In your shadow I can shine In your shadow I can shine Shine, shine, shine In your shadow I can shine
I'm Trying To Tell You I'm Trying To Know You I'm Dying To Show You Fighting To Get You
As Soon As You Have Me You Go and Drop Me It's Cruel when You Burn Me I Love how You Hurt Me
( Oh No ) - I'll Never Let You Go ( Oh No ) - I Hate That I Need You So
It's Not What You Said, It's the Way You Say It It's Not What You Did, It's the Way You Do It Sick & Tired of Needing Your Affection I Chose To Be Lonely Then Live Without Your ATTENTION
I Scratch Your Sweet Name - Right Into My Skin You Left Me Bleeding, But I couldn't Give Up I Swallowed the poison To Get Infected Give back My heart that Your Body Rejected
( Oh No ) - I'll Never Let You Go ( Oh No ) - I Hate That I Need You So
It's Not What You Said, It's the Way You Say It It's Not What You Did, It's the Way You Do It Sick & Tired of Leading Your Attraction I Chose To Be Lonely Then Live Without Your ATTENTION
I'm Standing in The Pain That's Smothering Me It's More becoming My Own Blood, I can't See That I'm Starving For your Love, & I'm The Attention, I'm going to Die
It's Not What You Said, It's the Way You Say It It's Not What You Did, It's the Way You Do It Sick & Tired of Being Your Affection I Chose To Be Lonely LONELY
It's Not What You Said, It's the Way You Say It It's Not What You Did, It's the Way You Do It Sick & Tired of Being Your Affection I Chose To Be Lonely Then Live Without Your ATTENTION ATTENTION
It's raining today The blinds are shut It's always the same I tried all the games that They play But they Made me insane Life on TV It's random It means nothing to me I'm writing down What I cannot see Wanna wake up in a dream
Oh They're telling me It's beautiful I believe them But will I ever know The world behind my wall Oh The sun will shine Like never before One day I will be Ready to go See the world behind my wall
Trains in the sky Are travelling Through fragments of time They're taking me to parts Of my mind That no one can find
I'm ready to fall I'm ready to crawl On my knees to know it all I'm ready to heal I'm ready to feel
Oh They're telling me It's beautiful I believe them But will I ever know The world behind my wall Oh The sun will shine Like never before One day I will be Ready to go See the world behind my wall
I'm ready to fall I'm ready to crawl On my knees to know it all I'm ready to heal I'm ready to feel
...Take me there! ...Take me there! ...Take me there!
Oh They're telling me It's beautiful I believe them But will I ever know The world behind my wall
I look up There are dark flames comin' down My parachute Can't bring me back to the ground I lose my faith When I watch the fadin' lights Just your shadows touch Makes me feel alive
Hey! Everybody shout Hey! Celebrate it loud Forever now Forever now
I walk the streets They are hard, cold, sad and true Don't lose your way I am here with you Hey! Everybody shout Hey! Celebrate it loud
Forever today Forever tonight Reset your eyes Erase your mind I will never let you down Join me forever now Forever now!
Let's run into the pourin' rain To feel that we're alive again
Whisper me All your secrets Whisper me All my secrets Whisper me All your secrets Whisper me Celebrate it loud
Forever today Forever tonight Reset your eyes Erase your mind I will never let you down Join me forever now Forever now!
Let's run into the pourin' rain To feel that we're alive again Forever now! Let's run into the pourin' rain To feel that we're alive again
Automatic Automatic You're automatic and your heart's like an engine I die with every beat You're automatic and your voice is electric But do I still believe? It's automatic everywhere in your letter The lie connects the beat It's automatic when you say things get better But they never
There's no real love in you There's no real love in you There's no real love in you Why do I keep loving you?
It's so automatic calling comes at a crossroad They come and go like you It's automatic watching faces I don't know Erase the face of you It's automatic Systematic So traumatic You're Automatic
There's no real love in you There's no real love in you There's no real love in you Why do I keep loving you? Automatic Automatic Automatic Automatic
Each step you make Each breath you take Your heart Your soul Remote controlled This life is so sick You're automatic to me
(There's no real love in you) (There's no real love in you)
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you There's no real love in you There's no real love in you Why do I keep loving you?
Automatic (There's no real) Automatic (Love in you) Automatic (Why do I?) Automatic (Keep loving you?) Automatic
Tokio Hotel vydá své zbrusu nové album 26. června 2009. Ačkoliv datum ještě není uzavřené. Album zatím nenese žádný název, ale jeden drb byl potvrzen: Bill Kaulitz bude hrát na housle na jedné ze skladeb na CD, krom toho, že nabízí i nový vzhled (a to nejen jednoho člena.
Během příštích týdnů by se měli zvěřejnit novinky o album a a také o prvním singlu, který se dostane brzo do obchodu. Proto sledujte oficiální stránky Tokio Hotel. Nezmeškejte to!
Zum ersten Mal alleine In unserem Versteck. Ich seh noch unseren Namen an der Wand Und wisch sie wieder weg. Ich wollt dir alles anvertrauen. Warum bist du abgehauen? Komm zurück Nimm mich mit
Komm und rette mich, Ich verbrenne innerlich. Komm und rette mich Ich schaff's nicht ohne dich. Komm und rette mich Rette mich Rette mich
Unsere Träume waren gelogen Und keine Träne echt. Sag das das nicht wahr ist, Sag's mir jetzt. Vielleicht hörst du irgendwo, Mein SOS im Radio! Hörst du mich? Hörst du mich nicht?
Komm und rette mich Ich verbrenne innerlich. Komm und rette mich Ich schaff's nicht ohne dich. Komm und rette mich Rette mich Dich und mich Dich und mich Dich und mich [dich und mich] Ich seh noch uns'ren Namen und wisch sie wieder weg [dich und mich] Unsere Träume waren gelogen [dich und mich] Und keine Träne echt Hörst du mich? Hörst du mich nicht?
Komm und rette mich Rette mich Komm und rette mich Ich verbrenne innerlich. Komm und rette mich Ich schaff's nicht ohne dich. Komm und rette mich Rette mich Rette mich Rette mich Rette mich
Wir sehen vorm Fenster Die Mächte um sich schlagen Wir schauen uns an und wissen Wir müssen nichts sagen
Es kann alles kommen Selbst der größte Sturm Kriegt uns hier nicht weg Es ist gerade so perfekt
Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Schau aus dem Fenster der Blick kommt nirgendwo an Wir haben uns selbst Den Rest des Lebens eingefangen
Wir haben den Schlüssel abgebrochen Und uns in uns selbst verkrochen Es ist gerade so perfekt
Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Ich weiß, dass keiner von uns geht Ihr seid der letzte Weg
Wir schließen uns ein Wir schließen uns ein Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis die Zeit uns vergisst Bis Ihr den letzten Tag vermisst
Díváme se před oknem, síly se ohánějí, koukneme na sebe a víme, nemusíme nic říkat,
může přijít cokoliv, dokonce i největší bouře, dostane nás zde, ne jinde, zrovna je to tak perfektní,
uzavíráme se, uzavíráme se, než na nás čas zapomene, než na nás čas zapomene, než mine váš poslední den,
podívej se z okna, výhled se nikde neobjevuje, máme sami sebe, zbytek života je chycen, máme zlomený klíč a schováváme se sami v sobě, zrovna je to tak perfektní,
uzavíráme se, uzavíráme se, než na nás čas zapomene, než na nás čas zapomene, než mine váš poslední den,
já vím, že nikdo z nás nepůjde, vy jste poslední cesta,
uzavíráme se, uzavíráme se, než na nás čas zapomene, než na nás čas zapomene, než na nás čas zapomene, než na nás čas zapomene, než mine váš poslední den.
UPOZORNĚNÍ: VŠECHNY TEXTY pocházení z: www.karaoketexty.cz
Sie ist alles was du noch nie gesehen hast und ich denk an sie jede Stunde, jeden Tag alle haben die gleiche Halluzination sogar für manche Mädchen ist sie die Fanszination sag mal wusstest du schon
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6 fühlt sich an wie in einem Traum und wenn du aufwachst ist sie weg Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Augen auf wenn sie kommt kommst du nicht mehr von und über sie hinweg
Du er......deinen Kummer leer ....von gestern gibt es keinen mehr dann hast du sie gesehen aufm Lehrerklo sagst du, du hast sie nie gesehn lügst du sowieso und diese Zeit ist Illusion
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6 fühlt sich an wie in einem Traum und wenn du aufwachst ist sie weg sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Augen auf wenn sie kommt kommst du nicht mehr von und über sie hinweg über sie hinweg
du guckst dich an und weißt es ist traurig wenn du weinst sie bleibt immer nur das Thema Nummer 1 gestern hab ich 'ne Stunde nicht an sie gedacht bin dafür gegen meinen Willen aufgewacht ....durch den Tag
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6 fühlt sich an wie in einem Traum und wenn du aufwachst ist sie weg sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4, 5 und 6 Augen auf wenn sie kommt kommst du nicht mehr von und über sie hinweg über sie hinweg
Ona je všechno to, co si ty ještě nikdy neviděl A já na ní myslím každou sekundu, každý den Všichni maj ty jisté halucinace Dokonce pro některé děvčata je ona fascinující Řekni, věděl jsi už Ona je téma číslo 1, 2, 3, 4, 5 a 6 Naplň se jako nějaký sen A když se zbudíš je pryč Ona je téma číslo 1, 2, 3, 4, 5 a 6 Oči nahoře když ona přijde Nepůjdeš víc od něj pryč Ty, on a tvůj žal prázdný Od včera není a je víc Potom si ji viděl na učitelskym záchodě Říkáš, ty si ji nikdy neviděl, klameš tak jako tak A tento čas je jen iluze Ona je téma číslo 1, 2, 3, 4, 5 a 6 Naplň se jako nějaký sen A když se zbudíš je pryč Ona je téma číslo 1, 2, 3, 4, 5 a 6 Oči nahoře když ona přijde Nepůjdeš víc od něj pryč Od něj pryč Podíváš se a víš Je smutné když pláčeš Ona zůstane jen téma číslo 1 Včera jsem na ní jednu hodinu nemyslel Byl sem proto proti mé vůli zamyšlený Celý den Ona je téma číslo 1, 2, 3, 4, 5 a 6 Naplň se jako nějaký sen A když se zbudíš je pryč Ona je téma číslo 1, 2, 3, 4, 5 a 6 Oči nahoře když ona přijde Nepůjdeš víc od něj pryč Od něj pryč...
Die Welt ist umgekehrt Jeder Stein wurde verrückt Angst haben wir nicht Noch nicht Was kommt ist unbekannt Wir sind die letzten Meter gerannt Es fehlt nur noch 'n Stück und noch 'n Stück
Der Blick zurück ist schwarz Und vor uns liegt die Nacht Es gibt kein Zurück Zum Glück, zum Glück Kein Zurück, kein Zurück
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind? Haben sie uns schon längst verlorn? Es ist dunkel hier im Licht Es gibt alles und nichts Und dafür wurden wir geborn
Der Blick zurück ist schwarz Und vor uns liegt die Nacht Es gibt kein Zurück Zum Glück, zum Glück Kein Zurück, kein Zurück Kein Zurück
Lasst uns die letzten Schritte rennen Und dann die Spuren zusamm' verbrennen Lasst uns die letzten Schritte rennen Und dann die Spuren zusamm' verbrennen Komm mit, komm mit
Der Blick zurück ist schwarz Und vor uns liegt die Nacht Es gibt kein Zurück Zum Glück, zum Glück
Der Blick zurück ist schwarz Und vor uns liegt die Nacht Es gibt kein Zurück Zum Glück, zum Glück Kein Zurück, kein Zurück Svět je naopak Každý kámen je posunutý My strach nemáme ještě nemáme Co příjde je neznámé Přeběhli jsme poslední metry Chybí už jen jeden kousek ještě jeden kousek
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Kam šli všichni ti, kteří s námi kdykoli byli? Oni nás už dávno opustili? Tu ve světle je tmavo Je to všechno a nic a proto sme se narodili
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Nechejte nás přeběhnout poslední krok A potom tu trochu spolu spálíme Nechejte nás přeběhnout poslední krok A potom tu trochu spolu spálíme temný poď s námi, poď s námi
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Irgendwie weiß ich genau, du bist eine wunderbare Frau und sowas läuft eim´ wirklich nicht so oft übern Weg.
Ist ja wirklich auch egal, du bist es ja auch ohne mich, Du hast einfach nur ein neuen Freund gewonnen für dich.
Ich mag alles wie du gehst und wie du mich verstehst und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf verdrehst und es bleibt spannend, Du hast diesen Respekt.
Für dich geh ich durch die Wand, Du behandelst mich perfekt, und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex.
Na, na…………
Immer wenn ich an dich denk, ist es wie Musik im Ohr und die schrägsten Töne komm´ mir am Schönsten vor.
Einmal Eins ist dreimal Vier, als wärn ganz viele Engel hier. Alle es gibt kein Himmel wenn dann gibt's ihn nur mit dir!
Ich mag alles wie du gehst und wie du mich verstehst und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf verdrehst und es bleibt spannend, Du hast diesen Respekt.
Für dich geh ich durch die Wand, Du behandelst mich perfekt, und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex.
Na, na…………….
Für dich geh ich durch die Wand, Du behandelst mich perfekt, und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex.
Vím jaksi určitě že si zázračná žena a takhle to často nechodí
I tak je mi skutečně všechno jedno si tím, co si i beze mě máš jednoduše nového přítele, vybraného pro tebe
Ref.:
Chci všechno : to jak si chodila A jak si mi rozuměla A jak si vždy potom otočila moji hlavou A zůstalo to vzrušující Máš ten respekt a úctu
Pro tebe projdu zdí zacházela si se mnou dokonale a v konečném důsledku nešlo jenom o sex
Vždy když na tebe myslím Je to jako hudba v uších I ty nejfalešnější tóny se mi zdají nejkrásnějšími
Jedna krát jedna je třikrát čtyři
Když je tu hodně andělu. Žádný z nich nedává nebe, když ji potom dají jen tobě!
Ref.:
Chci všechno : to jak si chodila A jak si mi rozuměla A jak si vždy potom otočila moji hlavou A zůstalo to vzrušující Máš ten respekt a úctu
Pro tebe projdu zdí zacházela si se mnou dokonale a v konečném důsledku nešlo jenom o sex
You say it's all so important All right, it's what you say again I know you are more than perfect Believe and I'll believe you then Move back, than move forward OK, it's got to be the way Stand still, otherwise it's over Run on but don't you run away
My head is full of nothing See the shadows passing by One thousand diagnoses Yeah, yeah, OK
We are here tonight Leave the world outside I see you shining bright Raise your hands together Chaos all around While we're going down Let's stop fearing now Raise your hands together All together
You say you can come with me Don't doubt, don't you dare Whatever's gonna happen tomorrow With your plan we're well prepared
My head is full of nothing See the shadows passing by One thousand diagnoses Yeah, yeah, OK
We are here tonight Leave the world outside I see you shining bright Raise your hands together Chaos all around While we're going down Let's stop fearing now Raise your hands together
We are here tonight Raise your hands together I see you shining bright Raise your hands together Chaos all around Let's stop fearing now
All right, I'm fine, never mind
We are here tonight Leave the world outside I see you shining bright Raise your hands together Chaos all around While we're going down Let's stop fearing now Raise your hands together
We are here tonight I see you shining bright Raise your hands together Chaos all around Raise your hands together Let's stop fearing now Raise your hands together
From today all days are only half as long Nothing left to love about Yesterday is one million years ago Day before already went down Time's been replaced by a countdown The sun is shining in the night So here are words just think twice Wake me up, cause time is running out, Running out Running out, running out
Live every second Here and now Don't let go Live every second Here and now Don't let go Before it's to late Before it's to late
From today our life is just a TV show You can even get a planet for free The whole galaxy is chilling out And time is all you can see Don't look back, it's now, it's all that counts Remember that before you forget So here are words just think twice Wake me up, the time is running out,
Running out
Live every second Here and now Don't let go Live every second Here and now Don't let go
Wake up Wake up Wake up Stop it now
Wake up [5x]
WAKE UP!
Live every second Here and now Don't let go Live every second Here and now Don't let go Before it's to late Before it's to late Wake up Stop it now
Ode dneška jsou ty dny jen o polovičku delší, Do smíchu nemám už vůbec nic, Včera bylo před 100.000 lety Zítra to už nikdo neví odedneška jsou hodiny vyměněne countdown Slunce svítí i v noci Promiň právě jsme si to rozmyslel Ale na to ted´ není čas Žádnej čas 4x Žij každou sekundu Tady a ted´ Drž ji pevně Žij každou sekundu Tu a ted´ drž Drž ji pevně Jinak je pryč Ode dneška je každý den nový svět Planety jsou ve výprodeji Celá galaxie je klidná, zpomalená A čas letí nadměrně rychle Vyser se na včerejšek a mysli na dnešek když na to zapomeneš Promiň právě sem si to rozmyslel Ale na to ted´ není čas Žádnej čas 2x Žij každou sekundu Tady a ted´ Drž ji pevně Žij každou sekundu Tu a ted´ drž Drž ji pevně Jinak je pryč Čas utíká ten čas utíká ten čas utíká Zastav ho ten čas utíká 6x Žij každou sekundu Tady a ted´ Drž ji pevně Žij každou sekundu Tu a ted´ drž Drž ji pevně Jinak je pryč Jinak je pryč Čas utíká Drž ho pevně...
Instant Karma's gonna get you Gonna knock you right on the head You better get yourself together Pretty soon you're gonna be dead What in the world you thinking of Laughing in the face of love What on earth you tryin' to do It's up to you, yeah you Instant Karma's gonna get you Gonna look you right in the face Better get yourself together darlin' Join the human race How in the world you gonna see Laughin' at fools like me Who in the hell d'you think you are A super star Well, right you are Well we all shine on Like the moon and the stars and the sun Well we all shine on Ev'ryone come on Instant Karma's gonna get you Gonna knock you off your feet Better recognize your brothers Ev'ryone you meet Why in the world are we here Surely not to live in pain and fear Why on earth are you there When you're ev'rywhere Come and get your share Well we all shine on Like the moon and the stars and the sun Yeah we all shine on Come on and on and on on on Yeah yeah, alright, uh huh, ah Well we all shine on Like the moon and the stars and the sun Yeah we all shine on On and on and on on and on Well we all shine on Like the moon and the stars and the sun Well we all shine on Like the moon and the stars and the sun Well we all shine on Like the moon and the stars and the sun Yeah we all shine on Like the moon and the stars and the sun
Instantní karma tě dostane Klepne tě přímo ho hlavy Radši by ses měl dát do kupy Už za chvíli bude po tobě
Co si to sakra myslíš? Vysmívat se lásce do obličeje O co se to sakra snažíš? Je to na tobě Jo, na tobě
Instantní karma tě dostane Klepne tě přímo do obličeje Radši by ses měl dát do kupy zlato Připojit se k lidské rase
Jak si to sakra představuješ? Vysmívat se bláznům jako já Kdo si sakra myslíš že seš? Superstar? No, tak to seš
A my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce No ale my všichni záříme dál Všichni, notak
Instantní karma tě dostane Podrazí ti nohy Radši by sis měl všimnout kdo jsou tví bratři Každý koho potkáváš
Proč sme sakra tady? Rozhodně ne, aby sme žili v bolesti a strachu Proč tam sakra vězíš Když seš všude Dostaneš svůj podíl (poslední 3 verše sou pro mě nejasný i v originále)
No ale my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce Jó, my všichni záříme dál Tak jdeme dál a dál a dál, dál, dál (přibližný významový překlad)
Jó, jó Přesně tak
No ale my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce Jó, my všichni záříme dál A dál a dál a dál
A my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce No ale my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce Jó, my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce Jó, my všichni záříme dál Jako měsíc a hvězdy a slunce
In mir wird es langsam kalt Wie lang könn´ wir beide hier noch sein? Bleibt hier Die Schatten woll´n mich hol´n Doch wenn wir gehen Dann gehen wir nur zu zweit Du bist alles was ich bin Und alles was durch meine Ader fließt Immer werden wir uns tragen Egal wohin wir fahr´n Egal wie tief
Ich will da nicht allein sein Lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist Spüre jeden Atemzug von dir Und auch wenn das Schicksal uns zerreißt Egal was danach kommt das teilen wir
Ich will da nicht allein sein Lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht
In die Nacht…irgendwann… In die Nacht…nur mit dir zusamm´
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht Nimm mich mit und halt mich sonst treib ich allein in die Nacht
Ich will da nicht allein sein Lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht
Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Ader fließt…
Ve mě se pomalu ochlazuje, jak dlouho tu ještě oba budeme ? Zůstaň tady, stíny mě chtějí předejít, a když půjdeme, pak půjdeme jen ve dvou. Jsi všechno, co jsem já, a všechno, co protéká mými žilami. Vždycky se poneseme, jedno kam poplujeme, jedno jak hluboko.
Nechci tu být sám, pusť nás společně do noci. Jednou bude čas, pusť nás společně do noci.
Slyším, když tiše křičíš, cítím každé tvé vydechnutí. A i když nás osud od sebe odtrhne, je jedno, co přijde potom, to rozdělíme.
Nechci tu být sám, pusť nás společně do noci. Jednou bude čas, pusť nás společně do noci.
Do noci...jednou... Do noci...jen s tebou společně...
Drž mě, než budu unesen sám do noci. Vezmi mě s sebou a drž mě, budu unesen sám do noci.
Nechci tu být sám, pusť nás společně do noci. Jednou bude čas, pusť nás společně do noci.
Jsi všechno, co jsem já, a všechno, co protéká mými žilami...
Ich bin hier irgendwo gelandet Kann nicht mehr sagen, wer ich bin hab die Erinnerung verloren Die Bilder geben keinen Sinn Bring mich zurück, bring mich nach Haus Ich schaff's nicht allein hier raus
Komm und hilf mir fliegen Hilf Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Mir Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Fliegen Gegen alles, was ich hab
Erzähl mir alle Lügen Mach es so, dass ich es glaub Sonst krieg ich keine Luft mehr Und diese Stille macht mich taub Nur graue Mauern und kein Licht Alles hier ist ohne mich
Komm und hilf mir fliegen Leih mir deine Flügel Lyric Ich tausch sie gegen die Welt Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Gegen alles, was ich hab
Ich find mich hier nicht wieder Erkenn mich selbst nicht mehr Komm und zieh mich raus hier Alle Ich gib alles dafür her Ich hab Fernweh Und will zurück Entfern mich immer weiter Mit jedem Augenblick
Leih mir deine Flügel Ich tausch sie gegen die Welt Hilf Gegen alles, was mich hält Ich tausch sie heute Nacht Mir Gegen alles, was ich hab
Tady jsem přistál Už nemůžu říct, kdo jsem Mám ztracené vzpomínky Obrazy nedávají žádný smysl Přines mě zpátky Přines mě domů
Refrén: Přijď a pomoz mi létat Půjči mi svá křídla Vyměň je pro svět Pro všechno, co tě drží Já je vyměním dnes v noci Pro všechno, co mám
Řekni mi všechny lži Děláš to tak, že ti věřím Jinak nemůžu dýchat A toto ticho mě naplňuje prázdnotou Jen šedé zdi a žádné světlo Všechno tady je beze mne
Nemůžu se najít Už se nepoznávám Přileť a pomoz mi Dám pro to všechno Stýská se mi A chci zpět Vzdaluji se zase dál s každým okamžikem
Tage geh´n vorbei Ohne da zu sein Alles war so gut Alles ich und du Geh Geh
Wir ham nichts falsch gemacht Die ganze Zeit gedacht So könnt´ es weiter geh´n Alles andere werden wir sehen Geh Geh
Geh, lass uns hinter dir und mir Versuch nicht zu verstehen Warum es nicht mehr geht Geh, versuch uns beide zu verlier´n Für uns wird´s erst weitergehen Wenn wir uns nicht mehr sehen Geh Geh!
Geh Tu´s für dich und mich Ich könnt´ es nicht Ich hätte nicht den Mut Alles ich und du Geh Geh
Tage geh´n vorbei Ohne da zu sein Deine Spuren führ´n zu mir Soweit weg von dir Geh Geh
Geh, lass uns hinter dir und mir Versuch nicht zu verstehen Warum es nicht mehr geht Geh, versuch uns beide zu verlier´n Für uns wird´s erst weitergehen Wenn wir uns nicht mehr sehen Geh Geh!
Ich brech´ das Licht Die Schatten fall´n auf mich Ich seh uns nicht Alle Schatten fall´n auf mich Auf mich Schatten fall´n auf mich
Tage geh´n vorbei Ohne da zu sein Das ist alles was uns bleibt Wenn du gehst Wenn du jetz gehst Versuch nich zu verstehn Warum es nich mehr geht Geh Versuch uns beide zu verlier´n Für uns wird´s erst weitergehen Wenn wir uns nicht mehr sehen Geh Geh!
Tage geh´n vorbei Ohne da zu sein Bleib!
Dny jdou pryč Nebýt tady Všechno bylo tak dobré Všechno já a ty Jdi Jdi Nic jsme neudělali špatně Celou dobu jsme mysleli Tak to může jít dál Uvidíme všechno jiné Jdi Jdi Jdi, nech nás za tebou a za mnou Nepokoušej se rozumět Proč to více nejde Jdi, nepokoušej se nám oboum ztratit Pro nás to půjde dál nejdříve Když se více neuvidíme Jdi! Jdi! Jdi
Udělej to pro sebe a pro mě Nemohl jsem Neměl jsem odvahu Všechno já a ty Jdi Jdi Dny jdou pryč Nebýt tu Tvoje stopy mě vedou k sobě Doteď pryč od tebe Jdi Jdi Jdi, nech nás za tebou a za mnou Nepokoušej se tomu rozumět Proč to více nejde Jdi, nepokoušej se nám oboum ztratit Pro nás to půjde dál nejdříve Když se více neuvidíme Jdi! Jdi! Lámu světlo Stíny na mě padají Nevidím nás Všechny stíny na mě padají Na mě Stíny na mě padají Dny jdou pryč Nebýt tu Je to všechno, co nám zůstalo Když jdeš Když jdeš teď Nepokoušej se tomu rozumět Proč to více nejde Jdi Nepokoušej se nám oboum ztratit Pro nás to půjde dál nejdříve Když se více neuvidíme Jdi Jdi! Dny jdou pryč Nebýt tu Zůstaň!
Meine Wohnung Wie totes Land Ich schreib ´nen Brief An unbekannt Mein Spiegelbild Wird gesucht Mein Steckbrief Liegt mir im Blut Zűruck will ich nicht Nur mal raus hier Lűft in mein Gesicht Bin schwerelos Und mir wird klar Das ist nicht mehr Was mein Leben war
Ich bin frei im freien Fall Und nirgendwo anders Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders
Frei sein!
1000 Augen gegen mich geben alles fűr den Augenblick und dann friert alles zu ich halt mich warm fűr den Fluchtversuch
Ich bin frei im freien Fall Und nirgendwo anders Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders
Ich will nur frei sein noch einmal frei sein nur ich will frei sein lasst mich fallen
Frei im freien Fall Und nirgendwo anders Ich bin frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders
Frei im freien Fall Und nirgenwo anders Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders
Ich bin frei im freien Fall Und nirgendwo anders Frei im freien Fall Ich kann nicht mehr anders
Můj byt jako mrtvá země píšu dopis neznámému Můj věrný obraz bude požadován můj zatykač je v mé krvi Zpátky nechci jen někdy odsud vzduch ve tváři Jsem beztížný a bude mi jasné že tohle není nic víc než jaký byl můj život Jsem volný ve volném pádu a nikdy jinak volný ve volném pádu už nemůžu jinak Být volný! 1000 očí proti mně dali by vše za můj pohled Všechno zmrzne Já se udržím pro pokus o útěk
Já jen chci být volný
eště jednou volný jen chci být volný nechte mě padat!
Es beginnt jeden Morgen Es klingelt um Sieben Der Wecker und ich Bleib'n erst mal schön liegen Ich bin immer zu spät und im Sport 2. Wahl Darum schreib ich "Fuck you" auf jeden Siegerpokal
Ich will dich nur für ne Nacht Und fühl mich gut dabei Dass es alles so wahr Um auch noch schön zu sein Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm So überhaupt nicht fromm
Hey Teufel komm raus Ich hab dich gesehen Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehen Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott noch mal drüber reden
Ich bin leider ehrlich Auch wo's nicht passt Und seit meiner Beichte beim Pastor verhasst Ich weis das geht gar nicht doch es lag auf der Hand Und dann hab ich meinem Bruder Die Freundin ausgespannt
Man hat mir jede Lüge Schon mal geglaubt Und in meine leeren Versprechen vertraut Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm So überhaupt nicht fromm
Hey Teufel komm raus Ich hab dich gesehen Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehen Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott Hey Teufel komm raus Ich hab dich gesehen Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehen Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott noch mal drüber reden
Bitte seid nicht zu gemein Gebt mir noch ne Chance - oder zwei Oder lasst mich wenigstens der Engel in der Hölle sein
Scha la la la la Scha la la la la Scha la la la la Scha la la la laaaaaaaaaaaaa
Hey Teufel komm raus Ich hab dich gesehen Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehen Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott Hey Teufel komm raus Ich hab dich gesehen Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehen Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen Und dann mit Gott noch mal drüber reden
Und hast du keinen Bock Dann lass es eben Kannst ja mal überlegen
Začíná to každé ráno Budík zvoní kolem sedmé A já Zůstávám ještě chvíli pěkně ležet Vždycky přijdu pozdě a ve sportu jsem 2. Proto píšu ,,Fuck you" na každou cenu
Já chci jen tebe na celou noc a cítit se při tom dobře že je to všechno tak pravdivý a k tomu ještě hezký být A já se ptám jestli půjdu do nebe nejsem vůbec zbožný
Hey ďáble pojď já jsem tě viděl je ještě naděje, že mi budeš rozumět Hey ďáble můžeš si přečíst mojí zpověď a potom si o tom ještě s bohem promluv
Já jsem bohužel čestný také se to nehodí a od mé zpovědi u nenáviděného pastora já ti ukážu, že to vůbec nejde byl jsem přeci zřejmý a potom já svému bratrovi přeberu přítelkyni
Každý mi viděl moje lži Už tolikrát a do mého vyprázdnění přislíbili důvěru a já se ptám jestli půjdu do nebe nejsem vůbec zbožný
Hey ďáble pojď já jsem tě viděl je ještě naděje, že mi budeš rozumět Hey čerte můžeš si přečíst mojí zpověď a potom si o tom ještě s bohem promluv Hey ďáble pojď já jsem tě viděl je ještě naděje, že mi budeš rozumět Hey čerte můžeš si přečíst mojí zpověď a potom si o tom ještě s bohem promluv
Prosím nejste tak obyčejní dejte mi ještě šanci - nebo dvě nebo mě aspoň proměňte v anděla do pekel
Ša la la la la Ša la la la la Ša la la la la Ša la la la laaaaaaaaaaaaaa
Hey ďáble pojď já jsem tě viděl je ještě naděje, že mi budeš rozumět Hey čerte můžeš si přečíst mojí zpověď a potom si o tom ještě s bohem promluv Hey ďáble pojď já jsem tě viděl je ještě naděje, že mi budeš rozumět Hey čerte můžeš si přečíst mojí zpověď a potom si o tom ještě s bohem promluv
a ty nemáš nic potom si budeme rovní můžeš si to rozmyslet
Empty Streets I follow every breath Into the night The wind so cold The sun is frozen The world has lost its light
I carry your picture Deep in me Back to you Over 1000 seas
Back to us Don't you lose Your trust and your belief Just trust me
We have to go 1000 oceans wide 1000 dark years when time has died 1000 stars are passing by We have to go 1000 oceans wide 1000 times against an endless tide We'll be free to live our life
I know somewhere We'll find a little place For you and me It all turned out A different way
Can't feel the pulse In our veins So weak today We'll let you heartbeat Guide us through the dark Just trust me
We have to go 1000 oceans wide 1000 dark years when time has died 1000 stars are passing by We have to go 1000 oceans wide 1000 times against an endless tide We'll be free to live our life
There's nothing and no one we'll miss And one day we'll look back With no regrets
1000 oceans wide 1000 endless years have died 1000 oceans wide 1000 stars are passing by Passing by
Please don't drift away from me Please don't drift away from me
We have to go 1000 oceans wide 1000 dark years when time has died 1000 stars are passing by We have to go 1000 oceans wide 1000 times against an endless tide Then we'll be free
Please don't drift away from me Please don't drift away from me 1000 Oceans wide
i still awake,for you we don't make it together we can't hide to truth i'm givin up,for you now my final wish will guide you out befor the ocean breaks apart underneath me remember
to me you'll be forever sacred i'm dying,but i know our love will live your hand above like a dove over me remember to me you'll be forever sacred....
you break the ice when you speak? with every breat you take,you save me... i know that one day we'll meet again try to go on as long as you can even when the ocean breaks apart underneath me
remember to me you'll be forever sacred... i'm dying ,but i know our love will live your hand above like a dove over me remember to me you'll be forever sacred...
forever you.... forever sacred... forever you... you will be sacred.....
in you eyes i see the hope,i once knew i'm sinkin i'm sinkin away from you
don't turn around you'll see you can make it never forget
to me you'll be forever sacred i'm dying ,but i know our love will live you hand above like a dove over me
and one day zhe sea will guide you back to me
remember to me you'll be forever sacred... to me you'll be forever sacred....
Pořád se probouzím pro tebe Nebudeme to dělat spolu Nemůžeme ukázat pravdu Vzdávám to pro tebe teď Moje poslední přání bude zavést tě pryč Dál od ničícího oceánu Pode mnou
Pamatuj Pro mě budeš vždycky svatá Zemřu, protože vím, že naše láska bude žít Tvoje ruka navrchu skočí střemhlav přeze mě Pamatuj Pro mě budeš vždycky svatá
Ledy se boří, když mluvíš S každým nádechem mě zachrańuješ Vím, že jednoho dne se znovu seznámíme Pokus se jít tak dlouho, jak budeš moct Dokonce i když ničící oceán bude Pod tebou
Navždy ty, navždy svatá Navždy budeš svatá V tvých očích uvidím naději, o které vím Klesám, klesám pryč od tebe
Neotáčej se Uvidíš Můžeš to udělat, nikdy nezapomeň
Pro mě budeš vždycky svatá Zemřu, protože vím, že naše láska bude žít Tvoje ruak navrchu skočí střemhlav přeze mě A jednoho dne tě moře zavede zpátky ke mně
Pamatuj Pro mě budeš vždycky svatá Pro mě budeš vždycka svatá...
i hold you letter in my frozen hand the last line was long is long as it burns my look carries on
with every world another feeling dies i'm left here in the dark no memory of you i close my eyes it's killing me
we die when love is dead it's killing me we lost a dream we never had the world in silence should forever feel alone cos we are gone and we will never overcome i'ts over now
vultures are waiting for what's left to us what can we take it all has no worth it we lose our trust
they're coming closer want you and me i can feel theyr claws let me go now try to break free it's killing me
we die when love is dead it's killing me we lost a dream we never had the world in silence schould forever feel alone cos we are gone and we will never overcome it's over now
now,now,it's over now,now,now,it's over now.... it's over now
it's over now
vultures are waiting for what's left of us..... taking the last of you.... and the last of me...... it's killing me
we die when love is dead it's killing me we lost a dream we never had the world in silence schould forever feel alone no cos we are gone and we will never overcome it's over now
now,now,it's over now,now,now,it's over now.... it's over now.
Držím dopis v mé chladné ruce poslední věta byla dlouhá dokud ještě hoří dívám se na něj S každým cílem zemře dotek Co zůstane je temnota přeháňka od tebe už víc nepomůže
To mě zabíjí jsme smrtelně zamilovaní To mě zabíjí protože náš sen leží v troskách Svět má mlčet a napořád být sám My jsme prohráli také když se síly spojily Je to pryč
Supi pobíhají přez naše místo co si ještě můžeme vzít sebou nemá nic cenu když se ztratíme Příjdeme blíž jsme za námi chceme tebe a mě Teď mě nech volným já už nemůžu
To mě zabíjí jsme smrtelně zamilovaní To mě zabíjí protože náš sen leží v troskách Svět má mlčet a napořád být sám My jsme prohráli také když se síly spojily Je to pryč
Supi pobíhají přez naše místo zabíjí to poslední od tebe a poslední ve mně
To mě zabíjí jsme smrtelně zamilovaní To mě zabíjí protože náš sen leží v troskách Svět má mlčet a napořád být sám My jsme prohráli také když se síly spojily Je to pryč
// we, we're running through the town all senses have been drowned no place we haven't been before
we learn to live and then our freedom came to an end we have to break down this wall
too young to live a lie look into my eyes
ready set go it's time to run the sky is changing we are one together we can make it while the world is crashing down don't you turn around
we are looking back again all loneliness and pain never been so wide awake breathe slowly in and out somewhere beyond the clouds i can see the morning break
too young to live a lie look into my eyes
ready set go it's time to run the sky is changing we are one together we can make it while the world is crashing down don't you turn around
leave it all behind you now the final wall is breaking down we are what it's all about nothing can stop us now
i promise you right now i'll never let you down
ready set go it's time to run the sky is changing we are one together we can make it while the world is crashing down don't turn around
ready set go it's time to run the sky is changing we are one together we can make it while the world is crashing down don't you turn around
don't you turn around don't you turn around
Utíkali jsme skrz město Žádné místo jsme víc nepoznali Na kterém Jsme ani jednou nebyli
Všechno jsme vyzkoušeli Tady končí svoboda Teď musíme Skrz tuhle zeď
Přesuň svou váhu Propast nevidíš
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se za námi
Ještě jednou se podíváme zpět Je to poslední pohled Na všechno, co vždycky bylo
Pojď, ještě jednou se nadechni Může to být začátek Zítřek je na dosah
Přesuň svou váhu Propast nevidíš
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se za námi
Nechej všechno za sebou Víc se ztratit nedá Všechno za tebou a mnou Nás už víc nezastaví
Přesuň svou váhu Podívej se do tváře
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se
Pozor, připravit, rychle a běž Nebe se před námi otevírá Společně to zvládneme Přes konec tohoto světa Rozpadá se za námi Rozpadá se za námi
Nobody knows -------- how you're doing Nobody here -------- to understand you The day has been dark -------- and lonely You're writing Help -------- in your blood although it hurts over again You open your eyes -------- and everything stays the same
I don't want to disturb -------- and I don't want to stay too long either I'm just here to -------- tell you
I am here -------- if you want Look around -------- and you'll see me No matter -------- where you are If you reach for me -------- I'll hold you
Your life void of sense -------- your shadows heavy-weight And everything you need -------- you don't have You're looking for the rainbow It's lying dead -------- at your feet It's been shining as long as it could -------- just for you
I don't want to disturb And I don't want to -------- stay too long either I'm just here to -------- tell you
If you don't understand the world anymore and every day disappears in nothingness If the storm won't calm down and you can't take the night anymore I am here if you want no matter where you are
At your side -------- just for a while
I am here I am here if you want I am here -------- no matter where you are I am here -------- look into yourself and you'll see me no matter where you are If you reach for me then I'll hold you I am here if you want -------- no matter where you are
At your side -------- just for a while You are not alone
Nikdo neví, jak ti je Nikdo, kdo by ti rozuměl Den byl tmavý a osamělý Píšeš o pomoc vlastní krví I když to pokaždé bolí Otevřeš oči a všechno zůstane stejné Nechci rušit a nechci taky dlouho zůstat Jsem jenom tady, abych ti řekl Jsem tady, jestli chceš Rozhlédni se, pak mě uvidíš Je úplně jedno, kde jsi Když natáhneš ruku, podržím tě Tvůj život je smyslu zbavený tvoje stíny tak těžké A to, co bys potřebovala Není Hledáš duhu Leží mrtvá na zemi před tebou Zářila pro tebe, jak dlouho jen to šlo Nechci rušit A nechci taky dlouho zůstat Jsem jenom tady, abych ti řekl Nejsi sama Jsem po tvém boku Když už světu přestáváš rozumět A každý den mizí v temnotě Když bouře nechce utichnout A noc je nesnesitelná Jsem tady, jestli chceš Je úplně jedno, kde jsi Po tvém boku, na malou chvíli... Jsem tady Jsem tady, jestli chceš Jsem tady, je úplně jedno, kde jsi Jsem tady, podívej se do sebe Tam mě uvidíš Jsem tady, když natáhneš ruku Budu tě držet Jsem tady, jestli chceš Je úplně jedno, kde jsi Po tvém boku, na malou chvíli Nejsi sama
The world has turned around Every stone has been moved We aren't scared Not yet What's coming is unknown We ran the last few meters Only a little part is missing And another part
The look back is black And in front of us there is the night There's no turning back Fortunately Fortunately No turning back No turning back
Where has everybody gone Who's usually with us Have they already Lost us It's dark here in the light There's everything and nothing And for that we were born
The look back is black And in front of us there is the night There's no turning back Fortunately Fortunately No turning back No turning back No turning back
Let's run the last few steps And then burn the tracks together Let's run the last few steps And then burn the tracks together Come with us Come with us
The look back is black And in front of us there is the night There's no turning back Fortunately Fortunately
The look back is black And in front of us there is the night There's no turning back Fortunately Fortunately No turning back No turning back
Svět je naopak Každý kámen je posunutý My strach nemáme ješt nemáme Co příjde je neznáme Přeběhli sme poslední metry Chybí už jen jeden kousek ještě jeden kousek
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Kam šli všichni ti, kteří s námi kdykoli byli? Oni nás už dávno opustili? Tu ve svelte je tmavo Je to všechno a nic a proto sme se narodili
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Nechejte nás přeběhnout poslední krok A potom tu trochu spolu spálíme Nechejte nás přeběhnout poslední krok A potom tu trochu spolu spálíme temný poď s námi, poď s námi
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
Pohled zpět je temný A před námi leží noc Neexistuje návrat naštěstí, naštěstí žádny návrat, žádny návrat
For the first time alone In our hideout I still see our names on the wall And wipe them of again I wanted to entrust you everything Why did you fuck off Come back Take me along
Come and rescue me I'm burning up inside Come and rescue me I can't make it without you Come and rescue me Rescue me Rescue me
Our dreams were lied And no tear was real Tell me it is not true Tell me right now Perhaps you hear somewhere My S.O.S on the radio Do you hear me Don't you hear me
Come and rescue me I'm burning up inside Come and rescue me I can't make it without you Come and rescue me You and me You and me You and me You and me
I still see our names And wipe them of again Our dreams were lied And no tear was real Do you hear me Don't you hear me
Come and rescue me Rescue me Come and rescue me I'm burning up inside Come and rescue me I can't make it without you Come and rescue me Rescue me Rescue me Rescue me Rescue me
Porpvé sám v naší skrýši. Ještě vidím naše jména na stěně, a už je zase mažu. Chtěl jsem se ti se vším svěřit. Proč jsi zdrhla? Vrať se,vem mě s sebou.
Pojď a zachraň mě, uvnitř vyhořívám. Pojď a zachraň mě, bez tebe to nezvládnu. Pojď a zachraň mě,zachraň mě. Zachraň mě.
Naše sny byly jen lži. Žádná slza nebyla pravá. Řekni,že to není pravda. Řekni mi to teď. Třeba někde uslyšíš mé SOS v rádiu. Slyšíš mě? Neslyšíš mě.
Pojď a zachraň mě, uvnitř vyhořívám. Pojď a zachraň mě, bez tebe to nezvládnu. Pojď a zachraň mě,zachraň mě.
Sebe i mě,sebe i mě. Sebe i mě. Ještě vidím naše jména a už je zase mažu. Naše sny byly jen lži, žádná slza nebyla pravá. Slyšíš mě? Neslyšíš mě.
Pojď a zachraň mě, uvnitř vyhořívám. Pojď a zachraň mě, bez tebe to nezvládnu. Pojď a zachraň mě,zachraň mě. Zachraň mě.Zachraň mě.Zachraň mě.
Text přidal(a) - Heartisss7 , Díky ;-) Poprvé jsme sami v úkrytu Vidím ještě naše jména na stěně A letěla zase pryč Chtěl bych ti všechno říct Proč jsi zdrhla?
Refren: Pojď zpět, vezmi mě s sebou. Pojď a zachraň mě - Uvnitř mě to spaluje Pod a zachraň mě - nedokážu bez tebe nic dělat Pod a zachraň mě - zachraň mě, zachraň mě
Naše snění bylo varovné a nepravdivé Řekni že to není pravda, řekni mi to teď. Snad nějak posloucháš - v rádiu Slyšíš mě, neslyšíš mě
Refren: Pojď zpět, vezmi mě s sebou. Pojď a zachraň mě - Uvnitř mě to spaluje Pod a zachraň mě - nedokážu bez tebe nic dělat Pod a zachraň mě - zachraň mě, zachraň mě
Vidím ještě naše jména na zdi A letěla zase pryč Naše snění bylo varovné a nepravdivé Slyšíš mě, neslyšíš mě
Pod a zachraň mě - zachraň mě, Pojď a zachraň mě - Uvnitř mě to spaluje Pod a zachraň mě - nedokážu bez tebe nic dělat Pojď a zachraň mě, zachraň mě, zachraň mě, zachraň mě
Now we are here again Up here on your roof The whole world down there can for all i care Go under tonight Are we for the last time together It has just started recently
In case this day is the last one Please do not tell me yet In case this is the end for us Don't tell Not yet
Is it already the day after Where all the clocks stand still Where it's finished at horizon And all the dreams go to sleep Are we for the last time together It has just started recently
In case this day is the last one Please do not tell me yet In case this is the end for us Don't tell Not yet
This is the last day This is the last day Is this the last rain up here on your roof Is this the last blessing and our last night Has our end yet began, whatever we are still together
In case this day is the last one Please do not tell me yet In case this is the end for us Don't tell
In case this day is the last one Please do not tell me yet And in case you stay then I will die Not yet Not yet
Is this the last rain up here on your roof Is this the last blessing Don't tell Not yet This is the last day
Teď jsme zase tady, s tebou nahoře na střeše Celý svět tady dole může dnes v noci zahynout. Jsme naposledy spolu Vždyť jsme byli teprve na začátku
Refrén:
Jestli je tento den poslední, Prosím, ještě mi to neříkej, Jestli je to pro nás konec, Neříkej to, ještě ne!
Je to už jeden den potom, co se už všechny hodiny zastavily, Co konci na obzoru A všechny sny šly spát, Jsme naposledy spolu, Vždyt´ jsme byli teprve na začátku
Refrén:
Jestli je tento den poslední, Prosím, ještě mi to neříkej, Jestli je to pro nás konec, Neříkej to, ještě ne!
To je poslední den, to je poslední den, Je to poslední déšt´ s tebou nahoře na střeše Je to poslední požehnání a naše poslední noc Začíná náš konec
To je jedno jsme ještě spolu Jestli je tento den poslední, Prosím, ještě mi to neříkej, Jestli je to pro nás konec A když ty zůstaneš potom já zemřu, je to poslední den
Just a normal day Streets turn into graves Traces have been removed The search was dissaproved So [skip] goes the night They at once lose the fight So many of them out there No one seems to care
Lost and so alone Born but never known Left all on their own Forgotten children You'll never hear a name They carry all the blame To young to break the chains Forgotten children
They see They feel Believe Just like we do They're laughing And crying Wanna live here Like me and you
Eyes without light Tired of goodbyes Never felt embraced And frightened of every face Life in disguise Hope forever dies
Lost and so alone Born but never known Left all on their own Forgotten children You'll never hear a name They carry all the blame To young to break the chains Forgotten children
They see They feel Believe Just like we do They're laughing And crying Wanna live here Like me and you
Ulice se stává hrobem stopy zmizely Žádné pátrání není Je chladná noc kdo mrzne, je příliš slabý nikdo je nebude počítat nikdo je neviděl ... Ref: Osamělé a ztracené neviditelně narozené při prvním výkřiku zamrznou zapomenuté děti Jménem nepojmenované nekonečně utíkající
ze světa vyhnané zapomenuté děti ... Ony vidí ony cítí Rozumí přesně jako my. Ony se smějí a pláčou chtějí žít přesně jako my. ... Oči bez štěstí všechny sny byly udušeny Zděšení, před světlem a strach před každou tváří Vina, která nikoho nezasáhne čas nevyléčí. ... Ref: Osamělé a ztracené… ... Všechno mělo být jinak Všechno mělo být jinak ... My vidíme my cítíme Rozumíme přesně jako vy Smějeme se a pláčeme chceme žít My vidíme cítíme Rozumíme přesně jako vy Smějeme se a pláčeme chceme žít přesně jako vy
On top of the roof, the air is so cold and so calm I say your name in silence beacsue you dont wanna hear it right now The eyes of the city are counting the tears falling down Each one a promise of everything you never found
Chorus: I scream into the night for you Dont make it true dont jump the lights will not guide you through, theyre deieving you dontmemories go of me and you The world is down there out of view Please dont jump
You open your eyes but you cant remeber what for The snow falls quietly you just cant feel it no more Somewhere out there you lost yourself in your pain You dream of the end to start all over again
Chorus: I scream into the night for you Dont make it true dont jump the lights will not guide you through, theyre decieving you dont let memories go of me and you The world is down there out of view Please dont jump Dont jump
I scream into the night Dont make it true dont jump the lights will not guide you through, theyre decieving you dont let memories go of me and you The world is down there out of view Please dont jump Dont jump
And if all of that cant hold you back the Ill jump for you
Nad střechami je tak chladno a ticho. Neříkám tvé jméno, protože ty ho teď nechceš slyšet. Hlubina města pohltí každou padající slzu. Tam dole už není nic, co by tě tady nahoře ještě zadrželo.
Křičím do noci pro tebe, nenechávej mě ve štychu, neskákej. Světla tě nezachytí, podvádějí tě. Neskákej. Vzpomeň si na sebe a na mě. Na světě tam dole nezáleží. Prosím neskákej.
V tvých očích se zdá být všechno nesmyslné a prázdné. Sníh padá osamoceně ty už ho dávno necítíš. Někde tam venku, jsi ztracený. Sníš o konci a o tom,že ještě jednou začneš od začátku.
Křičím do noci pro tebe, nenechávej mě ve štychu, neskákej. Světla tě nezachytí, podvádějí tě. Neskákej. Vzpomeň si na sebe a na mě. Na světě tam dole nezáleží. Prosím neskákej.
Neskákej. Nevím jak dlouho tě můžu držet. Nevím jak dlouho.
Vezmi mojí ruku začneme znova. Neskákej.
Křičím do noci pro tebe, nenechávej mě ve štychu, neskákej. Světla tě nezachytí, podvádějí tě. Neskákej. Vzpomeň si na sebe a na mě. Na světě tam dole nezáleží. Prosím neskákej.
Neskákej. A jestli tě to také nezadrží, pak skočím já pro tebe.
You get up And somebody tells you where to go to When you get there Everybody's telling you what to do Thank you It's been another bloody Monday And no one Is asking what you wanted anyway
Nein nein nein…
Scream 'Til you feel it Scream 'Til you believe it Scream And when it hurts you Scream it out loud Scream 'Til you feel it Scream 'Til you believe it Scream And when it hurts you Scream it out loud Scream (Scream it out loud)
Watch out Stay awake, they're lurking Obsess you, they are always working Promising everything you never asked for And one day it'll be too late And you'll beg for more
Nein nein nein…
Scream 'Til you feel it Scream 'Til you believe it Scream And when it hurts you Scream it out loud Scream 'Til you feel it Scream 'Til you believe it Scream And when it hurts you Scream it out loud Scream
Back to zero The time's about to come Let them know You're not just anyone Scream… (scream it out loud)
The time's about to come
Scream 'Til you feel it Scream 'Til you believe it Scream And when it hurts you Scream it out loud Scream 'Til you feel it Scream 'Til you believe it Scream And when it hurts you Scream it out loud Scream
Shut up
No 'Cause you feel it No 'Cause you believe it No And when it hurts you Scream it out loud
No, no, no… Scream it out loud Scream
Křič
Vstaneš, a dostaneš určenou povinnost a když existuješ a slyšíš také ještě to, co si myslíš máš povinno děkuju, to byl opět první super den neříkáš nic, a někdo se tě ptá, a ty chceš odpovědět
Ne ne ne ne ne ne ne
Křič
Až do sebe, ty sám si křik A i kdyby to bylo to poslední KŘIČ A i kdyby to bolelo Křič co nejvíc můžeš Křič
Křič Až do sebe, ty sám si křik A i kdyby to bylo to poslední KŘIČ A i kdyby to bolelo Křič co nejvíc můžeš Křič (co nejvíc můžeš)
Dávej pozor potkanár střihne všude důsledek lapne po tobě z pásky slib všecko o čem se ti nikdy nezdálo a někdy to je příliš neskoro a potom to potřebuješ
Ne ne ne ne ne ne ne
Křič Až do sebe, ty sám si křik A i kdyby to bylo to poslední KŘIČ A i kdyby to bolelo Křič co nejvíc můžeš Křič
Až do sebe, ty sám si křik A i kdyby to bylo to poslední KŘIČ A i kdyby to bolelo Křič co nejvíc můžeš
Křič!
Zpět k nule, teď přijde tvůj čas Nech ukázat, kdo skutečně jsi
Křič co nejvíc můžeš (Víckrát za sebou)
Teď je čas nás
Křič Až do sebe, ty sám si křik A i kdyby to bylo to poslední KŘIČ A i kdyby to bolelo Křič co nejvíc můžeš Křič
Až do sebe, ty sám si křik A i kdyby to bylo to poslední KŘIČ A i kdyby to bolelo Křič co nejvíc můžeš
I'm staring at a broken door, There's nothing left here anymore. My room is cold, It's making me insane.
I've been waiting here so long, But the moment seems to 've come, I see the dark clouds coming up again.
Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt
Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new…
Through the monsoon. Just me and you.
A half moon's fading from my sight, I see your vision in its light. But now it's gone and left me so alone
I know I have to find you now, Can hear your name, I don't know how. Why can't we make this darkness feel like home?
Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt
Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… And nothing can hold me back from you.
Through the monsoon. Hey! Hey!
I'm fighting all this power, Coming in my way Let it sail me straight to you, I'll be running night and day.
I'll be with you soon… Just me and you.
We'll be there soon… So soon.
Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new… And nothing can hold me back from you.
Through the monsoon. Through the monsoon. Just me and you. Through the monsoon. Just me and you.
dívám se na rozbité dveře a nic tu už nezbylo můj pokoj je studený a přivádí mě to k šílenství
čekal jsem tu tak dlouho ale ted nastal ten okamžik vidím jak se tmavé mraky opět roztahují
běžím přes monzun mimo svět ke konci času kde déšt už nebolí
bojuji s bouří v modrém nebi a když se ztratím sám budu myslet na tebe poběžíme spolu jinam
přes monzun jen já a ty
vidím jak se ztrácí měsíc vidím tě v jeho světle ted ale zmizel a já zůstal sám
vím že tě musím najít slyším tvoje jméno,jen nevím jak proč to nemůže být tak aby nám temnota připadala jako domov?
běžím přes monzun mimo svět ke konci času kde déšt už nebolí
bojuji s bouří v modrém nebi a když se ztratím sám budu myslet jen na tebe poběžíme spolu jinam nic mě nezadrží.vrátím se k tobě
přes monzun.Hey! Hey! bojuji proti té síle která mě obklopuje at mě dovede k tobě poběžím ve dne v noci (v noci ve dne)
budu s tebou brzy jen já a ty
budeme tam brzo tak brzo
běžím přes monzun mimo svět ke konci času kde déšt už nebolí bojuji s bouří v modrém nebi a když se ztatím sám budu myslet jen na tebe poběžíme spolu jinam nic mě nezadrží.vrátím se k tobě
přes monzun přes monzun jen já a ty přes monzun jen já a ty
Die Straßen leer ich stell mich um Die Nacht hat mich verlorn' ein kalter Wind die Welt erstarrt die Sonne ist erfrohrn' Dein Bild ist sicher ich trags in mir über 1000 Meere zurück zu dir zurück zu uns wir dürfen unsern glauben nich verliern' vertrau mir
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit 1000 Sterne ziehn' vorbei wir müssen nur noch 1000 Meere weit noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit dann sind wir endlich frei
Iirgendwo ist der Ort, den nur wir beide kennen lief alles anders als gedacht der Puls in den Adern ist viel zu schwach doch irgendwie schlagen uns die herzen durch die Nacht vertrau mir
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit 1000 Sterne ziehn' vorbei wir müssen nur noch 1000 Meere weit noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit dann sind wir endlich frei
Niemand und nichts nehm' wir mit und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück 1000 Meere weit 1000 Jahre ohne zeit 1000 Meere weit 1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei lass dich zu mir treiben ich lass mich zu dir treiben vertrau mir
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit 1000 Sterne ziehn' vorbei wir müssen nur noch 1000 Meere weit noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit dann sind wir Frei Lass dich zu mir treiben ich lass mich zu dir treiben 1000 Meere weit
silnice jsou prázdné a já si představuji že mě ztratila noc studený vítr země zesílil a syn zmrznul tvůj obraz je jasný nesu ho přes 1000 moří zpátky k tobě zpátky k nám nesmíme naši víru ztratit odpust mi
My musíme jen 1000moří daleko přes 1000 tmavých roků bez času 1000 hvězd táhne kolem nás my musíme být daleko jen 1000 moří ještě 1000krát proti změnám a pak budeme konečně volní
někde je to město které známe jen my dva všechno ostatní považujeme za sen puls je nějak slabý ale přece naše srdce nějak bijí během noci odpust mi
my musíme jen 1000moří daleko přes 1000 tmavých roků bez času 1000 hvězd táhne kolem nás my musíme být daleko jen 1000 moří ještě 1000krát proti změnám a pak budeme konečně volní
nikdo a nic nás nevezme s sebou a někdy se podíváme zpátky 1000 moří daleko 1000 let bez času 1000 moří daleko 1000 hvězd táhne okolo nás nech mě přijít ke mě nech mě přijít k tobě odpust mi
my musíme jen 1000 moří daleko¨ přes 1000 tmavých roků bez času 1000 hvězd táhne kolem nás my musíme být daleko jen 1000 moří nech mě přijít ke mě nech mě přijít k tobě 1000 moří daleko...