close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Press Conference - Kuala Lumpur (01.05.2010) videa #2

5. května 2010 v 16:27 | tess |  Rozhovory
download všech částí: http://depositfiles.com/files/qytu113kp

***

překlad všech částí: Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz

***
Interviewer: Takže, vy jste dorazili do Malajsie včera, že?
Bill: Správně.
Interviewer: Řekněte nám, co si myslíte o Malajsii? Chceme to vědět.
Bill: Víte, neviděli jsme toho moc, byli jsme jenom na hotelu. Ale líbí se nám tu. Fanoušci jsou skvělí a bavíme se tu dobře. Prozatím je to zábava.
Interviewer: Zkusili jste již nějaké malajské jídlo?
Bill: Ne, myslím, že jsme jenom včera zkusili...
Tom: Zkusili jsme ale smaženou rýži.
Interviewer: Děkuji velmi moc.


Bill: Tomovi a mě bylo patnáct let, když nám v Německu vyšel první single a začali jsme naprosto nový život, takže jsme neměli žádný normální teenage život, ale vždy to bylo našim velkým snem a stále je to našim snem, hlavně když cestujete takhle daleko a neočekávali jsme tu žádné fanoušky. Takže je to šílené, jsme tak překvapeni, že nás všichni ti lidé znají a je to opravdu dobrý pocit, ale nikdy jsme to neočekávali.
Tom: Teď jsme tady a vždy to bylo našim snem. Dnes budeme večer vystupovat, to je taky skvělý. Máte tu plno krásných holek, pro které budeme vystupovat. Takže dobrý.


Bill: Myslím, že největší změna pro nás byla, když nám vyšel single...
Georg: Výzva.
Bill: Oh, výzva. Největší výzva. Myslím, že největší výzva pro nás byla třetí album. Je to vždy...s tímhle albem jsme udělali jiné věci, protože u posledního alba jsme měli přesný překlad z němčiny. A na tomhle albu jsme to udělali trochu jinak, takže nemáme přesné překlady. Musíte na to koukat jako na dvě verze. Ale celá ta anglická věc, jako produkovat album ve dvou jazycích, tak si myslím, že je to vždy pro nás velká výzva.
Tom: Myslím, že největší výzva pro mě osobně bylo naučit Georga hrát na basu. To pro mě osobně byla největší výzva.
Interviewer: Můžu se na něco dalšího zeptat?
Tom: Jistě.
Interviewer: Proč si pořád děláš legraci z Georga, ubohý kluk.
Georg: To je dobrá otázka.
Tom: Nevím proč. Nevím. Je to prostě legrační kluk.
Interviewer: Děkuji.
Interviewer: Proč produkujete dvě verze vašeho alba, proč děláte překlad?
Bill: Rozhodli jsme se dělat i anglické písně, aby tak každý mohl rozumět textům, takže se pro nás stalo překvapujícím, že jsme se stali úspěšnými v jiných zemích a nikdo nad tím nepřemýšlel a náhle všichni lidé poslouchali naši muziku, ale nikdo nerozuměl textům. Takže jsme řekli "Okey, udělejme anglickou verzi". Takhle vlastně všechno začalo. Kdysi jsme si říkali Devilish a vlastně jsme spolu už deset let, takže když jsme začali dělat muziku, tak to byly anglické a německé písně. Je to jako návrat na začátky. A jde o to porozumnění.
Interviewer: Moje otázka se týká zpráv mezi texty v Humanoid a které jsou vaše individuální zkušenosti, jak jste na ty nápady přišli?
Bill: Vždycky když děláte takové album, tak máte hodně materiálu, takže pro nás vlastně bylo těžké vybrat oblíbené písně na album. Každá píseň je jako dítě. Každá píseň má osobní příběh a osobní zprávu a píšeme o všem. Píšeme o našich životech, jsme inspirováni našimi fanoušky a dopisy, které dostáváme a zeměmi a městy. Přesně. Takže je to o všem. Vybrat písně je opravdu těžké. Právě jsme dokončili naše Evropské turné a nejlepší je pro nás být na podiu poprvé a vidět to publikum poprvé. Naše úvodní píseň, což je Noise, je vždy našim oblíbeným na hraní. A vložili jsme do toho více elektroniky, takže mám opravdu rád Dogs Unleashed z alba
Interviewer: Jaká byla vaše inspirace na Humanoid album a písně?
Bill: Myslím, že pro nás bylo důležité u tohoto alba mít dostatek času. Takže jsme strávili jeden rok s produkcí tohoto alba a dali jsme si čas ve studiu. A Tom a já jsme poprvé co-produkovali toto album. A myslím, že nápady se sbírají pořád. Vždy jsem s sebou měl tužku a laptop. Tom a já máme doma malé studio, kde jsme pořád produkovali nějaké písně. A sbíráme vlastně nápady po celý náš život. Potom se sejdeme spolu ve studiu s producenty. Potřebovali jsme taky nějaký čerstvý vzduch na tohle, protože to bylo naše nové album po dlouhé době. Předtím jsme dělali hodně, hodně turné v Evropě a jeli jsme do Ameriky. Bylo to něco nového a i když je tam nový zvuk, tak je to stále Tokio Hotel zvuk, jenom trochu více elektronický. Takže inspirace je všude.

Interviewer: Co můžete říct o svoji image? To jak jste teď oblečeni, je v tom nějaké spojení s vaši muzikou nebo...?
Bill: Víte, naše image je taková, že každý nosí to, co chce. Jsme osobně velmi rozdílní a vždy tomu tak bylo. Takže když to začalo, tak už to bylo stejné.
Tom: Georg má rád odpadkový vzhled.
Pořadatel: Georg může... (zbytek věty nerozumím)
Georg: Možná někdy.
Tom: Ale nám se ani nelíbí vytvářet nějakou image nebo tak. Jako Gustav, vypadá tak, jaký je. A to stejně se mnou. To samé Bill a Georg. Nechceme vytvořit nějakou image nebo tak.
Pořadatel: Děkujeme velmi moc, ceníme si toho, že jste tady. A ještě jedna otázky, kdybyste si mohli vzít něco s sebou, co by to bylo?
Bill: Fanoušci, protože jsou tak sladcí. Právě jsme měli autogramiádu a někteří z nich brečeli. Je to vždy cool a magická chvíle, když vidíte svoje fanoušky poprvé. Takže myslím, že to je pro nás hlavní.
Pořadatel: A co smaženou rýži?
Tom a Bill: (Nerozumím co říkají přes velký smích reportérů)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama