(c) Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz
***
VJ: Tokio Hotel. Takže pojďme rovnou na to. Tohle je první návštěva Malajsie. Jak se vám tu kluci líbí?
Všichni: Yeah..
Bill: Neviděli jsme toho zatím moc z města. Což je celkem špatné, takže doufáme, že budeme mít čas si prohlédnout Kuala Lumpur.
Tom: Jsme ve městě asi takových 45 minut.
Bill: Odsud.
Tom: Od hotelu sem.
Bill: Yeah. Takže jsme zůstali trochu venku. Ale víte, potkali jsme nějaké fanoušky na letišti, takže to bylo opravdu milé a měli jsme skvělé uvítání. Takže se těšíme, až něco uvidíme.
(Monsoon)
VJ: Úžasné interview. Takže jsme úžasní...je tu něco, co vás zaujalo v Malajsii?
Bill: Víte, opravdu se mi líbí...víte...myslím, že víte, když poprvé někam dorazíte a vidíte fanoušky. Je to vždy magická chvíle. Takže si mysím, že pro nás, je to opravdu překvapující, že tu máme tolik fanoušků, protože to nikdo nečekal. A pro nás je to opravdu šílené, protože cestujeme tak daleko a všichni ti fanoušci, zpívají všechny ty písně a znají muziku a album a všechno. Jsme stále opravdu nadšeni a doufáme, že uvidíme více.
VJ: Sedíme u interview s Tokio Hotel a máme dost otázek jako, vaše jméno je Tokio Hotel, je to vaše oblíbené město?
Všichni: Yeah.
Bill: Víte, nikdy jsme v Tokiu nebyli. Jenom jsme o něm slyšeli a myslím, že to byl jeden z důvodů, proč jsme tak nazvali naši kapelu, Tokio Hotel, protože jsme hledali nové jméno a byla to pro nás naprosto nová doba, jako kapely. Protože jsme dostali šanci jít do studia a všechno dělat profesionálně. A nevěděli jsme, co se stane dále, takže pro nás bylo důležité mít cool město, ve kterém jsme nikdy nebyli. Tak jsme zvolili Tokio.
VJ: Je pravda, že nejíte zeleninu?
Tom: Opravdu moc nemáme rádi zdravé jídlo.
Bill: Takže jíme jenom nezdravé. Pořád jíme pizzu a těstoviny.
Tom: Mám rád smaženou zeleninu.
Bill: Yeah.
VJ: Více otázek na Tokio Hotel za chvilku. Teď tu máme World Behind My Wall.
(World Behind My Wall)
VJ: Máme tu hromadu otázek, takže, očekávali jste, že to bude někdy takhle velké?
Bill: Víte, všechno začalo před pěti lety v Německu a bylo to opravdu cool být úspěšní v Německu. Bylo to tak překvapující pro každého a kdyby nám někdo řekl, že za pět let pojedeme do Asie, tak bych řekl "Nikdy se nestane". Takže je to opravdu, opravdu fantastické a neuvěřitelné. A myslím, že nemůžeme popsat co cítíme jako kapelu, která máme štěstí. Je to opravdu cool.
VJ: Úžasné Tokio Hotel. Takže se ptáme Billa. Kdyby jsi mohl mít jeden účes po celý svůj život, co by to bylo?
Bill: Myslím, že bych měl dlouhé vlasy, jako na fotkách k poslednímu albu. Měl jsem opravdu dlouhé vlasy, protože se s nimi dá dělat hodně věcí. Takže bych zvolil dlouhé vlasy.
(Dark Side of the Sun)
VJ: Zajímavé. Takže se ještě zeptáme Billa, děláš si make-up sám?
Bill: Někdy sám, ale někdy potřebuji nějakou pomoc, ale normálně to umím udělat. A jsem na to opravdu zvyklý, protože to všechno dělám už deset let. To jsem si začal barvit vlasy a nosit make-up a všechny tyhle věci. A jsem v tom všem už velmi rychlý.
VJ: Dobře, úžasné. Mám pár dalších otázek na Tokio Hotel v exkluzivním interview a Bill nám řekl, kdo je jeho idol.
Bill: Pro mě, já mám opravdu rád Davida Bowieho, takže by to bylo cool. A mám rád Stevena Tylera z Aerosmith. Takže pro mě je to sen, víte, něco s nimi udělat.
VJ: Úžasné, dobře. Máme tu poslední otázku pro vás kluci z Tokio Hotel. Při našem exkluzivním interview, protože vaše jméno je Tokio Hotel. Ptáme se vás, jíte japonské jídlo?
Tom: Slyšeli jsme, že je tady skvělá japonská restaurace.
Bill: Tady, takže to chceme vyzkoušet. A víte, pro Toma a mě je to trochu složité, protože jsme vegetariáni. Takže jíme jenom vegetariánské jídlo, ale chceme vyzkoušet taky nové věci.
Tom: Yeah.





