(c) Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz
***
DJ: Dobře, první otázka pro Billa a kapelu je, myslíte si, že je v Malajsii velké teplo?
Bill Yeah, myslím si to. Ale bylo taky opravdu teplo v Singapuru, takže...
Tom: Ale uvidíme, dnes večer máme vystoupení venku, takže bude opravdu horko.
DJ: Takže to bude koncert venku, bude tam několik písní?
Tom: Yeah, budeme hrát několik písní z našeho Humanoid turné, nějaké písně z Humanoid alba a nějaké ze Scream a uvidíme. Je to pro nás jiné, protože když jsme hráli Evropské turné, tak jsme měli velkou produkci a vlastní podium a nyní jsme si přivezli jenom nástroje a zbytek je odsud, takže je to jiné, měli jsme skvělou autogramiádu, takže bude taky dobré vystoupení.
DJ: Oblečete na sebe hodně věcí nebo se nějak nastrojíte?
Bill: Ne, protože je příliš horko, přemýšlel jsem o bundě a potom jsem si řekl, že ne, že nemůžu mít bundu, myslím, že nejlepší by bylo být na podiu nahý. Ne, prostě to bude jednoduché.
DJ: Chápu. Ok, další otázka. Tohle je otázka od Clary. Říká, že miluje vaši píseň Strange. Spolupracovali jste ještě s někým?
Bill: Ještě tu nejsou žádné plány. Možná, že se někdy něco stane. Myslím, že je vždy důležité, aby jsme byli na stejném levelu s tím interpretem
Tom: A taky osobně.
Bill: A osobně, takže možná, že někoho potkáme a řekneme si okey, chceme udělat něco společně, ale ještě to není v plánu. A víte, když dojde na Tokio Hotel, tak je to složité, protože jsme všichni velmi rozdílní v našem soukromém hudebním vkusu, takže je těžké vybrat jednu kapelu, ale samozřejmě, že máme sny. Myslím, že by bylo v pořádku udělat něco spolu s Aerosmith.
DJ: Aerosmith musí spolupracovat. Oh, jak by to bylo úžasné!
(přestávka)
DJ: Měli jsme několik otázek, kdy se vaši fanoušci ptali na to, jestli si myslím, že Tokio Hotel umí anglicky a umíte velmi dobře.
Všichni: Děkujeme!
Bill: Jen ve škole jsme měli angličtinu a nebyli to dobří učitelé, takže naše angličtina není tak dobrá, ale snažíme se.
DJ: Takže vám je dvacet?
Bill a Tom: Yeah.
DJ: Takže vaši fanoušci chtějí vědět, na vaše 21.narozeniny, jaká je vaše vysněná párty?
Bill: Myslím, že vysněná párty by byla v Las Vegas, protože v Německu již můžeme legálně dělat vše od 18 let. Takže pro nás bylo těžké trávit čas v Americe, když nám bylo 18 a tam vám musí být 21. Takže je to zvláštní a možná, že to oslavíme někde v Americe. Uvidíme, ještě není nic v plánu, ale myslím, že Las Vegas by byl cool. Je to zábavné místo a již jsme tam byli.
Tom: A byli jsme na jet ski.
Bill: A můžete se projet na motorkách v horách
DJ: Potom můžete taky (?)? Takže co vám chybí, když nejste doma v Německu?
Georg: Naše vlastní postel.
Gustav: Naše domovy, vlastní postel.
DJ: Jak dlouho kluci cestujete?
Bill: Yeah, poslední cesta byla tři měsíce a byli jsme doma jen pár dní.
DJ: Ok (něco o jídle)
Tom: V Malajsii jsme zkusili smaženou rýži a taky jsme měli hodně (?), takže nám to chutná. A měli jsme hodně (?).
Bill: Yeah, to jsme zkusili. Ale Tom a já to máme těžší, protože jsme vegetariáni, takže jsme velmi vybíravý.
DJ: (o něčem mluví)
Kapela: Hey, my jsme Tokio Hotel a děkujeme za (?) naše písně na 91,3 Hot 30 hitparádě.
(přestávka)
DJ: Máme tuhle otázku, je pro Toma. Přemýšlíš o tom, že by jsi měl tetování a jestli ano, tak kde by na tvém těle bylo?
Tom: Víte, v minulosti jsem říkal, že nechci tetování a nyní jsem trochu změnil názor, protože nevím proč, ale možná, že bych rád měl tetování, jako tetování-dvojčat, že bychom s Billem měli to samé. Opravdu o tom přemýšlím, ještě nic není naplánováno. Uvidíme.
DJ: (mluví o tetovaných fanoušcích)
Bill: Yeah, mají i můj obličej na noze.
Tom: Taky máme fanoušky s "Bill" a "Tom".
DJ: Oh pěkné! Haha. Nedávno Adam Lambert napsal "Kde je Bill K? Chtěl bych s ním jít nakupovat."
Bill: O tom jsem nevěděl. Nikdy jsem ho zatím nepotkal. Jen jsem o něm slyšel.
DJ: Takže by tu mohla být spolupráce v budoucnosti? Někteří vaši fanoušci se mě ptali, jestli spolu uděláte píseň?
Bill: Oh, já ho neznám, takže si myslím, že nejlepší je se nejdřív setkat. Uvidíme, co se stane.
DJ: To je správné, to je cool. Bill Kaulitz reagoval na zprávu Adama Lamberta.
(přestávka)
DJ: Ok, máme tu další otázku. Vaše fanynka chce vědět, kdyby Tokio Hotel otevřeli zábavní park, jaké by v něm byly atrakce?
Tom: Zábavní park, oh to je dobrá otázka.
Georg: Rozhodně nějaký závody aut.
Tom: Opravdu mám rád rychlé a vysoké horské dráhy. Takže bych tam rád měl tu největší a nejrychlejší a nejvyšší horskou dráhu.
Bill: Stejně tak já.
Tom: Líbí se mi, když to jede opravdu, opravdu rychle dolů.
Bill: Mluvili jsme o tom, když jsme tam trávili naše minulé narozeniny.
Tom: Yeah, přesně.
Bill: Bylo to opravdu cool, měli jsme pro nás celý zábavní park a pro naše přátele, bylo to opravdu pěkné.
Tom: Měli jsme tam takovou věž a vy sedíte v té věži a jede to dolů opravdu rychle. To jsem miloval. Víte, někdy mám takové věci opravdu rád.
DJ: Více Tokio Hotel. Zeptali jsme se Billa, jaké má rád dívky.
Bill: Věřím v lásku na první pohled a opravdu věřím v pravou lásku a opravdu chci potkat svoji spřízněnou duši, takže je to pro mě těžké, protože nevím, jak moje vysněná dívka vypadá, nemám nějaké určité představy. Doufám, že ji poznám podle jejích očí.
DJ: (není mu rozumět)
Tom: Yeah, vždy záleží na tom, jak je to důležité. Jestli je to opravdu důležité, potom bychom se někdy i prali. Většinou když máme různé názory, tak se dobře pereme. Ale jsme jako spřízněné duše, takže se na vše zapomene





