(c) Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz
2010.04.29 - 987FMs excl.intw. with TH in Singapore.mp3
http://www.mediafire.com/?2w2gjdv0jii
http://www.mediafire.com/?2w2gjdv0jii
***
01:30
Interviewer: Čekali jsme měsíce a měsíce a možná i roky na to, až dorazí do Singapuru. Ale konečně se to stalo - Tokio Hotel jsou přímo před námi!
Bill: Yeah! Dobré ráno!
Tom: Ahoj!
Interviewer: Vy kluci jste...každý čekal na to, až se objevíte tady v Singapuru, oficiálně jste konečně tady a ano, vítejte v Singapuru!
Tom: Přesně!
Bill: Nevěděli jsme, že tady máme tolik fanoušků, je to šílené. Je to opravdu, opravdu cool doba a opravdu si náš výlet užíváme.
Interviewer: Začněme s....Guten Morgen!
TH: Guten Morgen!
Interviewer: Takle to říkáte, že?
TH: Ano!
Tom: Přesně, bylo to perfektní.
Bill: Bylo to opravdu dobré!
Interviewer: Co dalšího říkáte po Guten Morgen?
Georg: Guten Morgen, wie geht's dir?
Bill: Wie geht's dir.
Interviewer: Wie geht't dir je jak se máte?
TH: Ano.
Interviewer: Oh, tady to máme! Nejspíš byste rádi věděli, že tento chlápek zde se učil němčinu, když byl na škole.
Tom: Opravdu?
Chlápek: Ale nejsem v tom moc dobrý.
Interviewer: Takže Tome, řekni mu něco v němčině, čemu by rozumněl.
Tom: Hallo, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.
Interviewer: Co řekl?
Chlápek: Řekl "Ahoj, jmenuji se Tom a jsem z Magdeburku!"
Interviewer: Jaj, to není špatné! Konečně jste v Singapuru a jaký to je pocit? Protože jste kapela z Německa. Velmi, velmi málo kapel, kromě z Londýna, z jiných než anglicky mluvících zemí se dostane do Asie. Jaký to je pro vás pocit sem dorazit a vidět, že vás tady tolik lidí miluje?
Bill: Je to opravdu, opravdu vzrušující. Jak jsem řekl, neočekávali jsme, že tu máme tolik fanoušků. Je to dobrý pocit. Chci říct, že jsme včera viděli fanoušky poprvé a někteří z nich brečeli, byli tak podpořivý. Bylo to tak sladké.
Tom: Je to vzrušující, že máme šanci, jako německá kapela, se sem dostat.
Bill: A musíme říct, že tohle město milujeme, je tak krásné. Neočekávali jsme to.
Tom: A je tu plno krásných dívek.
Bill: Yeah.
Interviewer: Děkujeme! Každý zpívá "Whoa Whoa!" a slyšeli jsme, že když jste tuhle píseň zpívali, tak stovky fanoušků ji zpívalo s vámi. Řekli byste, že je to vaše nejvíce ikonická, nejlepší píseň?
Bill: Myslím, že je to jedna z nejlepších písní z nového alba. A je to taky v Evropě single a natočili jsme k tomu cool video v Londýně.
Tom: Chci říct, e naše nahrávací společnost nás nenávidí, protože nám trvalo asi rok produkovat Humaoid. Po třech měsících nám řekli "Potřebujeme nové album" A my jsme řekli "OK, potřebujeme..."
Bill: Čas! Nechceme jenom dělat písně, opravdu chceme mít perfektní album.
Interivewer: Rozhodně je to rozdíl. Nyní jste velká mezinárodní superstar kapela. Po sepsání Humanoid, jaké byly vaše očekávání?
Bill: Pro nás to byl opravdu sen dostat se do Asie. Vždy jsme říkali: Ok, zvládli jsme Evropu a jeli jsme do Ameriky. Doufáme, že budeme mít tento rok turné v Jižní Americe. Potom jsme řekli: Ok, ale chceme do Asie a rozhodně chceme do Tokia, protože jsme tam nikdy zatím nebyli. Je to jeden z našich cílů na tento rok.
Interviewer: Opravdu? Nikdy jste nebyli v Tokiu i když jste Tokio Hotel?!
TH: Ne, nikdy.
Bill: To je jeden z důvodů, proč jsme Tokio Hotel.
Interviewer: Dejme další otázku. Hodně fanoušků nám posílá otázky, jedna z nich se jmenuje Amanda a poslala nám tuto otázku - jaký je oblíbený hotel, ve kterém Tokio Hotel na svých turné jsou?
Bill: Zní to divně, ale můžeme říct, že Singapur je jedno z nejkrásnějších měst. A tenhle hotel je...šílený. Je opravdu pěkný. Ale máme oblíbený hotel v každém městě. Myslíme, že jsme viděli snad každý hotel v Evropě v každém městě. A prozatím máme všude své oblíbené hotely.
Interviewer: Vím, že dostáváte tuhle otázku často, ale jenom v rychlosti, abychom mohli všem vysvětlit. Tvoje vlasy jsou opravdu, opravdu vysoko. Jak dlouho to trvá? Chci říct, že s vámi děláme interview v deset ráno. Vstával jsi v sedm, aby sis mohl takové vlasy udělat?
Tom: V pět!
Bill Ne, vlastně ty vlasy...je to snadné, protože to dělám každý den. Opravdu jsem si na to zvyknul a mám to rychle hotové.
Tom: Je v tom dobrý.
Bill: Řekl bych tak...patnáct minut.
Interviewer: Za patnáct minut?! Oh můj Bože!
Tom: Já potřebuji delší čas v koupelně. Já se sprchuji a potom nanáším na celé tělo olej. Potřebuji tak hodinu v koupelně. Takže je rychlejší než já.
Interviewer: Jakou máte v tuhle chvíli na vašich iPodech nebo MP3 přehrávačích oblíbenou píseň?
Gustav: Pro mě je to Noise z Humanoid.
Tom: Mají krásného kytaristu!
Gustav: Samozřejmě, krásný kytarista, je tak dobrý.
Tom: Jedna píseň je těžká, ale mám rád Jay-Z album. A Alicia Keys je taky dobrá.
Interviewer: Oh Empire state of mind!
Tom: Empire state of mind je opravdu dobrý, yeah.
Bill: Já mám rád Stereophonics. A na iPod stále máme Maybe tomorrow.
Interviewer: Skvělá píseň! Budou tu zítra hrát!
Bill: Oh ne, my odlétáme dnes!
Georg: Pro mě je Muse poslední píseň! Jak se to jmenuje?
Interviewer: Resistents!
Georg: Yeah!
00:50
Interviewer: Ok, než vás necháme odejít, Tokio Hotel, i když to možná nebudete znát, Singapur, tak jste tady čtyři dny.
TH: Ano!
Interviewer: Potřebujeme otestovat jak dobře znají Tokio Hotel Singapur. Protože rozhodně vám tohle chceme dát a chceme, abyste se vrátili. Takže si otestujeme vaše znalosti o Singapuru.
Tom: To pro nás je opravdu těžké, protože jsme tu měli ty čtyři dny opravdu plný program, abyte věděli.
Interviewer: OK, dám vám tři jména. Prodiskujted to jako kapela a rozhodněte se, co je slavná ulice, slavné jídlo a slavná osoba.
Bill: Ok.
Interviewer: Ok? Stačí? Ať je nějaká game show. Takže vaše první otázka....Yuchaque (?) Je to slavná ulice, slavná osoba nebo slavné jídlo? Kdo to uhodne jako první? Prodiskujte to v kapele.
Bill: To není jídlo.
Georg: Já bych řekl, že to zní jako osoba.
Tom: Jako osoba, yeah.
Gustav: Já bych řekl jídlo.
Tom: Jídlo?
Bill: Ne! Je to jídlo?
Gustav: Směje se!
Bill: Ne, ne, ne! Myslím, že půjdeme na to první, myslím, že to je...
Gustav: Ne, jídlo.
Georg: Taky bych řekl jídlo.
Tom: Ok, jídlo.
Interviewer: Takže jste řekli, že je to jídlo a víte co? Je to jídlo!
TH: Yeah!
Interviewer: Yuchaque je smažená (?) se sójovým mlékem.
Chlápek: Většinou k snídani
Tom: Je to dobré?
Interviewer: Je to mastné a je to smažené, takže to musí být dobré.
TH: Ok.
Interviewer: Ok, vaše druhá otázka. Ammocio (?)
Bill: To zní jako osoba.
Interviewer: Je to ulice, jídlo nebo osoba?
Tom: Může to být opět i jídlo?
Interviewer: Ano, ulice, jídlo nebo osoba.
Bill: Ok, ulice. Myslím, že to je ulice.
Georg: Jak bylo to jméno?
Interviewer: Ammocio.
TH: Ulice nebo osoba.
Interviewer: Dva říkají ulice a dva říkají osoba. Dvakrát osoba, dvakrát ulice. Jaká je konečná odpověď?
Gustav: Ulice.
Bill: Ulice?
Interviewer: Ulice? To je správně! Ammocio je jedna z největších...nazýváme to sousedství v Singapuru.
Bill: OK, Ammocio. To není tak špatné!
Interviewer:
Ano, jste velmi dobří! Poslední, poslední! Bude to slavní jídlo, ulice nebo osoba.
Ano, jste velmi dobří! Poslední, poslední! Bude to slavní jídlo, ulice nebo osoba.
Bill: Tak říkám osoba.
Interviewer: Nebude to tak snadné! Licielo (?)
Bill: Je to osoba, haha!
Tom: To zní jako osoba.
Bill: Ano, zní to jako osoba.
Interviewer: Víte co? Jste občané, je to náš ministr! Velmi dobře! Tokio Hotel! Tři ze tří! Poslední otázka samozřejmě, která je nejvíce tázána. Kdy bude v Singapuru koncert? Kdy, kdy, kdy?
Bill: Doufáme tento rok. Plánujeme v tuto chvíli další kroky a rozhodně se chceme tento rok vrátit a rozhodně chceme mít koncert.
Interviewer: To zní fantasticky. Tokio Hotel, děkujeme, že jste si s námi promluvili.





