(c) Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz
***
Bill: Hey, my jsme Tokio Hotel. Chceme jen říct Ahoj všem našim švédským fanouškům. Těšíme se dnes večer na koncert a doufáme, že se vám bude líbit. Děkujeme hodně za vaši podporu.
Přemýšleli byste nad účastí v Eurovision Song Contest?
Bill: Ne, to si nemyslím.
Tom: Ne.
To by bylo skvělé pro Německo.
Tom: Yeah, bylo by to skvělé pro Německo, protože jsme slyšeli, že Německo je vždy na posledních místech.
Tom: Oh dámy, to je první bod. O čem jsou ty texty?
Přijď před koncem léta.
Tom: Přijď před koncem léta.
Georg: Myslím, že kdyby to byla soutěž modelek.
Tom: Líbí se mi ty dámy, ale ta muzika je...
Bill: Není to naše muzika.
Tohle je další interpret, Darin.
Bill: Mě se tohle opravdu nelíbí.
Okey, já myslel, že tohle by se vám líbilo.
Bill: Já nevím, zní to jako milion písní, milion dalších písní. Já nevím. Není to tak speciální víte.
Bill: Máte nějakou rockovou kapelu, možná?
Gustav: To budou mí oblíbení.
Tvoji oblíbení?
Gustav: Yeah, líbí se mi.
Myslíte, že takhle budete znít za 40 let?
Bill: Ne! Myslím, že můžou mít dobré naděje v soutěži.
Tom: Yeah, jsou speciální a jsou jiní. To je to hlavní. Myslím, že je to dobré. Ale taky myslím, že dámy budou mít dobrou šanci. Vypadají dobře. To je dobře. A možná, že kdyby měli píseň v angličtině pro Evropu...
Georg: Vystupovali v bikinách.
Tom: A vystupovali bez hodně oblečení.
Bill: Bez oblečení.
Tom: Možná to. Tak by to taky byla dobrá volba. Máte na to dobré kapely.
Takže Tokio Hotel dávají přednost Orsa Spelmän a dámám z Timoteij?
Bill: Aha, přesně.





