close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Únor 2010

ARD Brisant (26.02.2010)

27. února 2010 v 16:28 | tess |  Mix


***

Tady v Brisant jsme si všimli, že hvězdy často dělají své fanoušky šílené, ale sotva nějaká kapela pohne fanoušky tolik jako Tokio Hotel. Studenti vynechávají školu, stanují před koncerty a zpěvák Bill Kaulitz se dokonce bojí o svůj život.

Je zima a prší, ale opravdoví fanoušci Tokio Hotel jsou na to zvyklí. Mají energii a vzdorují každému počasí, i v Oberhausenu. Mnoho z nich čeká déle než týden, den a noc. Přijeli z Itálie, Španělska, Francie a všech částí Německa, jen aby viděli svoje idoly.

Fan: Je velká zima a jsme hladoví, ale jsme taky velmi šťastní, protože jsme velmi blízko vstupu.
Fan2: Miluji je, jsou prostě úžasní.
Fan3: Těšila jsem se na tohle od doby, co jsem dostala lístky, již 150 dní se připravuji ve velkém.

Co dnes fanoušci očekávají je taky velké. Show velké třídy, stejně jako včera byl koncert v Bruselu. Zpěvák Bill přichází z velkého UFO a dívky vyšilují.

Fanoušci milují tohoto dvacetiletého nejvíc. V interview řekl, že nebyl zamilovaný už dlouhou dobu a neměl přítelkyni už roky.

Bill: To je rozhodně velký nedostatek. Je to ta největší věc, která chybí. Ale i tak neprocházíte životem, aniž byste hledali, nevěřím, že by to fungovalo. Věřím, že se to prostě musí stát a stane. Jenom moje šance nejsou tak realistické, jako u ostatních lidí.

Bill a ostatní nemají čas na opravdovou lásku. Již roky šplhají po žebříku úspěchu. Jsou pořád pryč. Jsou slavní, což taky přináší nevýhody. Bill se dokonce bojí útoků a ven chodí pouze s bodyguardy.

Bill: Věřím, že je tu ta možnost, že by se mi něco mohlo stát, ale samozřejmě, že ten strach tu není pořád a není to tak, že se neodvážíte ani vyjít z domu, tak špatné to ještě není. Ale chodit venku sám, to bych neudělal, ne.

Fanoušci v Oberhausenu by ho nikdy nezranili. Spíše naopak. Kapela je povzbuzena vytrvalostí jejich groupies.

Tom: Samozřejmě, že je to skvělý pocit vědět, že týdny předem už jsou fanoušci před halou a čekají na koncert.

Bill: Chci říct, že není lepší pocit než někam dorazit a vědět, "Okay, lidi tu na tenhle večer čekají TAK dlouho!"

Fanoušci vědí, že brzy získají odměnu. Koncert za všechno stojí a do té doby je tu hodně horkého čaje. Takhle to zvládnou na čekání.

Čekání má končit v 19:00.


BILD objasňuje novou show Tokio Hotel

27. února 2010 v 16:25 | tess |  Články
Křičící alarm v Color Line Arena. Tokio Hotel, německá nejsúspěšnější teenie-rocková kapela, vystupuje s jejich "Humanoid-City-tour". BILD představuje koncert - a mluvil s dvojčaty Billem a Tomem Kaulitzovými.

Co se technicky odehrává?
  • Tokio Hotel cestují s 11 kamiony a 6 busy. Bill: "V tourbusu je absolutní groupie-zákaz, aby se Tom mohl soustředit na koncert."
  • Doprovází je 50členný tým a 4 kuchaři.
  • Jejich pódiová aparatura má 90 000 wattů, plátna v pozadí mají 70 metrů čtverečních. Tom: "Ještě nikdy jsme nevymysleli tolik podiových prvků.
Co se odehrává během show

Tom: "Všechno je nové, tohle turné jsme připravovali rok. Každý rohodnutí jsme udělali osobně. "
Bill: "Jediné, co není nové, je to, že zahrajeme staré hity."

Tentokrát Tom nehraje jenom na kytaru, ale také na piano s Billem. Zkoušky byly od listopadu v Hamburgu, Londýně a Lucemburku.

Co se odehrává v zákulisí?

Bill: Slýchává se o velkolepých příbězích muzikantů, kteří vyžadují naprosto bílé místnosti nebo kteří si přinesou svůj záchod. My máme rohový gauč, lednici, topinkovač. K tomu hudbu z laptopu. To stačí."

Bill má extra místnost, ve které se rozezpívává. Tom: "Billa jsme vyhodili z této backstage místnosti, aby tam nemusel dělat tyto směšné cvičení stupnice tónů." Také bubeník Gustav má místnost, kde se zahřívá bubnováním.

Dvojčata mají u sebe jejich dva psy. Tom: "Bill může celý den uklízit jejich hromádky."

A co se odehrává v Hamburgu?

Bill: Všichni celou dobu mluví o koncertě v Hamburgu. Naše hraní na domácí půdě. Naše rodina a přátelé jsou na místě, když si na to vzpomenu, můj puls je nahoře."


http://i45.tinypic.com/161dtmx.jpg

Pro7 Taff (26.02.2010)

27. února 2010 v 16:23 | tess |  TH in TV




Bravo Twitter (26.2.2010)

27. února 2010 v 16:20 | tess |  Novinky
Tokio Hotel v Oberhausenu rockují vyprodané aréně!


- podle informací jsou na koncertu také Nena, Klaus s Ingrid a rodina Toma a Billa.



Bill Kaulitz a jeho kolegové jedou na turné s návrhářskou módou od Dana a Deana Catenových

27. února 2010 v 16:17 | tess |  Články

Karl Lagerfeld ho již poctil exkluzivním focením pro Vogue, na milánském módním týdnu otevíral přehlídku DSquared2 jako černý anděl a nyní návrhářské duo mu zařídilo ohromný outfit na podium: Bill Kaulitz je oficiálně stylová ikona!
Takže prosím, poslouchejte drazí posměváčci, kritici a pomlouvači: poznejte potenciál tohoto 1,83 metru vysokého muže, s perfektními lícními kostmi a místo slz hvězdy!
Bill Kaulitz má kvality na to být modelem a sedí perfektně do tmavého a bizardního vzhledu od DSquared2, Dan a Dean Catenovi to poznali velice brzy a zarezervovali si zpěváka na jejich show v milánském módním týdnu.
Návrhářské duo bylo potom naprosto ohromeno Billovým vystoupením, že mu potom dokonce navrhli pět outfitů na podium. Za to Billovi kolegové Tom, Gustav a GEorg nosí taky oblečení z kolekce na Humanoid City Tour, které začalo v Lucembursku.
Jestli se chcete blíže podívat na outfity od DSquared2, tak je můžete vidět 26.02. v Oberhausenu a 28.02. v Hamburku. Jenom dva z 32 koncertů v Německu - jeden další důkaz, že Tokio Hotel ušli dlouhou cestu.





Ne z tohoto světa

26. února 2010 v 20:00 | tess |  Bill Kaulitz



Je milovaný nebo nenáviděný, chladným nenechává nikoho: Tokio-Hotel-zpěvák Bill Kaulitz je na cestě stát se globální super hvězdou. Poprvé mluví dospělý muzikant o břemenu slávy, jeho obavách, touze po velké lásce - a prezentuje se v naplno novém vzhledu.

Pane Kaulitzi, vy jste se stal hvězdou v 15 a již pět let žijete v permanentně mimořádném stavu. Když se ohlédnete zpátky, co pociťujete?
První roky byly jako opilost. Nemuseli jsme i nadále chodit do školy. To mně připadalo samozřejmě super. Mohli jsme dělat, co jsme chtěli. Ale mělo to také jiné stránky. Vzpomínám si, že jsem chtěl oslavit moje 16. narozeniny, ale místo toho jsem musel dávat rozhovory. Bylo těžké, vyvíjet tuto disciplínu, bylo to už docela vyčerpávající.

Před dvěmi lety jste na koncertu ztratil hlas a musel jste být operován. Teď jedete s Vaší kapelou Tokio Hotel zase na turné s 32 koncerty do 19 zemí. Jak velký je strach z toho, že se to zase stane?
Stále nosím tento strach u sebe, nikdy mě neopustí. Ale od té doby jsou už hrál nějaké koncerty. Půjde to.

Myslel jste si tehdy, že nebude už dál moci zpívat?
Někdy ano. Celý můj život je bazírovaný na mém hlase, proto to tehdy byla hororová doba. Sám jsem seděl na hotelovém pokoji v Berlíně, zatímco kapela čekala v Barceloně, abych se vrátil a pokračoval v turné. Už jsem nemohl mluvit, nevydal jsem žádný tón. Nemohl jsem vyjít ze dveří, protože hotel byl obléhaný paparazzi. Cítil jsem se velmi bezmocný. Turné potom muselo být přerušeno. Jsem rád, že je to už všechno za mnou.

Tokio Hotel byli na začátku zesměšňování jako krátkodobá teenie-senzace. Zatím jste na nejlepší cestě stát se globálními super hvězdami. Je nějaké zadostiučinění pro Vás, že jste kritikům ukázali?
Přesto tento bod bych se přenesl. U druhého alba to bylo ještě důležitější, že jsme ukázali, že nejsme jenom zázrak s jedním hitem. Teď je to jasně dané.

Na pozvání prezidenta jsme hráli v Paříži před 500 000 lidmi. Jak se cítíte v takovýchto chvílích?
Před koncerty jsme opravdu nervózní. Stahuje se mi hrdlo, mé srdce bije a ruce se mi třesou. Když potom stojím na podiu, najednou je to jako v transu. Později vůbec nevím, co jsem dělal. Pohyby ze mě prostě vycházejí.

Jste pod permanentním pozorováním, také díky paparazzi. Je to pro Vás naplnění nebo drzost?
Nemůžu žít se slávou a bez této slávy. Jsou dny, kdy si nepřeju nic víc, než nepozorovaně jít po ulici. Ale co bych měl jiného dělat? Bill Kaulitz jako zaměstnanec v kanceláři před počítačem. Tam bych přišel nazmar. Dělám to, co umím nejlépe. Stát na podiu a bavit lidi. Když vidím v televizi předávání hudebních den, kde nejsou Tokio Hotel, potom bývám neklidný. Vždycky se chci k tomu vmísit, být přitom, být úplně nahoře. To je moje nejvnitřnější touha. To je to, co mě drží pohromadě.

Vaše kapela polarizuje masy. Buď jste milován nebo nenáviděn…
… A tak to také má být. Pro mě by bylo nejhorší, když bych byl lidem jedno. Tokio Hotel mají v lidem vzbudit silné emoce. Samozřejmě bych si mohl ráno obléknout něco normálního, abych nebyl tak nápadný, ale to bych nebyl já.

Existuje umělý Bill?
Není to tak, že bych se ráno před zrcadlem při pohledu zděsil, ale nalíčený Bill je mi přece bližší. Ale nejsem žádná umělecká postava, jak si stále ještě hodně lidí myslí. Když bude mít snahu a podívá se na staré fotky z dětství, pozná, že jsem vždycky byl takový.

Se svým bratrem Tom jste vyrůstal na vesnici se 700 obyvateli blízko Magdeburgu.
Moje dětství byl jediný boj. Věděl jsem, že když ráno nastoupím do školního autobusu, jedna polovina se mně bude posmívat a druhá polovina mně bude nadávat. Můj bratr Tom a já jsme se cítili jako cizinci na špatné planetě. Někdy nás musel vyzvednout náš nevlastní otec s baseballovou pálku a našim psem, aby nás nezmlátili.

Vyhledával jste také provokaci?
Samozřejmě. Neudělal jsem si to lehké. Chtěl jsem provokovat. Užíval jsem si, když jsem ráno přišel do školy a polovina mých spolužáků se otočila. Vím, že to zní trochu neuroticky a nemocně, ale tehdy to tak bylo. Nikdy bych nemohl žít s tím, že všem připadám skvělý, protože jsem vyrostl s polarizujícími lidmi.




Proč je sexy!

26. února 2010 v 19:53 | tess |  Bill Kaulitz

Why He’s Hot: Let’s get the obvious out of the way — this girlyman is not handsome. He is fucking beautiful, divine, heavenly, whatever you want to call it, and heart-achingly so. Ladies and gentlemen, this is Bill motherfucking Kaulitz, and he can do whatever the fuck he wants and always look fabulous doing it. He’s in a band with his twin brother, and he sings. Not only that, he did some modeling not too long ago. He also Not only do millions of girls worldwide lust after this German hottie, some men do as well. Even Adam Lambert thinks he’s gorgeous. He has pouty lips that are just begging to be chewed on. Don’t even pretend that you don’t want those lips all over your body and some other places. He also has cheekbones and a jawline that could cut glass, a tongue piercing a smile that is the sun shining through the grey skies on a cloudy day and lastly, a fucking sexy tattoo. Now when he hits the stage, oh hell. You can forget about him being feminine, he turns into a GOD. He has all the right poses and he can dance, damnit. There is 6 feet of sex in this 20-year-old body and I bet you just want him strapped to your bed. {submission}

1. Vystrčme to zřejmé z cesty - tento dívčímuž není pohledný. Je zatraceně krásný, božský, nebeský, cokoli čím ho chcete nazvat, až z něj bolí srdce. Dámy a pánové, tohle je Bill Kaulitz, a ten si může dělat cokoli kurva chce a vždy při tom vypadá báječně.
2. Je v kapele se svým dvojčetem a zpívá. Kromě toho taky před nedávnou dobou dělal modeling.
3. Nejenom že miliony dívek po celém světě po tomhle německém krasavci touží, ale i někteří muži. Dokonce Adam Lambert si myslí, že je úžasný.
4. Má plné rty, které přímo žádají, aby se o ně někdo otíral. Ani nepředstírejte, že nechcete tyhle rty cítit na celém vašem těle a jiných místech. Taky má lícní kosti a čelist, která by mohla být jak ze skla, piercing v jazyku a úsměv, který září jako slunce přes šedé mraky na obloze a navíc má zatraceně sexy tetování.
5. Nyní, když dorazí na podium, oh zatraceně. Můžete zapomenout na to, že je zženštělý, přemění se totiž v BOHA. Má všechny ty správné pózy a umí tancovat, sakra. Tohle je šest stop sexu ve 20letém těle a já se vsadím, že vy ho určitě chcete okamžitě strhnout do své postele.


source (c) Why They Are Hot

Hard rockeři z Kiss mají rádi Tokio Hotel

26. února 2010 v 19:51 | tess |  Mix

Americká hardrocková kapela Kiss je fanouškem teenie kapely Tokio Hotel. "Mají dobrou image, dělají dobrou hudbu," řekl basista Gene Simmons v pátek ve Frankfurtu nad Monahem. Tokio Hotel jsou známí také v Americe. "Máme rádi hudbu," dodává Simmons.
[...]


PROSÍM!

26. února 2010 v 17:07 | tess
Chtěla bych ze zdravotních důvodů vyměnit lístek pod podium na pražský koncert(15.3.2010), za lístek na sezení. Podmínkou je, že lístek bude za stejnou cenu (990 Kč, tedy s lepším výhledem).
Budu ráda, pokud se zájemci ozvou na e-mail: tess24@centrum.cz a jsem ochotná za výměnu
připlatit (200Kč). Opravdu budu moc ráda, pokud se nějaká hodná dušička ozve, neboť bych koncert ráda navštívila...


RTL Punkt 6 (25.02.2010)

26. února 2010 v 16:53 | tess |  TH in TV

ARD Brisant (25.02.2010)

26. února 2010 v 16:52 | tess |  TH in TV

Rotterdam (23.02.2010) #9

26. února 2010 v 16:51 | tess |  Fotky z koncertů
by Lisa

Free Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.us

GlamourTV-TH in Dsquared2 (24.02.2010)

26. února 2010 v 16:51 | tess |  TH in TV


Prominent (24.02.2010)

26. února 2010 v 16:50 | tess |  Videa



Unseen Tokio Hotel clips

26. února 2010 v 16:47 | tess |  Videa

RTL Exclusiv (25.02.2010)

26. února 2010 v 16:46 | tess |  Bill Kaulitz



***

Tokio Hotel frontman Bill Kaulitz se bojí o svůj život. Dvacetiletý nikdy neopouští domov bez bodyguardů, jak dnes přiznal v interview. Proč se bojí útoků, o tom zjistila více Martina Fritsche...

Jsou tu chvíle jako tyhle, kdy Bill Kaulitz se cítí naprosto v bezpečí. Zkoušení oblečení na současné turné. S ním jsou jenom jeho kolegové a návrhářské duo DSquared2. Moment bez strachu a napětí.

Bill: Není to úžasné?

Ale mezi takovými chvílemi se Bill bojí o svůj život. Útoky na jeho osobu si myslí, že jsou možné, jak řekl pro časopis Stern.

Bill: Každý průchod přes letiště je pro mě napětím. Mám hlavu dolů a ztěžká dýchám. Někdy se sleduji zvenčí a myslím si, uklidni se Bille."

Ale to nefunguje.
A Bill se nebojí jenom neznámého, risk není fikční, ale i velmi řídký.

Bill: Byly tu situace, kdy bodyguardi vzali pryč nějaké lidi s noži z červeného koberce, kteří se převlékli za fanoušky."

A taky ostatní členové znají temnou stránku slávy. Bubeník Gustav byl zmlácen lahví od piva v klubu. Francouzský stalker-gang obtěžoval kapelu po měsíce.

Tom: Tihle nemají nic společného s fanynkami, jsou to naprosto nemocní lidé.

Na benzínce vybuchnul. Dívky obtěžovaly a otravovaly Toma. Ztratil vyrovnanost a jednu udeřil.

Nyní, o deset měsíců později, novinky tvrdí, že Tom musí zaplatit tisíc euro a omluvit se. Proces byl již uzavřen.

Život bez materiálních věcí, milionů fanoušků, kteří je milují, život hvězdy je zajisté výzvou. Ale strach o vlastní život je za to cenou.


Tokio Hotel - Tour - Stage Clothes Fitting

26. února 2010 v 16:45 | tess |  TH in TV


Bild.de - New Super Stage

26. února 2010 v 16:44 | tess |  TH in TV


RTL II News (24.02.2010)

26. února 2010 v 16:43 | tess |  TH in TV



Pro7 Taff (24.02.2010)

26. února 2010 v 16:41 | tess |  TH in TV


RTL Punkt 12 (24.02.2010)

26. února 2010 v 16:41 | tess |  TH in TV

WBMW v T-music Chart

26. února 2010 v 16:39 | tess |  Novinky
Do T-music Chart konečně jako novinku nasadili klip "World Behind My Wall."


http://i45.tinypic.com/2z4n036.jpg


Fans in Oberhausen

25. února 2010 v 17:40 | tess |  Fans TH
NEWS; Tokio hotel fans: Four days before the concert in Oberhausen


Tokio Hotel šílené stalkers to vzdávají!

25. února 2010 v 17:39 | tess |  Novinky

Click for a larger view

"Les Afghanes on Tour" jsou zpátky ve Francii.
Nyní se kluci z Tokio Hotel můžou konečně uklidnit.
Stalker skupina "Les Afghanes on Tour" sledovala svoje teen idoly po měsíce - do 15.dubna 2009, kdy na benzínce v Hamburku došlo k boji: Podle všeho Tom Kaulitz (20) udeřil Francouzku, Perrine D. (21), která típnula cigaretu o jeho auto. Kamera natočila boj.
Výsledek: Tokio-Tom byl obviněn z ublížení na zdraví a za kriminální škodu. Nyní je případ z Hamburg-Altona soudu vyřazen a pokuta byla snížena na 1000 euro. Perrine D. ukončila případ se slovy, "Ale Tom dostane VIP-bonus v Německu! Normálně by to strčení proti mě bylo dražší!"
Bild zjistil, že mezitím se stalker skupina rozpadla. Dívky se vrátily do Francie a nechtějí už mít nic společného s Tokio Hotel. Kapela může být šťastná.


source (c) Bild.de

Stern 9/2010

25. února 2010 v 17:38 | tess |  Časopisy a noviny

Adame Lamberte, jsi to ty?!

25. února 2010 v 17:37 | tess |  Bill Kaulitz


Ha! Čistě pro vaši zábavu, děti!
Velmi krásný Bill Kaulitz z Tokio Hotel vypadal jako plivající obrázek Adama Lamberta zatímco vystupoval v Holandsku v úterý.
Naprosto žhavý!

source (c) Perez Hilton

Změna místa konání koncertu v Helsinkách + čas autogramiády

25. února 2010 v 17:36 | tess |  Novinky
Velmi důležitá informace

07.03. se pro Helsinky změnila. Koncert se bude konat v Helsinki Jäähalli (Icehall) ve stejnou dobu, ve stejný den. Kvůli technickým problemům/důvodům museli změnit místo koncertu z Hartwall Areena do Helsinkin Jäähalli (Icehall). Je to stejná hala, kde se měl koncert konat v 2008, ale byl zrušen kvůli Billově operaci.
Lístky na stání jsou ty stejné jako v Hartwall, ale lístky an sezení mají změnu míst, aby to souhlasilo a bude se tak dělat u Icehall u dveří v den koncertu od dvanácti hodin.

Autogramiáda se koná v Itäkeskus a bude od 15:00 - 16:00!

Tokio Hotel v Dsquared2

25. února 2010 v 17:35 | tess |  Bill Kaulitz
Bill Kaulitz a jeho kolegové z kapely jedou na turné v módě od návrahářů Deana a Dana.

Karl Lagerfeld ho šlechtil už s exkluzivním fotoshootingem pro Vogue, na milánském Fashion Week otevíral jako černý anděl show Dsquared2. A teď ho návrhářské duo vybavilo neobyčejným oblečením na podium. Bill Kaulitz je oficiální stylová ikona!

Takže poslouchejte, milí posměvači, kritici a pomlouvači: Oceňuje se potenciál tohoto 183 cm muže s dokonalými lícními kostmi a drásání místo hvězd, které na bedně opravdu nic nemají.

To, že má Bill Kaulitz kvality modela a vypadá skvěle v tmavém vzhledu Dsquared2, poznali Dan a Dean už dříve a rezervovali si zpěváka pro show na milánském Fashion Week. Potom bylo návrhářské duo potěšeno Billovým výkonem, že mu na tělo ušili pět outfitů na podium. K tomu nosí na "Humanoid City Tour", také Billovi kolegové Tom, Gustav a Georg oblečení z kolekce.

Jestli se chcete na outfity Dsquared2 podívat zblízky, můžete 26.2. v Oberhausenu a 28.2. v Hamburgu. V Německu jenom dva koncerty z celkových 32 - důkaz, že to Tokio Hotel dotáhli daleko.





3. singl

25. února 2010 v 17:34 | tess |  Novinky

Podle francouzského článku na http://www.evous.fr/musique/Tokio-Hotel-Dark-Side-clip,9256.html, bude "Dark Side Of The Sun" 3. singl Tokio Hotel.

http://i50.tinypic.com/ejwmtt.png