Únor 2010



Oberhausen (26.02.2010) #16

28. února 2010 v 19:45 | tess |  Fotky z koncertů
by eleazza


Free Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.us

by KathyTH

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

by Nadine H.

Free Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.us

by Ginny

Free Image Hosting at www.ImageShack.us




Mopo interview

28. února 2010 v 19:41 | tess |  Rozhovory

MOPO: Jak si vysvětlujete, že někteří němci nad Tokio Hotel ještě ohrnují stále nos?
Bill Kaulitz: Myslím si, že v Německu je vnímání Tokio Hotel trochu jiné. Žijeme tady a také sme tady i začali, a to už ve věku 15ti let. V ostatních zemích máme stejnou hudbu, ale jen o dva nebo tři roky později. Je těžké přeskočit svůj stín a říct:" Ano, myslím že ta hudba od 15tiletých je fakt dobrá". Nikdo to nechce přiznat. A nakonec, je také pravda, že člověk tomu člověku s úspěchem vždy závidí.

MOPO: Myslíte si, že je to typicky německé?
Bill: Ano, ale myslím si, že se to vyvinule více do směru, kdy na nás člověk může být hrdý. Tyto trendy jsme už zpozorovali. Ale ty silné reakce pro nás nebyli nikdy nové. A popravdě řečeno, je to vždycky problém, když se něco takového stane. Když stojím na pódiu a ti lidé mají nenávistné pokřiky jako "fůůj", pak je to pro mě dost motivační. A nestydím se nebo nejsem uvnitř smutný z toho. Ale spíše si řeknu: "Ok, takže musím do toho dát ještě více, aby se to těm lidem líbilo.

MOPO: Dave Grohl z Foo Fighters měl údajně po jednom vystoupení poplácat po ramenou vašeho bubeníka Gustava.
Bill: Ano, je to tak. Jsou skupiny, které nějak neberou na vědomí, co se v Německu děje a jsou docela dobře objektivní na to, co děláme. Jay-Z se podíval na jednu z našich show s Los Angeles a pak šel s námi na večeři. Cítíte se poctěni, když zjistíte, že někdo takový má zájem.

MOPO: Máte strach, že úspěch omezí vaši osobní sféru ještě více?
Bill: to je věc, kterou sebou úspěch vždycky přináší. Ale jsme pořád tak trochu hladový po úspěchu. Člověk chce pořád víc. Také i když mnoho lidí nám doporučuje, že bysme měli opustit zemi, a jet někam kde si můžeme udělat dovolenou, protože nás tam nikdo nezná.

MOPO: Cítíte se nějak člověku podobní v tomto životě?
Tom Kaulitz: Vyrůstali sme na venkově. Nikdy jsme se tam necítili normálně, vždycky tak maximálně SKORO jako lidé. Dnes existuje u nás také jen pár míst, kde se cítíme normálně a můžeme si odpočinout. Protože vedle toho na to je jen pár měsíců, ve kterých je to možné prostě někam odjet. To je asi tak 20 dní v roce. A úplně cize se člověk cítí všude tam, kam příjde. V určitých situacích člověk nikdy přesně neví, co tam může ztratit.

source (c) MOPO

Nominace v "Kids Choice Awards 2010"

28. února 2010 v 19:40 | tess |  Hlasování pro TH
Tokio Hotel jsou nominováni v Kids Choice Awards 2010 v kategorii "Oblíbená hudební hvězda."



Kerli o Tokio Hotel na jejím formspring.me #4

28. února 2010 v 19:39 | tess |  Mix

PROMIŇ? Proč bych někdy měla být šťastná, kdyby jsi byla zamilovaná do Billa? To mi nedává ŽÁDNÝ smysl...možná, že bych byla šťastná, kdyby byl zamilovaný do tebe, to mění věci...vidíš, co myslím?
Kerli: Není být milován pro to kým doopravdy jsi, něco co lidi nikdy nezjistí, bez ohledu na bohatství a slávu to správné?

Kerli, můžeš prosím vyjasnit ty pomluvy a říct lidem pravdu? Chceš randit s Billem Kaulitzem? Ptáme se tě na to podle některých tvých odpovědí, které vidíme. Je lepší být pravdivá, než aby lidé hádali, ne?
Kerli: Nechci randit s Billem. On nechce randit se mnou. Udělali jsme spolu píseň, to je celé.

Kerli, když se tě na něco zeptáme, pomohla bys nám? Viděli jsme, jak jsi šťastná se svým narozeninovým dárkem a rádi bychom udělali takhle šťastným Georga! Když ti pošleme e-mail s dárkem, pomohla bys nám? Jen se chceme ujistit, že to dostane! PROSÍM?
Kerli: Ty jsi byla v kontaktu s mým managementem, že? Jsem si jistá, že se to dá zařídit.

Nemám vůbec tušení, proč s tebou TH spolupracovali. Podle mě to byla ta nejhorší volba vůbec. Naštěstí ti nedovolili tu píseň naprosto zničit a není tam moc tvého otravného hlasu. Doufám, že se s tebou už nikdy nesetkají.
Kerli: Děkuji velmi, že ses zastavila! Tvůj názor je pro nás velmi důležitý, prosím zůstaň na přijmu a zástupci si s tebou poradí. Varování: Tohle může být monitorováno jako výcvikový a kvalitní slib svého účelu.






Tokio Hotel: Oh Oberhausen!

28. února 2010 v 14:28 | tess |  Články


Tokio Hotel frontman Bill Kaulitz válí na podiu v DSquared výtvoru s bodlinami během Welcome to Humanoid City turné v Oberhausenu, Německo v pátek (26.února).
Billovo dvojče, Tom, podle všeho udeřil 21letou ženu v Německu po tom, co típnula cigaretou o jeho auto. Byla členkou skupiny, která obtěžovala jeho a Billovu matku.
Byl obviněn za ublížení na zdraví. Německý soud mu dal 1000€ pokutu.
Kapela příště udeří v Hamburku a to v neděli (28.února) v Colorline Arena.

source (c) JustJared

Optimus Secret Show Interview (20.02.2010)

28. února 2010 v 14:23 | tess |  Rozhovory


***

Jak se cítíte, že vás portugalské dívky můžou vidět poprvé na vašem novém turné?
Bill: Bylo to opravdu cool. Bylo to něco naprosto jiného. Bylo to poprvé, kdy to lidé mohli sledovat, nebyla to celá show, ale jenom zkoušení, protože stále zkoušíme na turné, byla to jen ochutnávka. Ale ve všech případech to bylo opravdu velmi dobré. Velmi intimní, i když to tu bylo velké. Trochu divné a něco nového. Fanoušci byli velmi milí a velmi potěšení, což bylo velmi dobře.

Těšíte se, až se vrátíte v dubnu do Portugalska?
Bill: Rozhodně! Na tohle turné nedočkavě čekáme. Máma na práci tolik věcí a plánovali jsme a pracovali opravdu tvrdě po dlouhou dobu. Čekáme na začátek turné s velkou radostí a jsme šťastní, že jsme schopni se vrátit do Portugalska!

Je váš vztah k portugalským fanouškům jiný, než k fanouškům z ostatních zemí?
Bill: To se nedá říct, takhle obecně, je to jiné. Je těžké říct, jestli máme jiný vztah k portugalským nebo italským fanouškům. Myslím, že vždy záleží na noci, na koncertě nebo setkání. Kromě toho vždy záleží na situaci. Ale obecně obdržujeme výjimečnou podporu od Portugalska. Doufáme, na skvělou zábavu a energii a že dívky, které se dnes zúčastnily si to opravdu užili. Bylo to jako každý jiný velký večer, ale bylo tam méně lidí.

Jste slavní už po pět let. Jak zvládáte tu hysterii, máte tu fanoušky, kteří čekají před stadionem po několik dní, jak se s tím vypořádáváte? Dobrá strana, špatná strana.
Bill: No, myslím, že je to dobrá strana. Když cestujeme a jsme na turné a lidi čekají před halami, je to velmi dobrý pocit. A těšíme se na koncert.
Tom: Když cestujeme, tak máme hodně pozitivních zážitků. Čím více fanoušků tam je, tím větší je nadšení, nejlepší je cestovat. Máme více negativních zážitků, když se snažíme žít soukromě. Ale to se často nestává. Takže vše dobré.

Můžete vysvětlit tu soukromou část?
Bill: Soukromí život skoro neexistuje. Jenom zřídka a jen když jsme doma a necestujeme s kapelou. Ale většinu roku jsme Tokio Hotel a když se vrátíme na týden domů a trávíme čas s rodinou, tak je to soukromí.
Tom: Ale upřímně cestujeme 320 dní v roce.
Bill: Přesně.

Co je na téhle nové show tak vzrušujícího?
Bill: Je to prozatím ta největší Tokio Hotel produkce vůbec. Poprvé jsme měli vlastního návrháře na podium. Ačkoli jsme vám ukázali jenom část, tak můžete vidět, že je to opravdu dokonalý. A jak jsem řekl předtím, je to poprvé, kdy máme vlastní tým na podium. Je to opravdu velká produkce.
Tom: Nejsme na turné jenom dva měsíce, pracujeme na tom už půl roku.
Bill: Přesně.

Měníte se, jste více vyspělý na tomhle albu? Stěžují si fanoušci na tuhle evoluci? Jak rozdílné je to od předchozích alb? Kam chcete mířit?
Bill: Pořád se snažíme dělat to, co sami chceme. Když jsme ve studiu, tak nepřemýšlíme nad tím, co po nás lidi žádají, co chtějí slyšet. Mohli bychom to tak dělat, teoreticky, ale nechceme. Pro nás je nejdůležitější být spokojeni s tím, co děláme. A tak, naše nové album je trochu jiné, protože pro nás je správné. Chtěli jsme zkusit nové věci a tohle album. A vypadá to, že se fanouškům líbí. Jsme spokojeni s reakcemi. Mnoho fanoušků s námi vyrostlo a jsou tu někteří lidé, které jsme potkali a těm je s námi už o pět let více.

Je tohle poprvé, kdy máte takovou intimní show?
Bill: Ano! Ano, tohle je poprvé. Nikdy jsme nic takového nedělali a byli jsme velmi zvědaví.
Tom: Už jsme dělali nějaké malé Shocase, dělali jsme akustický koncert v klubu. Ale tohle bylo poprvé s tak velkým podiem pro pár lidí, intimní atmosféra.

Všimli jste si, že běhali od jedné strany podia ke druhé, následujíc tak tebe Bille nebo tebe Tome?
Bill: Ano, toho jsme si všimli, bylo to legrační, protože...
Tom: Protože Georg si stěžoval v zákulisí, že na jeho straně bylo málo lidí.
Georg: Oh, hloupost.
Tom: On si pořád v zákulisí stěžuje.

Jaká je vaše oblíbená nová píseň, kterou hrajete živě?
Tom: Musím říct, že všechny jsou skvělé. Ale já osobně dávám přednost začátku koncertu. To je ta nejvíce vzrušující chvíle, kdy opona spadne, vy jste na podiu a vidíte tu halu a fanoušky poprvé. Píseň je taky výborná. Jsem fanoušek Noise.
Georg: Já hlasuji pro Shadow.

Dobyli jste celou Střední Evropu a Portugalsko. Stále však chybíte v UK a US. Chystáte se je dobýt všechny? Dobýt svět se svoji muzikou?
Bill: Samozřejmě. Vydali jsme ve více zemích, než se očekávalo. A naším plánem je být po celém světě. Stále jsme nebyli v Tokiu a chceme tam jet. A tenhle rok chceme taky navštívit Asii, abych řekl pravdu. Obdrželi jsme první reakce od fanoušků a ukazují nám svoje videa odtamtud.

Kolik písní hodláte hrát akusticky?
Bill: Nevím jestli to chci prozradit. Ale za dva dny to bude znát celý svět - dva. Dvě písně, které jsme dnes hráli, tak je taky budeme hrát akusticky na koncertě a taky máme další překvapení, ne akustické, ale...velmi intimní.
Tom: Velmi intimní.

Co bude vaším příštím singlem?
Bill: V tuhle chvíli je to těžké říct. Máme dvě písně mezi kterými se rozhodujeme. Již jsme udělali dvě různá rozhodnutí pro oba možné songy.
Tom: Nejspíš se rozhodneme během turné, uvidíme která píseň má nejlepší reakci živě a potom uděláme další rozhodnutí.

Četl jsem ve francouzských novinách, že kluci přemýšlíte i o filmovém průmyslu.
Kapela: *nechápavý výraz*

Je to pravda? Četl jsem něco o erotickém filmu?
Kapela: *ukazují na Toma*
Tom: Ano, já chystám film, ale ještě jsem o tom s nikým nemluvil. Ale nápad už mám v hlavě...

Jenom ty Tome?
Tom: Ano, jenom já. Ostatní se příliš stydí.
Georg: Ano.
Tom: A nemůžeme najít herečky, které by s nimi chtěly natočit erotický film, to je taky ten problém.




Bill

28. února 2010 v 14:19 | tess |  Bill Kaulitz
http://i45.tinypic.com/mbpbhx.png




RTL II News (27.02.2010)

28. února 2010 v 14:16 | tess |  TH in TV

Počet prodaných lístků do Hamburku

28. února 2010 v 14:15 | tess |  Novinky

Na dnešní koncert v Hamburku se prodalo 8 000 lístků z celkových 15 000.


Leute Heute (27.02.2010)

28. února 2010 v 14:14 | tess |  TH in TV


Kytarista Tokio Hotel udeřil fanynku

28. února 2010 v 14:12 | tess |  Tom Kaulitz

Členi Tokio Hotel, jako Bravo hvězdy, mají hodně psychotických fanoušků. Muzikanti jsou pořád pronásledováni groupies, kteří mezi sebou bojují, kdo bude mít největší pozornost od svých idolů. Jeden z nejagresivnějších fanklubů je "Afghans on Tour". Během posledních měsíců teenagerky obtěžovaly hvězdy, čekaly na ně před hotely, byly na každém koncertě, několikrát se snažily dostat do zákulisí, jednou se jedna z nich dokonce dostala na soukromou párty kluků. Tom Kaulitz už toho začal mít dost.
Bratr zpěváka Tokio Hotel udeřil 21letou Perrine, která ho pronásledovala celý den a konečně se s ním střetla na benzínce. Fanynka se ho zeptala, jestli by s ní mohl mít na zadním sedadle svého auta sex. Naprosto šílela, když ji řekl "Ne". Jako odplatu mu kopnula do auta a típnula cigaretu o okénko auta. Kaulitz toho měl už dost a udeřil ji do tváře.
Byl uznán vinným a odsouzen za přepadení. Musel zaplatit náhradu škody ve výši tisíc euro. Samozřejmě, že psychopatickou to nestačí a tvrdí, že Tom nebyl dostatečně potrestán. Oznámila, že je to urážka.

source (c) Pudelek




Oberhausen (26.02.2010) #12

28. února 2010 v 14:10 | tess |  Fotky z koncertů
by Janasternenreise


Free Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.usFree Image Hosting at www.ImageShack.us

Organizace před halou 15.03.2010!

27. února 2010 v 20:04 | tess |  Fans TH
Jelikož se na internetu začaly objevovat rozsáhlé diskuse a hádky ohledně organizace před halou, rozhodli jsme se napsat tento článek a vysvětlit systém čísel, k čemu slouží a jak vše probíhá atd. Většina lidí neví o co jde a bojí se, že je to nějak omezí. Ale naopak, čísla jsou zde pro vás a pomůže vám to ?přežít? čekání na koncert v klidu.


Co je to systém čísel?

Systém čísel znamená, že fanynka, která přijde k hale si dojde k pověřené osobě pro číslo a ta jí zapíše na seznam. Tzn. že pokud dostaneš číslo 55, přišla jsi jako padesátá pátá fanynka. Odteď už tě téměř nic nemusí zajímat. Můžeš si odjet do města na jídlo, odejít na toaletu, jít se někam zahřát na čaj atd.
Nemusíš stát před halou x hodin v kuse, aby tě náhodou někdo nepředběhl. Jediné co musíš dodržovat je ?Checking? neboli kontrolování čísel. Předem budou vyhlášeny určité časy, kdy se všichni musí dostavit na předem určené místo a kontroluje se, zda jsou přítomni všichni, co mají číslo. Pokud se na "checkování" nedostavíte, vaše číslo se stává NEPLATNÝM.
Systém čísel funguje pouze pro fanoušky, kteří mají lístek na stání u pódia. U ostatních to nemá smysl, jelikož jdou do haly jiným vchodem a předpokládá se, že vzhledem k typu svého lístku nepřijdou před halu tak brzo.

Proč bude systém čísel v Praze?

Jak jsme zjistili od pořadatelů, před halou se NESMÍ nikdo zdržovat až do dne koncertu. V této situaci jsou čísla nezbytná, jelikož se velmi dlouho nebudou moci vytvářet řada, ale některé fanynky již budou na místě velmi brzo, a pak by těžko dokazovaly kdo přišel dřív a kdo déle. A proto se to celé dělá!

Zde jsou všechny důležité informace:

- Před halou se NIKDO nesmí zdržovat až do dne koncertu, tedy 15.3.2010.
- Informace o tom, kde dostanete číslo a kdy bude probíhat "checkování" zjistíte na místě. Zapíšete se na seznam - ten je z toho důvodu, aby se čísla nemohla falšovat. Jakmile tedy máte své číslo, můžete odejít na kafe, jídlo, na WC, kamkoli a vracíte se pouze na checkování.
- Checkování probíhá tak, že nám řeknete svoje jméno a číslo a my si na seznamu odškrtneme, že jste přítomni.
- Poté můžete zase odejít kam chcete.
- Kdo nebude přítomen na checkování, bude vyškrtnut ze seznamu a jeho číslo později nebude bráno na vědomí při řazení před vchod. Proto dbejte na to, abyste byli na checkování včas.
- Checkovat se bude vždy po několika hodinách a přesné časy se dozvíte před halou.
- V den koncertu se přesuneme se k hale a vytvoříme řadu. Kontrolování čísel bude pravidelně pokračovat abychom zajistili, že se do řady nebudou připojovat fanynky bez čísel a zamezí se tím předbíhání.

Co doporučujeme:

- Vezměte si s sebou karimatku, deku nebo polštářek na sezení, případně spacák pokud se chystáte před halu v časných hodinách - ať neprostydnete a nebolí vás zadek :) Vezměte si pro jistotu pláštěnky nebo deštník.
Oblečte se teple. I když bude venku celkem pěkně, při dlouhém čekání prochladnete.

- Dále doporučujeme vzít si s sebou dostatek jídla a pití a dostatek financí. Uvnitř haly budou stánky s oficiálním zbožím Tokio Hotel a vedle haly bude probíhat Matějská pouť. Tzn. spousta stánků s občerstvením atd. Pokud cestujete zdaleka, určitě informujte své rodiče nebo alespoň kamarády o tom, jakými spoji a v kolik hodin pojedete, kdy dorazíte na místo apod. Aby v případě, že se Vám něco stane bylo možné vás najít. Necestujte sami, rozhodně nejezděte stopem. Pokud v Praze přenocujete, ujistětě se o kvalitě vašeho hotelu nebo hostelu.

Ještě jednou upozorňujeme že většina z těchto informací platí pro fanoušky s lístkem na stání u pódia. Ostatních se systém čísel, zábrany apod. netýkají.

Tyto informace jsou oficiální a fanklub spolupracuje se všemi, kteří se na organizování koncertu podílí. Tímto prosíme všechny fanynky, aby do haly ani pořadatélům a dalším zbytečně nevolali a nepsali emaily a nechali tuto práci na nás.

Pro nejnovější informace o FAN- AKCÍCH na koncert pravidelně kontrolujte náš web www.tokiohotel-fanklub.cz.

Doufáme, že si koncert, na který jsme tak dlouho čekali, všichni pořádně užijeme!


Brusel (25.02.2010) #8

27. února 2010 v 19:59 | tess |  Fotky z koncertů
by TomFxCker




Popcorn č.03 (Rumunsko)

27. února 2010 v 19:56 | tess |  Časopisy a noviny


Poster (2 page size):



Drb - DVD z Oberhausenu

27. února 2010 v 19:53 | tess |  Novinky
DRB! Jedna dívka z německého FC včera v Oberhausenu mluvila s ochrankou a oni potvrdili, že tam se bude dělat DVD.

Kvůli tomu nebylo fanouškům dovoleno přínést si do haly postery.

http://i45.tinypic.com/34efc44.jpg

http://i50.tinypic.com/2urwoq1.jpg



Proč je sexy! - Tom Kaulitz

27. února 2010 v 19:51 | tess |  Tom Kaulitz

Why He’s Hot: Ladies and gents, I present Tom motherfucking Kaulitz.  This sexy bitch KNOWS he’s hot. Confidence is key to hotness. His band even has a song about this one lay he got in a hotel room. His goddamn mouth. Not only is he a doofy 20 year old guy that cracks jokes 90% of the time, his sexy ass lip piercing is just making your panties wet. You can’t deny it. And look at that fucking smile. He plays guitar in a BIG EUROPEAN band with his androgynous twin brother. Don’t pretend that being sandwiched between these two exotic Europeans didn’t make you jizz. They are beauty incarnated. Apparently he’s musically talented. He not only plays (and writes music for) guitar, he fucks around with drums and sings backup. He’s most likely talented at other things too. I know I already said it, but this motherfucker is European. HIS GERMAN MAKES YOU SO HOT YOU DON’T EVEN NEED TO UNDERSTAND IT. {submission}

1. Dámy a pánové, představuji vám Toma Kaulitze. Tahle sexy děvka VÍ, že je sexy. Sebedůvěra je klíčem k jeho žhavosti. Jeho kapela má dokonce píseň o jednom jeho románku v hotelovém pokoji.
2. Jeho zatracená pusa. Nejenom, že je to 20letý kluk, který rozhazuje vtipy 90% svého času, jeho sexy piercing ve rtu jednoduše dělá vaše kalhotky mokrými. To nemůžete popřít. A podívejte se na ten zatracený úsměv.
3. Hraje na kytaru v VELKÉ EVROPSKÉ kapele s oboupohlavním dvojčetem. Nepředstírejte, že být v sandwichy mezi těmihle dvěma exotickými Evropany vás nenutí se udělat. Jsou nádherné ztělesněni.
4. Kromě toho je hudebně nadaný. Nehraje jenom (a nepíše hudbu) na kytaru, taky to dokáže s bicími a zpívá druhé vokály. Je taky podle všeho hodně talentovaný v jiných věcech.
5. Vím, že jsem to již řekl, ale tenhle je Evropan. JEHO NĚMČINA HO DĚLÁ TAK ŽHAVÝM, ŽE TOMU ANI NEPOTŘEBUJETE ROZUMĚT.

source (c) Why They Are Hot


Rotterdam (23.02.2010) #13

27. února 2010 v 19:48 | tess |  Koncerty






Německé turné?

27. února 2010 v 16:35 | tess |  Novinky

Během «Welcome to Humanoid City» přivítá kapela německé fanoušky ještě jednou v neděli v Hamburgu. "Je to evropské turné a musíme se jaksi přetrhnout," vypráví Tom Kaulitz, "Možná budeme zase hrát taky německé turné, to také není vyloučeno."


Neděle: Od 21.00 rockují Tokio Hotel v Hamburgu

27. února 2010 v 16:34 | tess |  Novinky
zoom [-]
Už jenom krátká doba a potom rockují Bill, Tom, Gustav & Georg hamburské Colorline Arena. V neděli večer to konečně nastane - vstup je v 19.00 a show začíná v 21.00. Prosím, dbejte na to, že není žádná předkapela. Let's Go Humanoid!!!

source: tokiohotel.de
zoom [-]
Už jenom krátká doba a potom rockují Bill, Tom, Gustav & Georg hamburské Colorline Arena. V neděli večer to konečně nastane - vstup je v 19.00 a show začíná v 21.00. Prosím, dbejte na to, že není žádná předkapela. Let's Go Humanoid!!!

source: tokiohotel.de
Už jenom krátká doba a potom rockují Bill, Tom, Gustav & Georg hamburské Colorline Arena. V neděli večer to konečně nastane - vstup je v 19.00 a show začíná v 21.00. Prosím, dbejte na to, že není žádná předkapela. Let's Go Humanoid!!!

source: tokiohotel.de