(c) Evelyn pro http://kaulitz-twins-4ever.blog.cz
***
Kafe, koláč a zábava na hřišti: Flákání s Ingrid a Klausem!
Bill & Tom: Halo!
Ingrid: Halo! Tak ráda vás kluci vidím.
Tom: To samé.
Bill: Těší nás. Halo.
Klaus: Ahoj.
Tom: Halo.
Ingrid: Vítejte na tomto...
Tom: ...krásném místě.
Ingrid: ...na tomto pěkném místě.
Bill: Vypadá to skvěle! A je tu i koláč - cool!
Ingrid: Všechno je tady. Musím říct, že jsi tak pohledný muž!
Klaus: Opravdu skvělé a ...
Bill: Měli jste dobrý let?
Klaus: Ano, letělo se snadno.
Ingrid: Tom, taky tak pohledný muž.
Bill: Musím říct, že Tom a já jsme vaši velcí fanoušci! Nezmeškáme jedinou show! Opravdu hrozně jsme vás chtěli poznat.
Ingrid: Děkuji!
Klaus: To je milé slyšet!
Bill: Jsem trochu nervózní...
Tom: ...dejme si nějaké kafe a koláč.
Klaus: Myslel jsem kluci, že jste menší - 1,60 nebo tak.
Bill: Hodně lidí si to o nás myslí. Jsem dokonce vyšší než on, i když jsme identická dvojčata.
Tom: Pravda, ale na oplátku toho má míň v kalhotách.
Klaus: Tome, nechceme tolik detailů.
Tom: Jsem to chtěl jen zmínit.
Klaus: Ingrid tě jednou urazila - slyšel jsi o tom?
Bill: Opravdu?
Ingrid: Řekla jsem jednou, že Bill vypadá jako ježek. Tvůj účes, jako ježek, ale tenhle se mi taky líbí.
Bill: Děkuji.
Ingrid: Vypadá to víc elegantně. Musím uznat, že jsem si nikdy nemyslela, že budete kluci tak pohlední, jsem překvapena. Nikdy jsem si nemyslela, že jste tak krásní.
Klaus: To je musíte vidět v reálném životě.
Ingrid: Jsem zmatená...to mě naprosto sráží k zemi.
Bill: Tolik komplimentů tak brzy ráno.
Ingrid: Zní to hloupě, ale nikdy jsem si to nemyslela.
Klaus: Byli jsme trochu nervózní.
Bill: Já byl taky nervózní - nemohl jsem minulou noc pořádně spát. Tolik jsem se na dnešek těšil.
Klaus: Vy kluci nejste jenom tak nervózní.
Bill: Jsme pořád nervózní.
Ingrid: Opravdu?
Bill: Před každou show jsme nervózní! Se mnou před show nemůžete mluvit.
Klaus: Ale když jsi na podiu, tak je tomu konec.
Bill: Ano, to potom vše spadne - po první nebo druhé písni je tomu konec.
Ingrid: Bývala tu tahle stará píseň. [zpívá píseň o klukovi jménem Bill] Býval to velký hit.
Tom: Krásný hlas.
Bill: Naprosto.
Ingrid: Děkuji! Pravda, můj hlas je trochu decentní. Odkud máte svoji tvořivost? Od matky nebo otce?
Bill: Myslím, že víc od mé mámy. Moje máma je malířka a taky od našeho nevlastního otce, který je v kapele. Začal tím, že nám dal docela brzy kytaru.
Tom: Děláme muziku už od sedmi let.
Bill: Pravda.
Ingrid: To je přesně ono - začnete brzy a budete to znát po celý život..
Bill & Tom: Ano.
Ingrid: Můžu vás požádat si sednout, mí pohlední mladí přátelé?
Klaus: To co se mi na vás opravdu kluci líbí je to, že pořád máte německé písně.
Ingrid: Ano, to je skvělé!
Tom: Stále to děláme, teď vydáváme album v němčině a v angličtině.
Ingrid: Myslím, že je skvělé, že zpíváte v rodném jazyce.
Bill: Děláme oba - nahráli jsme naše nové album, které brzy vyjde, v obou jazycích. Přesně ty samé písně v němčině a v angličtině. Již od našich šesti let jsme nosili svetry do školy s našimi jmény, takže nás lidi mohli rozeznat.
Ingrid: Ale ty vypadáš tak jemně a bíle, přesně jako Sněhurka a on je ten víc mužný, řekla bych. On má tu mužnost...
Bill: Já dostal všechny ty pozitivní věci.
Tom: Bill vypadá jako žena, jednoduše jako žena.
Ingrid: On vypadá víc jemně a ty víc mužně. Široká ramena, přesně takové "tady jsem" vystupování.
Bill: On je i o deset minut starší.
Klaus: Myslíte, že deset minut dělá nějaký rozdíl?
Tom: Duševně rozhodně! Rád bych to zpíval. Znáte "Hoch auf dem gelben Wagen?"
Bill: Zpívali jsme to pořád. Jak to zase začínalo [zpívají "Hoch auf dem gelben Wagen"]
Klaus: Na palubu prosím!
Klaus: V tom musí být motor!
Bill: Jedno dvojče je vždy slabší - tomu se říká slaboch. Duševně je silnější a potom jedno dvojče má všechny ty špatné věci. Já mám všechny alergie - jsem to jenom já, kdo bývá nemocný.
Ingrid: Vymyslela jsem vám přezdívky - on je pirát, kterým chtěl vždy být a ty jsi diva.
Bill: Ano, to zní dobře.
Tom: Já bych tě nazval malou myší.
Ingrid: Pirát a mořská panna.
Tom: Mořská panna...
Ingrid: Opravdové vlasy nebo přidělané?
Tom: Mé vlastní
Ingrid: To jsou tvé vlasy?
Tom: Skvělé, že?
Ingrid: Kdo to dělá?
Tom: Žena.
Ingrid: Takže máš ženu?
Tom: Ano, mám jich mnoho!
Příště v Tokio Hotel TV...





