Na stránce Tokio Hotel Für Immer se objevil údajný dopis od Billa, který prý bude otištěn v příštím Bravo. Co si o tom myslíte? Jestli je pravý se dozvíme až příští týden. Nicméně zatím zde máte i tak překlad:
----
Přáli jsme si v minulosti tolik věcí a vzdálit se od všeho, co by nás mohlo zranit. Když pokládáme hlavy na polštáře v noci, jsme prostě normální teenageři, stejně jako vaši přátelé.
Náhle jsme si to ale všechno uvědomili: naše první show před tolika lidmi a jít domů a nebýt již schopni spát, kvůli tomu adrenalinu, který jsme cítili.
Vidět všechny ty ruce a ve stejnou chvíli si přát dotknout se jejich slz, když jsou tak daleko od nás. Ale vlastně, nemůžeme: jsme v srdcích jeden druhého, čekáme na náš další koncert, až vás všechny opět uvidíme na tomto speciálním setkání, mít opět ty společné emoce při každé melodické písni...jedna z nich možná odráží váš příběh, stejně jako jsme ukázali svoje, které nemusí být ovšem přesně jako vaše.
Naštěstí vás známe všechny a sdílíme chvíle...ale je to něco nemožného říct, bohužel.Neděste se mého ani Tomova jiného účesu. Gustav...má se dobře...není to něco velmi běžného...Oh ano, když opět mluvíme o našich šancích, tak tohle je naše cesta, jak vyjádřit právě naše pocity. Dospěli jsme a cítíme tu nezbytnost toho, být jiní, tenhle proces, který dokonale patří k člověku, když prochází růstem. Nemáme jinou možnost, než demonstrovat v tom být odlišní.
Ale nezapomeňte, jsme ti stejní. Všechny vás máme rádi stejně.
Bill





