JoJo: Je tu jedna věc, o které jsme nemluvili, ale Vánoce to nejsou, tak co?
Tom: V Německu tomu říkáme Nikolaus [Mikuláš]
Bill: Nikolaus víte, malá brácha Santy Clause. Je to tak, že přes noc vyvěsíte botu a ….
Tom: Vyčistíte botu a dáte ji přes noc ven a on pak do ní dá nějaké dárky, možná nějaké peníze, lístek do kina, nebo někam jinam…
Bill: Je to opravdu cool, vy to v Americe nemáte, že?
JoJo: Ne, nikdy jsem o tom neslyšel. Takže rodiče v Německu vám řeknou, ať si vyčistíte boty, zatímco tady ve Státech, zatímco tady jdete do postele a přijde Santa. Takže ještě slavíte Vánoce a tohle je něco, co tomu předchází?
TH: Jo jo
JoJo: Tak tomu říkáte říká Nikola.
Bill&Tom: Nikolaus.
JoJo: Nikolaus. Takže necháte venku boty, malý Nikolaus jde kolem vašeho domu a dá vám tam nějaké věci a pak odejde?
Bill: Jo, to je pravda.
Jojo: Jaká za tím skrývá legenda?
Tom: Já nevím. Opravdu do nevím. Ale doufám, že je Nikolaus sexy ženská. Nevím. Možná sexy, nahá ženská, to by bylo skvělé.
JoJo: Jo, o tom jste mi říkali. Váš dům v Německu je něco jako Playboy Mansion, že?
Tom: Správně.
JoJo: Oh,to musí být nějaký palác. Všude nějaké holky. Nepotřebujete extra dívky nebo extra ženy?
Tom: Ne, to není pravda. Ale jeho ano.
všichni se smějí
JoJo: Vystupovali jste na Jingleball a fanoušci šíleli jako vždycky. Dneska se chystáte na druhé vystoupení, tak jaké bylo to první?
Bill: Bylo to opravdu cool.
JoJo: Vaši fanoušci byli šílení, že jo?
Bill: Yeah, byli šílení. Myslím, že křičeli Tokio Hotel a předtím zpívali Monsoon myslím, že to bylo s…
Tom: moderátorkou.
Bill: To bylo cool. Seděli jsme v autě. Měli jsme předtím problémy s policií. Nevím, proč.
JoJo: Co se stalo?
Bill: Nevím, prostě nás zastavili a ptali se nás, odkud jsme.
Tom: Vypadáte děsivě a musíte tady zastavit.
Bill: Řekli Happy Halloween
Gustav: A vy že jste Tokio Hotel? Nikdy. Jezdíte v takovém hnusném autě, vy nejste Tokio Hotel.
JoJo: Oni vám nevěřili?
Dvojčata a Gustav: Ne.
Bill: Mám o tom historku. Šli jsme na letiště a chtěli odletět do jiného města a vy víte, jak jsem měl ty vlasy…
Tom: Byla tam ochranky z letiště.
Bill: Jo. A šel jsem přes letiště a kdosi řekl, oh ty vypadáš děsivě, Happy Halloween. Řekl jsem jenom díky.
JoJo: Nevěděl jsem, že Halloween byl v březnu, ale to je jedno.
TH: Jo..
JoJo: Obvykle máš vlasy nahoru, ale dneska jsou dole.
Tom: Nuda
Všichni: Nuda
Bill: Jo, je to nudný vzhled.
JoJo: Ok, nuda. Nikolove, Big Cinema. Dostal jsem pro vás dárky…
Bill: Wow…to je velmi užitečné.
JoJo: Šest vysílaček. Čtyři pro vás, jedna pro vaše manažera a jedna pro bodyguarda, takže o vás bude mít přehled.
… Víte co? Dostal jsem toho hodně. Vzhledem k tomu, že jsem hodně četl bulváry, tak vím o vás víc. Vím, že si v tomhle roce nic nezasloužíte. Tady je pytel s uhlím. A to znamená, že ten, kdo ho dostane, tento rok zlobil.
Bill: Hodně jsme zlobili!
… Víte o vašem Playboy Mansion. Zpátky k Německu.
Goerg: To je úplně pro Toma.
… Vidíte to? Pytel uhlí.
JoJo: Oh můj Bože! Věříte na Santu? Předpokládám že ano, když jste přesvědčeni, že jeho malý brácha je Nikolaus.
Tom: Santa Claus...jo, jo..
Ostatní: Ano.
Tom: Bill hrál Santu Clause pro naši malou sestřenici.
JoJo: Ty jsi hrál předtím Santu Clause?
Bill: Jo, jednou. Bylo mi asi 12…
Tom: Ano, byl malý…
JoJo: Takže Bill Santa Claus..ale ten je tradičně dost tlustý.
Bill: Haha, jo, já vím.
JoJo: Ty jsi ale hubený…jak jsi to udělal?
Bill: Měl jsem s sebou celou kapelu (nebo postel?) a tak…
JoJo: Kolik lidí je dneska s Tokio Hotel?
Tom: Hm…15?
Bill: 1?
Georg: Nee.
Bill: 10? 10 lidí? 12?
TH: Jo, 12 lidí.
JoJo: Skvělé. Mají Tokio Hotel nějaké šílené požadavky?
Tom: Ne! Máme šatnu trochu pod podiem.
JoJo: Jste pod podiem?
Bill: Jo a můžeme poslouchat, jak hrají všichni ostatní!
Tom: Ano, to je skvělé!
JoJo: Mám nový účes. Vypadám jak David Backham?
Georg: Ty vypadáš lépe, než David Beckham.
JoJo: Miluju tě….Byli jste už někdy zamilovaní do celebrity?
Tom: Jessica Alba…
JoJo: Opravdu?
Tom: Ale nikdy jsem se s ní nepotkal.
JoJo: Můžeme to zařídit. Známe hodně lidí.
Tom: Jo?
JoJo: Ano.
Tom: Ty ses s ní setkal?
JoJo: Dost dobře znám jejího manžela….Ok, máte nějaké rituály před koncertem?
Tom: Ani ne. Velký rituál na záchodě pro Georga, ale myslím, že to víte.
Georg: O tom jsme mluvili minule.
JoJo: Ha, jo vzpomínám si….Vyzkoušeli jste někdy Dr. Pepper, Mountain Dew, nebo 7/11 Slurpee?
Bill: Jo, miluju to.
Tom: Máme nějaké slurpees.
JoJo: Jste teď na nich závislí? Jsou dobré?
Tom: Chutná mi to. Je to skvělé.
JoJo: Kdo z vás koupil během prázdnin ten nejdražší dárek?
Bill: To je těžké říct.
Georg: Pro moje rodiče?
Tom: Bill?
JoJo: Koupíte jim vysílačky?
JoJo: Haha, perfektní. Tady jsou vaše vysílačky. A poslední otázka a konec. Je to trochu divné..řekněte vašim sexy hlasem "Ho ho ho". Fanoušci na to čekají…
Bill: Gustav!
Tom: Ho ho ho
JoJo: Haha, to šlo docela dobře. Udělejte to znovu…
…
Bill: Velmi dobře!
JoJo: Jsme v backtage na JingleBall. Boytoy Jesse a JoJo. Kluci mějte skvělou noc…
TH. Děkujeme!
JoJo: Big Cinema!
TH: Big Cinema!