Prosinec 2008
DVD 1: Montreal, Toronto, Los Angeles
24. prosince 2008 v 13:42 | tess | DVD Caught On CameraMontreal
Gustav: V Montrealu jsme poprvé. Je tu hodně sněhu a chladno…
Bill: Byla tam velká zima a sníh. Vždycky jsme šli dovnitř, potom zase ven. Dokonce jsme dělali nějaký shooting.
Tom: Měli jsme jeden nudistický shooting (směje se)
Bill: Přesně…ne, ale vždycky jsme kolem pobíhali v tričku a krátkých bundách a potom šli ven a dovnitř, takže jsem byl nemocný. To je vždycky ten případ: Když je někdo nemocný, tak jsem to já. I když má Gustav vysokou horečku, může stále třískat na své tři bubny.
Gustav: Tak to je… Na dvoje bubny.
Bill: Ale se zpěvákem to můžete slyšet.
Georg: To bylo "MusiquePlus"
Tom: Jo, bylo to tam skvělé…
Bill: Souhlasím, bylo to dobré
Toronto
Tom: Museli jsme předstírat, že se nám ta věž líbila, ale mě to bylo absolutně fuk.
Georg se směje
Los Angeles
Fanynka zatáhla Toma během koncertu za triko a další fan pak vyběhla na podium
Tom: Zařídila to tak, aby se dostala na podium, prokličkovala kolem Billa, Gustava, Georga a chytila mě.
Bill: Ne, dostala se ke mně.
Tom: K tobě se nikdo dostat nechtěl.
Tom: Moje srdce bije jak pominuté…
Bill: Cože? To udělala během songu?
Tom: Na konci!
Tom: Georgu, šáhni na moje srdce! Bije jak šílené..
Tajný plán: Teď se změní jejich sound
23. prosince 2008 v 14:06 | tess | ČlánkyPřed dvěma lety prorazili Tokio Hotel s jejich novým CD. Na jaře 2009 přijde konečně nové album.
A na něm by mělo být všechno jiné…
V lednu 2007 Tokio Hotel vydali jejich poslední album "Zimmer 483". Od té doby fanoušci netrpělivě čekají na novou hudbu magdeburských světových hvězd. A na ní se teď konečně dělá.
Již několik týdnů jsou Bill (19), Tom (19), Gustav (20) a Georg (21) ve studiu v Lüneburgu, aby pracovali na novém CD.
A tentokrát by mělo být všechno jinačí! "Zkoušíme tolik nového", říká Bill, "Motto práce je poprvé 'Reset'. To znamená, že jsme všichni na nule. Máme všechny možnosti, které nabízí hudba. Jestli to bude HipHop nebo taneční vliv - je v tom všechno."
Další překvapení: "Chceme spolupracovat s mnoha dalšími interprety. Díky úspěchu jsme mohli mluvit s tolika lidmi. Ale konkrétně nechceme ještě nic prozradit," šklebí se Bill. "Je docela možné, že si nejprve budeme myslet, že jsou cool. A potom ve studiu zjístíme: To vůbec nefunguje."
Ale koho by kluci mohli mít na mušce? Během jejich amerického turné na velkých oceněních poznali hvězdy jako Miley Cyrus (16), Jonas Brothers a textaře Ryana Teddera (29). Se světovými hvězdami Nicole Scherzinger (30) a Jay-Z (39) byli už kluci dokonce v Los Angeles na večeři. Německé hvězdy jako spřátelený Jimi Blue Ochsenknecht (16) nebo Bushido (30; se kterým slavili TH celou noc na Comet) by možná mohli rapovat na třetím album. "Jsme ale velmi vybíraví," prozrazuje Georg.
Fanouškům starého TH-zvuku ale definitivně dají také tyto písně: "Pro každého se tam něco najde."
S těmito interprety by mohli kluci spolupracovat:
Nena: O duetu s babičkou popu sní Bill už od dětství.
Jonas Brothers s Tokio Hotel by bylo vysněné kombo.
Jimi Blue se přátelí s Billem - bude rapovat na novém albu Tokio Hotel?
Bushido slavil s kluky na vyhlašování cen Comet v Oberhausenu - existuje společný song?
Sarah Connor zná Tom & spol z aftershow party. Poběží tady něco víc?
Ryan Tedder nabídl napsat song pro TH.
Jay-Z navštívil koncert TH v LA. …potom šel s kluky pojíst.
Nicole Scherzinger a Wilson Gonzalez by určitě také mohli být na novém CD.
Miley Cyrus hrála s TH na VMA's videohry. Duet s Billem by byl samozřejmě senzací.
source: DE Bravo 53/2008
DVD 1: MTV Europe Music Awards 2007
23. prosince 2008 v 14:04 | tess | DVD Caught On CameraBill: To bylo před hotelem, že?
Tom: Tyhle brýle byly pěkné. Ztratil jsem je. Štve mě to.
Tom: Jsme nominování v kategorii Inter Act a Best Band. Už se těšíme na večer, nemáme žádné šance na výhru, ale těšíme se na večer. Ráno jsme brzo vstávali…bude to sranda!
Bill: Ty jsi byl zase protivný.
Tom: Já?
Bill: Byl jsi jako: "Ne, my to nikdy nevyhrajeme"
Tom: Jak to myslíš? Hráli jsme…
Bill: Jo, ale ty jsi byl
Georg: Ty jsi vždycky protivný…
Bill: Tom je vždycky protivný, když ví, že nemáme šanci. Pokud se něco děje a my nemáme šanci je protivný a zlehčuje věci: "Jistě, jdeme na vystoupení…" Pak má vždycky takový zvláštní hlas jako: "Sakra kluci, štve mě to…"
Tom: Sakra kluci…
Bill: Voda padá během zkoušky….podívej!
Georg: První zkouška šla hladce, ale generálka byla nanic.
Tom: Jsme členové přátelské kapely. Ne všechny kapely dělají zkoušky. Nedělali jsme je pro nás, ale pro tým lidí.
Gustav: Nemám velké břicho, jenom velký zadek. A namakaná záda.
Tom: Byl jsi předtím štíhlejší.
Bill: Ale byl jsi trochu tlustší.
Gustav: Tlustý ne. Jsem silnější postavy… vážím 90 kilo.
Tom: To je příliš moc.
Bill: 90 kilo?
Gustav: 91, když jsme přijel ze Států.
Bill: Cože? 90 kg? Gustave, s tvojí výškou je to příliš hodně!
Gustav přikyvuje…
Georg: Také bych přál cenu Fall Out Boy..i když nebyli nominováni ve stejné kategorii jako my.
Tom: Ale vážně, nikdo by neměl vyhrát tu cenu. Všichni ostatní nominováni už vyhráli tolik cen…a pro nás by tahle cena tolik znamenala. Jsme nominováni poprvé a myslím, že my si zasloužíme vyhrát.
Vyhlašování kategorie
Bill: Byl jsem tak nervózní…
… vždycky se tak třesu
Tom: Moje srdce bušilo…
Gustav: Moment předtím, než říkali jméno…
Tom: A vítěz je…! …kamera nás zabírala..
Bill: Je to skvělé, když se kamera obrací na tebe s tímto oceněním. Ale někdy natáčeli toho, kdo prohraje…
Georg: Jako u "Beste Band"
Tom: Jo, kde jsme byli druzí.
Tom: Viděli jsme kameru, jak nás natáčí a jásání téměř začalo, ale uvědomili jsme si: "Oh, teďka chtějí ukázat, kdo prohraje!"
Georg: Ještě se z toho nemůžu vzpamatovat. Je to tak neuvěřitelné. Všechno kvůli tomu, že naši fanoušci nepřestali pro nás hlasovat. Tak skvělé.
Tom:. To je taaak skvělé. Obvykle můžeme vidět předávání této ceny, když si jde pro ní Madonna…
Bill: Nemohl jsem mluvit. Když jsem tam vešel, nemohl jsem ze sebe vydat ani hlásku. Gramaticky bylo všechno špatně. Udělal jsem velké chyby, ale …
Bill: To je pravda. Dělal jsem chyby, gramaticky to nebylo všechno dobře.
V pozadí hraje On The Edge
Bill: Tenhle song jsme nehráli moc často.
Bill: Nemůžeme to pochopit. Je to divné, držet tuhle věc.
Gustav: Kdo je ten chlápek?
Tom: Nepřišel s námi, ne?
Gustav: Správně…
Bill: Co je to za chlapa?
Všichni se smějí
Georg: On byl s námi?
Bill: Žádná jiná kapela nemá tak oddané fanoušky jako my! Porazit kapely jako Depeche Mode a všechny ostatní je prostě neuvěřitelné. Naši fanoušci to udělali možným…Jsme jim tak vděční!
Bill: Oh, byl jsme tak nervózní. Podívej!
Geog: Ale vypadá to úžasně!
Bill: Skvělý záběr!
Tom: Žádná kapela neměla takové vystoupení… a čí to byl nápad? Můj.
Bill: Ale já znova vypadám úžasně. Mokrým vám to moc neslušelo, ale mě ano. … Ale byla mi zima.
Tom: Kvůli té vodě byly struny kluzké, což bylo těžké hrát.
Bill: Teď! Skvělý záběr! …. Oh úžasné, skvělé!
Bill: Lidi, byla mi taková zima….potom jsme šli na aftershow party.
Tom: Jsem velmi spokojený, bylo to velmi dobré…ale je mi zima.
Gustav: Skvělé. Nemůžu to popsat. Neuvěřitelné…a všechno tohle díky vám, díky vám!
Tom: Měl jsme nápad s tím deštěm…. Jistě! Samozřejmě byl můj nápad!
Bill: Cože?...Já jsem měl tenhle nápad už dlouhou dobu. Já jsem to vymyslel první…
Tom: Jsi blázen?
Bill: Já jsem byl první, Tome!
Tom: Já jsem řekl, co tak udělat déšť na EMA's. Vy jste všichni říkali, že to neklapne. Takže jsme zvedl telefon..
Bill: Ok, ty jsi mi asistoval, aby se to stalo, ale ten nápad…
Tom: …byl můj!
Bill: Ne, můj! .. Mít déšť na podiu byl původně můj nápad. To je pravda.
Tom: To sis myslel pouze po videu Marca Terenziho.
Viva Spezial Live
23. prosince 2008 v 14:03 | tess | Novinky28.12.2008 VIVA - Viva Spezial Live (18.00 - 19.00) - premiéra

Ala [Blog 27] o TH
23. prosince 2008 v 14:03 | tess | MixVystupovala jsi s Tokio Hotel - idoly teenagerů. Jaké to bylo?
Ala: V podstatě jsme neměli moc času se s nima poznat, protože jsme byli na turné a i oni měli hodně práce. Nezáleželo mi na tom, se s nima nějak poznat. Neohromili mě.
Ale líbili se ti? Posloucháš jejich hudbu? Nemyslím, že máš ráda jejich hudbu, ale...
Ala: Ne ne, neměli jsme žádný kontakt, protože nemluvili anglicky a oni nechávali větší pozornost na našich tanečnicích, než na nás. Neměli jsme šanci se s nimi blíže poznat.
Ale jsou sympatičtí?
Ala: Ano, myslím, že jsou to v pohodě kluci, ale poté, co jsme viděla tolik fanoušků, tolik koncertů a takový úspěch, tak by jim to mohlo stoupnout do hlavy.
Tokio Hotel mluví o Vánocích
22. prosince 2008 v 14:15 | tess | VideaBill: Vánoce jsou pro mě čas strávený s rodinou. Chutné jídlo, moc moc důležité. Dávání dárků a samozřejmě jejich rozdávání pro blizké. A jednoduše prožít hezké chvilky.
Tom: Dobré jídlo, hodně alkoholu, skvělý přátelé.
Bill: Naše zábavná muzika pro tyto Vánoce je samozřejmostí...Davida Hasselhoff s...jaké jméno je toho songu?
Georg: Burger Dance?
Tom: Limbo Dance.
Bill: Limbo Dance. Bavte se!
VIVA 2008 - review roku
21. prosince 2008 v 13:31 | tess | ČlánkyÚnor
Tokio Hotel jsou zaneprázdněni dobýváním USA. Na jejich prvním koncertu v New Yorku znali už fanoušci texty velmi dobře.
Březen
Tokio Hotel se starají o svoji budoucnost. V únoru dělali přes internet závěrečné zkoušky týkající se školy. Je dobré vědět, že se kluci nestarají jen o hudební budoucnost.
Cestují to Lucemburska, by tam vystupovali živě. Výsledek: téměř 129 dívek bylo vyvedeno během koncertu, skoro jako za Beatles. Díky tomu, že pomáhalo 40 záchranářů, nikdo se vážně nezranil.
Velké zklamání pro fanoušky Tokio Hotel. Celé turné muselo být zrušeno, protože Bill musel na operaci hlasivek. Pokud se operací pokazí, mohlo by to znamenat konec kapely!
Duben
Úleva pro fanoušky Tokio Hotel. Billova operace byla úspěšná a on dává rozhovory prostřednictvím e-mailu.
Vzhledem k tomu, že Tokio Hotel neustále pracují v Berlíně, tak se bratři Kaulitzovi se Hamburku přestěhovali do Berlína.
Bill se zotavuje po své operaci hlasivek.
Konec dubna. Vše je jasné. Bill může znova zpívat. To je naprosto nezbytné. O trochu později Tokio Hotel vystupovali v legendárním klubu v LA.
Květen
Tokio Hotel cestují po USA. Na MTV TRL v New Yorku vystupují s Ready, Set, Go! a je zde křik jako v Německu!
Konec května: Viva Comet v Oberhausenu. Vítězové večera: Tokio Hotel. Odnesli si čtyři ocenění (Nejlepší kapela, nejlepší live vystoupení, nejlepší videoklip, supercomet). S těmi čtyřmi oceněními mají už celkově devět Comet, což je rekord!
Červenec
Dobrá zpráva pro fanynky Tokio Hotel. Tomovo prohlášení: Má sex v každém městě a je tomu otevřený.
Srpen
Pokud máte vysoký roční příjem, můžete si koupit části bývalé autobusové zastávky dvojčat Kaulitzových. Prodávaly se od 500-4000 Euro.
Září
Senzační úspěch pro Tokio Hotel. Vyhráli "Best New Artist" na VMA v Los Angeles. Důkaz pro legendárního Russela Simmonse, že teď mají také své místo na americkém trhu.
Říjen
Další ocenění pro Tokio Hotel. Nejen velká výhra na Comet a na VMA, ale nyní také na MTV Latin Music Awards v Mexiko City. Z jižní Ameriky si odnesli čtyři ocenění.
Listopad
Na začátku měsíce nejsou Tokio Hotel tak úspěšnou novinou ve zprávách. Bubeník Gustav musí trochu víc cvičit řízení. Během jízdu Magdeburkem naboural své BMW do tramvaje. Naštěstí se nikomu nic nestalo. O několik dní později se na incident zapomnělo. Tokio Hotel vyhráli "Headliner" na MTV Awards v Liverpoolu.
teen.com - the tokio hotel
20. prosince 2008 v 15:51 | tess | RozhovoryMáte oblíbený hotel, ve kterém rádi zůstáváte?
Georg: Máma hotel je můj oblíbený hotel.
Tom: Máma hotel, jo. Myslím, že hotely jsou většinu času v pohodě. Ale víte, máme rádi, když jedeme domů a máme svou vlastní postel a kolem sebe naši rodinu...
Bill: Myslím, že pro většinu lidí je cool zůstávat v hotelu, ale my to tak děláme každý den, takže opravdu chceme jet domů...
Tom: A možná v budoucnu otevřeme "Tokio Hotel"...
Bill: Myslím, že je to sen, mít "Tokio Hotel" v každém městě.
Tom: Víte, už jsme také dostali pověřovací listy a jo, bylo by to skvělé.
Jaký by byl "Tokio Hotel"?
Georg: Byl by to ten nejlepší hotel na světě.
Bill: Už jsme viděli tolik hotelů a myslím, že by jsme byli ti nejlepší designéři na světě..
Gustav...vedle kapely.
Všichni: Jo, vedle kapely!
Bill: Něco takového je opravdu důležité...všechny tyhle malé věci.
Georg: Byl by tam minibar.
Tom: Jo.
Bill: Myslím, že "Tokio Hotel" by byl ten nejperfektnější a nejlepší hotel.
Vyhraj s t-music absolutní novinku od Tokio Hotel
20. prosince 2008 v 15:49 | tess | Novinky
Právě vyšlo 2 DVD TOKIO HOTEL TV - CAUGHT ON CAMERA! A my ho pro Tebe máme! Odpověz správně na naši soutěžní otázku, usměje-li se na Tebe štěstí, staneš se jedním z výherců, který obdrží toto aktuální DVD od Tokio Hotel.
Co na něm najdeš? Nejlepší televizní momenty kluků z TH. Holky a kluci zde mohou cestovat s Tokio Hotel po celém světě z Německa přes Paříž, Lisabon, New York, Los Angeles a zpět. Spousta dosud nikde neuveřejněných záběrů, rozhovory, nahlédnutí do backstage...
Soutěžní otázka zní:
Z jakého města kapela pochází?
Z jakého města kapela pochází?
A) z Berlína
B) z Drážďan
C) z Magdeburku
Svůj mail se správnou odpovědé zasílej na soutez@t-music.cz do 2.1.2009 do 12.00 hodin. Nezapomeň v mailu uvést své jméno, adresu a telefon.
Hodně štěstí, pohody a kvalitní hudby v novém roce 2009 Ti přeje Tvůj t-music.
B) z Drážďan
C) z Magdeburku
Svůj mail se správnou odpovědé zasílej na soutez@t-music.cz do 2.1.2009 do 12.00 hodin. Nezapomeň v mailu uvést své jméno, adresu a telefon.
Hodně štěstí, pohody a kvalitní hudby v novém roce 2009 Ti přeje Tvůj t-music.
Kapela roku 2008
20. prosince 2008 v 15:48 | tess | Hlasování pro THHlasujte pro Tokio Hotel zde: sodahead.com
Billova TMF cena v aukci
20. prosince 2008 v 15:46 | tess | NovinkyTento týden v Belgii je speciální, hlavně pro dobročinné účely.
Studio Brussels (a radiová stanice) se snaží získat, co nejvíce peněz, jak je jen možné pro "Mothers on the Run". Tato akce trvá týden a už byly dány různé věci od známých interpretů. Jedním z předmětů v aukci je TMF ocenění, které získal Bill Kaulitz v kategorii "Best Male Artist International". Tady je link pro ebay aukci, kde také uvidíte cenu, za kterou se ocenění draží. Aukce není přístupna osobám mladších 18 let.
Dosud už bylo nabídnuto 700 € (18.200,- Kč)


Podvádějí své fanoušky?
20. prosince 2008 v 15:45 | tess | ČlánkyTokio Hotel neměli na svých amerických koncertech vůbec hrát živě…
Jestli je tenhle drb pravda, mohl by to být konec jejich kariéry! Tokio Hotel nehrají na jejich koncertech v USA živě - ale na playback! Přinejmenším to tvrdí americký král drbů Perez Hilton (30) na svém internetovém blogu, který denně navštíví stoky tisíc lidí. Podvedli Bill (19), Tom (19), Georg (21) a Gustav (20) své fanoušky? Na internetových forech to jde z kopce. Mnoho fanoušků je zklamaných a nemohou tomu vůbec uvěřit: "Proč Bill něco takového vůbec udělal? Má skvělý hlas! Playback přece není vůbec nutný", píší. Ostatní německým rockovým hvězdám nadávají: "Jsou sračky! Nezaslouží si svoje ceny." Nebo: "Nedivím se, že tyhle holky neumí zpívat." Na jejich festivalovém vystoupení v Phoenix/Arizoně hráli Tokio Hotel zjevně opravdu jen playback. To ukazují příkazy na setlistu zvukového technika: Tam mezi songy stojí: "Mluvení k publiku - RF (Radio Frequency)" - "Mluvení k publiku - hlavní mikrofon zapnutý!" To znamená, že Billův mikrofon byl zapnutý jenom k mluvení, ale ne během zpívání songů. Fanoušci, kteří byli na koncertu v Phoenix říkají: "Bill nezpíval živě. V tom jsem si jistá", píše dívka na internetu. V USA je playback úplně zakázaný. Hvězdy vystupují normálně vždycky živě, i v TH-shows. BRAVO zažilo již od začátku kariéry Tokio Hotel jejich koncerty a kluci vždycky rockovali živě. Manažer kapely David Jost teď k BRAVU: "Kapela maká už roky a hraje kompletně živě! Každý, kdo už byl na koncertu Tokio Hotel, to ví!" Ale jestli mu Američani uvěří…
Interview s Uhlmann Tomte o Tokio Hotel!
19. prosince 2008 v 17:17 | tess | MixStejně jako u Tokio Hotel.
Mám je rád.
Mám je rád.
Na čem stojí tato kapela?
Stojí na sobě vytvořené image mužnosti. Jsme svědky křičících dívek - které prožívají první sexuální pocity, to ale vzbuzuje jeden kluk, který vypadá hermafroditsky, protože nevíte, zda - li je to muž nebo žena. Nebo jeho bratr, co vypadá s jeho dredy jak jamajčan, ale pochází z Magdeburgu. Tohle souvisí s teenagery, kteří je chtějí a k emo-rocku.
Source: Zitty.de
DVD Tokio Hotel na prvním místě
19. prosince 2008 v 17:09 | tess | DVD Caught On Camerapřeložila TokioLaFee<3 z destak.pt pro www.tokiolafeehotel.blog.cz kopírujte pouze se zdrojem!!!

Německá skupina je na vzestupu. Nové DVD Tokio Hotel obsazuje první místo v národní Top.
Soukromá a exkluzivní část nového DVD Tokio Hotel apeluje ke mnoha. Touto prací je německá skupinaprvní v národní Top.
Toto DVD obsahuje záběry ze života muzikantů, kde se skupina napříč objeví třeba i v Lisabonu.
Soukromá a exkluzivní část nového DVD Tokio Hotel apeluje ke mnoha. Touto prací je německá skupinaprvní v národní Top.
Toto DVD obsahuje záběry ze života muzikantů, kde se skupina napříč objeví třeba i v Lisabonu.
Cotonete - Special Interview with Tokio Hotel
19. prosince 2008 v 17:08 | tess | Rozhovory
přeložila TokioLaFee<3 z cotonete.clix.pt pro www.tokiolafeehotel.blog.cz kopírujte pouze se zdrojem!!!
Živá vystoupení zahrnují hodně emocí a pocitů,co už je ten nejdůležitější moment na vystoupení pro vás kluci?
Ana Mendes, Pedroso - Portugal
Bill: Ten moment kdy jdeme na podium - to je moment,kde vezmete první reakci a odezvu. To je,když poprvé víte jestli show,bude skvělu show.
Co byla nejstresující situace,kterou jste si někdy skusili živě na podiu?
Daniela Marques, Ribeirão Preto - SP - Brazil
Bill:Pro mě osobně to byla situace probíhající na našem posledním evropském turné,když jsem rozpoznal,že je něco špatně s mým hlasem. To bylo hrozné. Ale víte klidně umíme být ta nejnervoznější skupina na světě,předtím než jdeme na podium. Jdeme bláznivě a to je každá doba nějaká, protože nevíte co se stane když tam jdete - (smích) je to jako rande na slepo, každou noc.
Mysleli jste někdy na vystupování v afrických zemích?
Jacqueline Jenice de Oliveira Azize, Maputo - Mozambique
Tom: Rádi bychom hráli kdekoliv, to by bylo také opravdu skvělé tam vystupovat.
Trávili by jste někdy rádi vaší dovolenou v Portugalsku? A jestli jo, kde?
Cátia Sofia Nunes Fernandes, Pinhal Novo - Portugal
Tom: Velice Portugalsko milujeme. Ale když příjde na dovolenou,my všichni milujeme velmi malé, velmi osamělé ostrovy, kde slunce vždycky svítí a kde je vždycky horko- daleko.
Pro někoho kdo má to všechno, co ještě potřebuje ke štěstí?
Telma Sousa, Albufeira - Portugal
Bill: Všechno co potřebujete ke štěstí je vaše rodina a dobří přátelé. A ,když máte opravdu štěstí,vaše životní láska samozřejmě!
StuBru aukce-Billova cena TMF
18. prosince 2008 v 16:53 | tess | Bill Kaulitzpřeložila TokioLaFee<3 z cgi.benl.ebay.be pro www.tokiolafeehotel.blog.cz kopírujte pouze se zdrojem!!!!
Tento týden v Belgii, oni dělají hodně speciálních věcí pro dobrou věc.
Studio Brussel (rádio stanice) k zvednutí mnoha peněz přijatelných pro "Mothers on the Run".
Je to jako týden dlouhá věc a oni dávají do aukce hodně věcí,které jsou darované od famozních lidí a umělců.
Jeden z bodů v aukci je TMF cena,kterou dostal Bill Kaulitz za Best Male Artist International.
Studio Brussel (rádio stanice) k zvednutí mnoha peněz přijatelných pro "Mothers on the Run".
Je to jako týden dlouhá věc a oni dávají do aukce hodně věcí,které jsou darované od famozních lidí a umělců.
Jeden z bodů v aukci je TMF cena,kterou dostal Bill Kaulitz za Best Male Artist International.
Zde je link k Ebay aukci,tak se můžete podívat kolik už bylo nabízeno za tu cenu. Není to možné jestli jste mladší 18 nebo jestli nejste schopní tam jít sbírat to od lidí...
Cotonete - rozhovor s TH
18. prosince 2008 v 16:49 | tess | RozhovoryŽivý koncert zahrnuje hodně emocí a pocitů. Jaký moment je pro vás ten nejdůležitější během koncertu?
Bill: Moment, když jdete na pódium - to je okamžik, kdy dostanete první reakce a názory. Okamžitě víte, jestli to bude skvělý koncert.
Jaká byla ta nejvíce stresující situace, kterou jste zažili na pódiu?
Bill: Pro mě osobně to byla situace během posledního evropského turné, když jsem uznal, že je něco špatně s mým hlasem. To bylo hrozné. Ale jak víte, jsme ta nenervóznější kapela na světě, než jdeme na pódium. Blázníme, je to pokaždé to samé, protože nevíme, co se stane, když tam jdeme (směje se). Je to jako rande naslepo, každou noc.
Už jste někdy přemýšleli o vystoupení v nějaké africké zemi?
Tom: Rádi bychom hráli všude, takže by bylo určitě skvělé tam vystupovat.
Chtěli byste strávit dovolenu někde v Portugalsku? Jestli ano, kde?
Tom: Velmi moc milujeme Portugalsko. Ale když dojde na dovolenou, všichni milujeme malé, osamělé ostrovy, kde pořád svítí slunce a je neustále teplo - hodně daleko.
Pro někoho, kdo má všechno, co je potřeba k radosti?
Bill: Všechno co potřebujete, je vaše rodina a dobří přátelé, abyste byli šťastní. A jestli chcete být opravdu šťastní, tak i samozřejmě lásku vašeho života!
Tokio Hotel mají nejlépe prodávané DVD v Portugalsku
18. prosince 2008 v 16:48 | tess | DVD Caught On Camera
Caught On Camera je nejpopulárnější DVD tohoto týdne v Portugalsku. Němci již připravují album…v němčině.
Dokument Tokio Hotel, který ukazuje fotky a rozhovory z minulého turné německé kapely, se tento týden dostal přímo na první místo hudebních DVD v Portugalsku.
Caught on Camera je dostupné ve třech verzích a obsahuje také epizodu "Lissabon, Paris".
V rozhovoru pro Cotonete kytarista Tom Kaulitz řekl, že vybrali na DVD víc věci "intimní, zábavné a osobní".
Bill Kaulitz na stejné webové stránce také oznámil, že na jaře by mělo vyjít nové album Tokio Hotel.
"Vzhledem k tomu, že moje angličtina je trochu špatná a v němčině mohu vyjádřit sám sebe, napsal jsem všechno v němčině a v němčině to taky nejprve nahrajeme. Potom se to všechno přeloží do angličtiny a nahrajeme anglicky," vysvětlil frontmen Tokio Hotel.
VIVA - Vánoční interview
18. prosince 2008 v 16:47 | tess | RozhovorySehnali jste už všechny dárky na Vánoce?
Bill: Musím říct, že rád dávám vánoční dárky. Ale jsem úplně líný, když na to dojde. Většinu času čekám a všechno koupím až před Vánocemi. Ale jsou lidé, se kterými si dárky nedáváme. V kapele se nedáváme mezi sebou dárky, ani k narozeninám. Mysleli jsme, že by to bylo lepší opustit a tak jsme to jednou udělali.
Georg: Nikdy jsme to nedělali…
Bill: Nevím, myslím, že jednou jsme to zkusili.
Tom: Ale musím říct, že já jsem opravdu bez kreativity, když na to přijde. Nikdy ani nevím, co mám koupit a ve skutečnosti ještě nemám nic koupeného.
Georg: Nemám žádný nápad…
Bill: Ale já miluju dávání dárků. Miluju, když vidím, jak lidi rozbalují dárky a dělá je to šťastnými. A samozřejmě rád přijímám dárky, to je jasné. Lidé, kteří nedostanou dárek nejsou vítání.
Můžete dát nějaký tip pro dobrý dárek na poslední chvíli?
Bill: Co je vždycky dobré jsou dárkový poukaz. Když je nemůžete dostat, pak můžete napsat svůj vlastní. To je vždycky milé.
Georg: Nebo namalovat pro mámu pěkný obrázek (směje se)
Bill: Takže poukazy jsou vždycky dobré…a jinak nevím. Myslím, že nejdůležitější věc na Vánoce, je být spolu. Každopádně pro mě je to opravdu opravdu důležité, trávit tento čas spolu. A potom oslavovat s rodinou a samozřejmě dobré jídlo. Pro mě byla nejdůležitější část Vánoc určitě dobré jídlo a všechno cukroví a jiné věci. Nebo na poslední chvíli koupit květiny nebo bednu šampaňského…
Jaké je vaše oblíbené jídlo na Vánoce?
Bill: Musím říct, že jsem vždycky měl rád kachnu. Vždycky jsme to měli. A samozřejmě vánočku..Opravdu mám rád marcipán a tak.
Tom: Svařák je skvělý. Ten je v domě po celou dobu.
Bill: Jo, to je totálně cool, protože v tuhle dobu můžete dostat svařák na každé benzínce. Můžete to pít po celou dobu, je to uvolňující. Myslím, že by to mělo být po celý rok.
Máte už plány na Silvestra?
Bill: Takže Tom a já pojedeme zase na dovolené. Je to jako každý rok. Tenhle rok pojedeme na Ibizu a budeme tam odpočívat. Takže Silvestry jsou pro nás opravdu uklidňující. Ale mám rád oboje. Minule jsme zabalili do batohů všechny různé věci…
Tom: Právě jsem to chtěl říct. Obvykle je Silvestr tak cool, vezmete si batoh s rachejtlemi a všemi těmi ilegálními věcmi a pokoušíte se s tím udělat rachot. To byla ta nejhezčí věc.
Bill: A potom jsme slavili s našim přáteli nebo na párty studentů, kde jsme ani nebyli pozváni a jedli jsme tam a potom někam šli se všemi našimi přáteli.
Tom: To byl ten nejhezčí Silvestr. Už jsme takový dál neměli.
Bill: Ale teď oslavujeme Silvestra odpočinkem. Vždycky tyhle věci využijeme, teď budeme odpočívat na ostrově a to bude samozřejmě také zábava.
Jaké byly vaše vrcholy v r.2008?
Bill: Vrcholy…no samozřejmě bylo jedním z vrcholů VMA. To byla pro nás skvělá věc v roce 2008 a samozřejmě..jak to říct…je tady tolik různých věcí. Anglické album samozřejmě, všechny koncerty v Americe. Samozřejmě také koncerty v Evropě a v Německu. Takže je opravdu těžké vybrat jednu věc. Je tady tolik věcí, na které jistě nikdy nezapomeneme. Myslím, že rok 2008 zůstane v našich myšlenkách jako neúspěšnější rok, který pro Tokio Hotel byl.
Jaká jsou vaše přání pro rok 2009?
Bill: Soustředíme se na naše nové album. Už se těšíme na to, až to lidé poprvé uslyší. A jsme opravdu natěšeni, až uvidíme jejich reakce, protože zkoušíme hodně nových věcí a také opravdu rozmanité songy. A také se samozřejmě těšíme na živě hraní, to je náš sen. Případně hrát světové turné. Možná to klapne a budeme schopni na konci roku hrát po celém světě. A přirozeně chceme stále jet do Japonska.
Tom: A soukromé věci? Georg se chce pokusit ztratit v příštím roce své panictví.
Georg: Ne, mám zpoždění do roku 2010. V roce 2009 je to stále velmi nereálné.
teen.com - rande
18. prosince 2008 v 16:45 | tess | RozhovoryKterá celebrita vás přitahuje?
Tom: Jessica Alba!
Georg: Možná.
Bill: Pro vás je to Jessica Alba? Pro mě jsou to možná Olsenky…a Agelina Jolie.
Tom: Pro něho (Georg) je to David Hasselhoff.
Bill: Jo a David Hasselhoff.
Georg: Pro něho (Bill) je to Miley Cyrus.
Tom: Pro něho (Gustav) je to Zac Efren.
smějí se
Georg: EFRON!
Tom: Zac Efron.
Chtěli byste mít rande s fanynkou?
Bill: Samozřejmě. Vzhledem k tomu, že je to zvláštní pocit, protože fanoušci milují hudbu a všechno, co děláme. Je důležité, aby tomu rozumněla a když bude, tak proč ne?
Jak se liší Němky od Američanek?
Bill: Americké dívky …hm…umí lépe anglicky než my.
Tom: Správně.
Georg: Jo.
Bill: A myslím, že se to u každé osoby liší.
Tom: A víte, nemůžete srovnávat kategorie. Každý člověk je jiný…
Na co se díváte u dívek?
Tom: Mám rád krásné oči. To je důležité.
Gustav, Bill, Georg: Awww.
Tom (usmívá se): Velké krásné oči.
teen.com - šílené vlasy
18. prosince 2008 v 16:45 | tess | RozhovoryBille, jak si děláš vlasy?
Bill: Myslím, že stačí jenom hodně laku na vlasy a moc si je nečesat, ale žádný gel! Umývám si je každé ráno a každý večer…
Georg: Lepší takto..
Bill: Ne samozřejmě po koncertech…
Zranil jsem už někoho svými vlasy?
Bill: Ne! Nejsou moc těžké, myslím, že jsou v pohodě…
Měl jsi někdy kratší střih?
Bill: Ano, většinu času jsem měl krátké vlasy. To je poprvé nebo podruhé, co je mám tak dlouhé. Možná někdy je budu mít zase krátké.
Tome, jaké byly Billovy vlasy, když mu rostly?
Tom: Bylo to vždycky takové divné. Myslím, že posledně měl Bill krátké vlasy, kteří mají i naši staří přátelé. Kratší vlasy s gelem?
Bill: Gel!
Tom: Bylo to vždycky divné!
Bill: Měl jsem vždycky takové divné barvy…
Tom: Modrou!
Bill: …modré, červené, blond a vše, takže…
Tom: Ale já jsem měl rád ty modré vlasy!
Bill: Zkusil jsem jich hodně…
Georg: Udělej to znovu.
Bill: Jo.
Budou mít i ostatní bláznivý styl vlasů?
Bill: Georg a Gustav mají stále šílené vlasy! Zeptejte se Georga na jeho vlasy a on řekne, že protestují.
Tom: To je šílené
Gustav: Je to naprosto šílené, co se bude dít s mými vlasy.
Bill: Je to šílené…všichni se dívají a mluví o mým vlasech, ale nikdy bych nechtěl mít Georgovy vlasy.
teen.com - rande, pusa nebo kopačky
16. prosince 2008 v 17:16 | tess | RozhovoryJessica Simpson
Bill: "Rande"
Tom: Spolu ve stejnou dobu.
Miley Cyrus
Georg: Rande s Miley
Tom: "Rande"
Bill: Možná do kina s hodně popcornem a colou.
Angelina Jolie
Všichni: Ohh!
Bill: "Pusa"
Tom: "Rande"
Bill: Určtitě!
Beyoncé
Tom: "Rande"
Ema Watson
Georg: Harry Potter?
Tom: Harry Potter lady?
Bill: Oh, jo..
Georg: "Pusa"
Bill: Georg je trochu zamilovaný
Tom: "Rozchod"
Mary-Kate Olsen
Bill: Jenom tohle a tohle:
"Pusa" a "rande".
Tom: Jo, ale ne jenom Mary-Kate, ale obě dvě.
Paris Hilton
Bill: Na párty možná..
Tom: Jo na párty
Bill: "Rande"
Lauren Conrad
Tom: Kdo to je?
Georg: Z The Hills - mé oblíbené TV show.
Bill: Takže ty dáváš "Pusa"
Tokio Hotel: US fave [Teen.com]
16. prosince 2008 v 17:14 | tess | Videapřeložila TokioLaFee<3 pro www.tokiolafeehotel.blog.cz kopírujte pouze se zdrojem!!!
Q:Jaké je vaše nejoblíbeněší americké jídlo?
Tom:naše oblíbené jídlo ! Stále máme ještě rádi hamburgery. Máme rádi..ale máme rádi věci z fast foodu ..
Bill: A já mám opravdu rád všechny ty sladkosti. Myslím, že v Americe jich je mnoho .. v Německu je hodně sladkostí ale v Americe, jsou tak různé, to je opravdu cool mít nové sladkosti a věci celou dobu a supermarkety a všechny jsou tak obrovské! Část se sladkostmi je tak obrovská
Tom: Ale mám rád, opravdu rád 24 hodin supermarketových věcí. Yeah víte, to je cool.
Q: Jaká je vaše oblíbená americká sladkost?
Bill: Moje oblíbená sladkost byly kuželky ..
Georg: ..byly
Bill: ale to bylo, protože nemáme hodně kuželek a nyní jsme sotva "okay, potřebujeme zkusit něco nového,pptřebujeme přestávku"yeah a mmm nejsem si jistý.
Tom: Máme rádi kyselé věci
Bill: Nejsem opravdu tak moc do čokolády,tak.. yeah
Tom: správně.
Q: Jaká je vaše oblíbená americká TV show?
Gustav: The Hills
Tom:pro Georga, je to uhh, Paris Hilton's best new friend..
Tom: Ehmm.. pro Billa, to je ... umm
Bill: Awhh. tak řekni už to.
Georg: Tila Tequila!
Tom: Tila Tequila .. Opravdu nevím. Neznám hodně TV shows tady v U.S
Bill: Ne
Tom:Víte, hodně času hrajeme konzerty a víte,dáváme interview a děláme věci
Bill: Ale když máme volný čas, potom se díváme celý den ale yeah.. více interviews
Q: Máte hodně reality shows v Německu?
Bill: Jo!
Tom: My máme reality tv shows ale ne tak moc.
Georg: Hodně jsem okopírovali od vás.
Bill: Oni nejsou opravdu úspěšné. Myslím,že v německu je sotva z toho, víte, každý se tomu směje a aby lidé šli do reality show rádi, víte, ne moc úspěšné. Byla doba kdy tam bylo hodně shows jako tam v Německu ale nyní to tak není. Myslím,že v Americe, je to tak moc obrovské a každý..ehh vypadá na to, a to je opravdu opravdové..
Tom: Nikdo to v Německu nebere vážně. To je jako.. další .. stupidní věc. Ale,ale já to mám rád!
Bill:Já to mám taky rád.
Tom:naše oblíbené jídlo ! Stále máme ještě rádi hamburgery. Máme rádi..ale máme rádi věci z fast foodu ..
Bill: A já mám opravdu rád všechny ty sladkosti. Myslím, že v Americe jich je mnoho .. v Německu je hodně sladkostí ale v Americe, jsou tak různé, to je opravdu cool mít nové sladkosti a věci celou dobu a supermarkety a všechny jsou tak obrovské! Část se sladkostmi je tak obrovská
Tom: Ale mám rád, opravdu rád 24 hodin supermarketových věcí. Yeah víte, to je cool.
Q: Jaká je vaše oblíbená americká sladkost?
Bill: Moje oblíbená sladkost byly kuželky ..
Georg: ..byly
Bill: ale to bylo, protože nemáme hodně kuželek a nyní jsme sotva "okay, potřebujeme zkusit něco nového,pptřebujeme přestávku"yeah a mmm nejsem si jistý.
Tom: Máme rádi kyselé věci
Bill: Nejsem opravdu tak moc do čokolády,tak.. yeah
Tom: správně.
Q: Jaká je vaše oblíbená americká TV show?
Gustav: The Hills
Tom:pro Georga, je to uhh, Paris Hilton's best new friend..
Tom: Ehmm.. pro Billa, to je ... umm
Bill: Awhh. tak řekni už to.
Georg: Tila Tequila!
Tom: Tila Tequila .. Opravdu nevím. Neznám hodně TV shows tady v U.S
Bill: Ne
Tom:Víte, hodně času hrajeme konzerty a víte,dáváme interview a děláme věci
Bill: Ale když máme volný čas, potom se díváme celý den ale yeah.. více interviews
Q: Máte hodně reality shows v Německu?
Bill: Jo!
Tom: My máme reality tv shows ale ne tak moc.
Georg: Hodně jsem okopírovali od vás.
Bill: Oni nejsou opravdu úspěšné. Myslím,že v německu je sotva z toho, víte, každý se tomu směje a aby lidé šli do reality show rádi, víte, ne moc úspěšné. Byla doba kdy tam bylo hodně shows jako tam v Německu ale nyní to tak není. Myslím,že v Americe, je to tak moc obrovské a každý..ehh vypadá na to, a to je opravdu opravdové..
Tom: Nikdo to v Německu nebere vážně. To je jako.. další .. stupidní věc. Ale,ale já to mám rád!
Bill:Já to mám taky rád.
Another Side Of Tokio Hotel -stručný překlad
16. prosince 2008 v 17:10 | tess | Videapřeložila TokioLaFee<3 pro www.tokiolafeehotel.blog.cz kopírujte pouze se zdrojem!!!
Bill:Hey,Já jsem Bill z Tokio Hotel.Jsem zpěvák a autor písní a vy se díváte na ''another side of Tokio Hotel'' na ''Pepsi smash''
Bill:právě hrajeme americké turné a dnes máme nějaký čas,tak ostatní kluci jdou ke mě na můj pokoj trochu si zaspíváme a budeme hrát malou hru společně.
Georg:Bill připravil malou hru a budeme jí hrát.
Gustav:Viděl jsem to.
Tom:uuuu
Bill:Hráli jsme na americkém turné připravení a to bylo opravdu skvělé.
Poprvé vidět všechny ty fanynky v Americe a vidět hodně měst.
Tom: Byli jsme v...
Georg:Chicagu
Bill:Saint Francisku
Tom:Chicago,Saint Francisko,New York,L.A,Las Vegas
Tom:Mám velmi rád Las Vegas,prostě Vegas bylo skvělé.Mohli jsme tady vidět tolik fanoušků
(Bill něco říká ale tý větě moc nerozumim :D)
Georg:skvělé
Bill:Máme zvláští pocit pro naší rodnou zemi Německo,protože,víte je to naše rodná země,máme tady všechny přátele a rodinu,velmi milujeme Německo.
Bill:Proč milujeme L.A?Milujeme to počasí,pláže a holky a taky hudba,je tu tolik jiných skupin a nikdy jsme neočekávali tak hodně fanoušků možná pět lidí ale bylo to skvělé.
Bill:Georg hudební klaun skupiny je vždycky zábavný ale ty nechceš být zábavný,je to...je to protože jseš tak tvrdivý.
Georg: bavím skupinu
Bill:yeah
Bill:okey teď jsme jako vždy připravení s Georgem a Gustavem
Díky moc za podívání na ''another side of Tokio Hotel a pepsi smash'' a lidi uvidíme se brzy možná v L.A. Čau čau
Georg:čau

























































































































